《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》文言文原文注释翻译

时间:
管理员
分享
标签: 子路 公西 文言文 注释

管理员

摘要:

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》文言文原文注释翻译  在日复一日的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是小编整理的《子路……

《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》文言文原文注释翻译

  在日复一日的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。文言文的类型有哪些,你见过的文言文是什么样的呢?下面是小编整理的《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》文言文原文注释翻译,希望对大家有所帮助。

  作品简介

  《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形。子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。是一段可读性很强的文章。

  作品原文

  子路、曾皙(xī),冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长(zhǎng)乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?”

  子路率尔而对曰:“千乘(shèng)之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比(bì)及三年,可使有勇,且知方也。”

  夫子哂(shěn)之。

  “求,尔何如?”

  对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比(bì)及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”

  “赤,尔何如?”

  对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”

  “点,尔何如?”

  鼓瑟希,铿(kēng)尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”

  子曰:“何伤乎?亦各言其志也!”

  曰:“莫(mù)春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂(yí),风乎舞雩(yú),咏而归。”

  夫子喟(kuì)然叹曰:“吾与点也。”

  三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”

  子曰:“亦各言其志也已矣!”

  曰:“夫子何哂由也?”

  曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。”

  “唯求则非邦也与?”

  “安见方六七十,如五六十而非邦也者?”

  “唯赤则非邦也与?”

  “宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”

  作品注释

  1、侍:侍奉,本指侍立于尊者之旁。

  2、侍坐:此处指执弟子之礼,侍奉老师而坐。

  3、以吾一日长乎尔:以,因为;长,年长。

  4、毋吾以也:吾,作“以”的宾语,在否定句中代词宾语前置。以,动词,用。

  5、居则曰:居,闲居,指平日在家的时候。则,就。

  6、如或:如果有人。如:假如。或:无定代词,有人。

  7、则:连词,那么,就。

  8、何以:用什么(去实现自己的抱负)。以,动词,用。

  9、率尔:不假思索的样子。

  10、千乘之国:有一千辆兵车的诸侯国。在春秋后期,是中等国家。

  11、乘:兵车。春秋时,一辆兵车,配甲士3人,步卒72人,称一乘。

  12、摄乎大国之间:摄,夹。乎:于,在。

  13、加之以师旅:有(别国)军队来侵略它。加,加在上面。师旅,军队,此特指侵略的军队。

  14、因之以饥馑:接连下来(国内)又有饥荒。因,动词,接着。饥馑,饥荒。

  15、比及:等到。

  16、且:连词,并且。

  17、方:道,义方指是非准则。

  18、哂:微笑,这里略带讥讽。

  19、方:见方,纵横。

  20、如:连词,表选择,或者;

  21、足:使……富足。

  22、如:连词,表提起另一话题,作“至于”讲。

  23、其:那。

  24、以:把。后边省宾语“之”。

  25、俟:等待。

  26、能:动词,能做到。

  27、焉:这里作指示代词兼语气词,指代下文“小相”这种工作。

  28、如:连词,或者。

  29、会:诸侯之间的盟会。

  30、同:诸侯共同朝见天子。

  31、端:古代的一种礼服。

  32、章甫:古代的一种礼帽。这里都是名词用作动词,意思是“穿着礼服,戴着礼帽”。

  33、愿:愿意;

  34、相:在祭祀、会盟或朝见天子时主持赞礼和司仪的人。

  35、焉:兼词,于是,在这些场合里。

  36、鼓:弹。

  37、瑟:古乐器。

  38、希:同“稀”,稀疏,这里指鼓瑟的声音已接近尾声。

  39、舍:放下。

  40、作:立起来,站起身;

  41、撰:才具,才能。

  42、伤:妨害。

  43、乎:语气词,呢。

  44、莫春者,春服既成:莫春:指农历三月。莫,通“暮”。既:副词,已经。

  45、冠:古时男子二十岁为成年,束发加冠;

  46、冠者五六人,童子六七人:几个成人,几个孩子。五六,六七,都是虚数。

  47、喟然:叹息的样子。

  48、与:赞成。

  49、后:动词,后出

  50、夫子何哂由也:何,为什么。

  51、为国以礼,其言不让:要用礼来治理国家,可他说话却不知道谦虚。以:介词。靠,用。让:礼让,谦逊。

  52、唯求则非邦也与:唯,难道。邦:国家,这是指国家大事。与,同“欤”,疑问语气词。

  作品译文

  子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说:“因为我年纪比你们大一点,(你们)不要因为(年长)就不敢说话了。(你们)平日说:‘你们是不了解我的!’假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢?”

