《烛之武退秦师》阅读练习及答案

时间:
管理员
分享
标签: 练习 答案 阅读 武退

管理员

摘要:

《烛之武退秦师》阅读练习及答案  在日常的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。要一起来学习文言文吗?以下是小编整理的《烛之武退秦师》阅读练习及答案,欢迎大家分享。  原文:  晋……

《烛之武退秦师》阅读练习及答案

  在日常的学习中,我们总免不了跟文言文打交道,文言文注重典故、骈俪对仗、音律工整,包括策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。要一起来学习文言文吗?以下是小编整理的《烛之武退秦师》阅读练习及答案,欢迎大家分享。

  原文:

  晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。

  佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。

  夜缒而出,见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

  子犯请击之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。

  阅读练习及答案:

  1.下列选项中,对加点的字的解释不正确的一项是(2分)

  A.晋函陵 军:军队 B.又欲肆其西 封:疆界

  C.唯君之 图:考虑 D.秦伯,与郑人盟 说:高兴

  2.下列语句中,加点的字的解释不正确的一项是(2分)

  A.其无礼于晋 以:因为

  B.郑亡,子亦有不利焉 然:这样

  C.若不阙秦,将取之 焉:哪里

  D.吾其也其:还是

  3.下列句子在文中的意思,理解正确的一项是(2分)

  A.臣之壮也,犹不如人——下臣虽强壮,但是不如别人。

  B.焉用亡郑以陪邻——为什么要用灭掉郑国的办法来增加邻国的土地呢?

  C.且君尝为晋君赐矣——况且您曾经得到过晋君的赏赐啊!

  D.因人之力而敝之,不仁——依靠别人的力量而保护自己,不仁义。

  4.语言是随着社会的发展而不断变化的。选文中的“东道主”是指东方道路上招待过客的主人;现代生活中,“东道主”的意思是 ① 。选文中的“行李”是指 ② ,现在“行李”的意思是出门所带的包裹、箱子等。(2分)

  5.请结合选文内容和下面的“课文背景形势图”,用选文原句填空。(4分)

  从形势图看,晋国处在秦、郑之间,攻打郑国对晋国最有利,而对秦国利益不大。因此,烛之武在与秦伯的谈话中,首先以“ ① ”,说明即使消灭郑国,秦国也无法越过别国统治郑国,又以“ ② ”说明晋国的扩张意味着秦国势力的削弱;最后得出亡郑是“阙秦以利晋”的结论,成功说服了秦伯。

  参考答案:

  1.A(2分) 2.B(2分) 3.B(2分)

  4.①请客的主人 ②出使的人(2分)

  5.①越国以鄙远,君知其难也 ②邻之厚,君之薄也(4分。每空2分)

  参考译文:

  (僖公三十年)晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对文公无礼,并且郑国同时依附于楚国与晋国。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

  佚之狐对郑伯说:“郑国处于危险