  子路不假思索地回答说:“一个拥有千乘兵车的中等国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人有保卫国家的勇气,而且还懂得做人的道理。”

  孔子对他示以微笑。

  “冉有,你怎么样?”

  (冉有)回答说:“一个六七十里或者五六十里见方的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于振兴礼乐教化,那就只有等待贤人君子来推行了。"

  “公西华,你怎么样?”

  (公西华)回答说:“我不敢说能做到什么,但愿意学着做些东西。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。”

  “曾皙,你怎么样?”

  (曾皙)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说:“我和他们三人为政的才能不一样。"孔子说:"那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向。"(曾皙)说:“暮春时节(天气和暖),春耕之事完毕。(我和)五六个成年人,六七个少年,到沂水里游泳,在舞雩台上吹风,唱着歌回家。”

  孔子长叹一声说:“我赞同曾皙的想法呀!”

  子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走。曾皙问(孔子):“他们三个人的话怎么样?”

  孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”

  (曾皙)说:“您为什么笑仲由呢?”

  (孔子说):“治国要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以我笑他。”

  (曾皙说):“难道冉有讲的不是国家大事吗?”

  (孔子说):“怎么见得纵横六七十里或五六十里(的小国的事)不是国家大事呢?”

  (曾皙说):“难道公西华讲的不是诸侯的大事吗?”

  (孔子说):“宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?公西华只能替诸侯做小相,那么,谁又能给诸侯做大相呢?”

  文言知识

  一词多义

  如:

  (1)如或知尔(连词,如果)

  (2)如五六十、如会同(连词,或者)

  (3)如其礼乐(连词,表示另提一事,至于)

  (4)沛公起如厕(动词,到……去,往)

  (5)徐公来,孰视之,自以为不如(动词,比得上)

  以:

  (1)以吾一日长乎尔(介词,因为)

  (2)毋吾以也(通“已”,停止)

  (3)则何以哉(动词,做)

  (4)加之以师旅(介词,用)

  (5)以俟君子(连词,表目的,来)

  (6)为国以礼(介词,用)

  方:

  (1)方六七十,如五六十(名词,纵横,方圆)

  (2)可使有勇,且知方也(名词,道,指是非准则)

  通假字

  1、鼓瑟希(希,通“稀”,稀疏)

  2、莫春者(莫,通“暮”)

  词类活用

  1、端章甫(名词作动词,穿礼服、戴礼帽)

  2、鼓瑟希(鼓:名词作动词,弹奏)

  3、风乎舞雩(风:名→动,吹风、乘凉)

  4、三子者出,曾皙后(后:名词作动词,落在后面)

  5、赤也为之小,孰能为之大(小,大:形容词作名词,小事,大事)

  文言句式

  1、宾语前置句

  (1)毋吾以也(即,毋以吾也)(这一句还是省略句)

  (2)不吾知也(即,不知吾也)

  (3)则何以哉(即,则以何哉)

  (4)尔何如(即,尔如何)

  2、状语后置句

  (1)加之以师旅,因之以饥馑

  (2)浴乎沂,风乎舞雩

  人物介绍

  子路,姓仲名由,字子路,即文中的“由”;

  曾皙,名点,字皙,即文中的“点”;

  冉有,姓冉,名求,字子有,即文中的“求”;

  公西华,姓公西,名赤,字子华,即文中的“赤”。

  人物性格

  子路:有抱负,坦诚,性格也比较鲁莽、轻率,自信,知难而进,有军事政治才能。

  曾晳:懂礼爱乐,洒脱高雅,卓尔不群。

  冉有:谦虚谨慎,说话很有分寸。

  公西华:谦恭有礼,说话委婉,娴于辞令,娴熟礼仪。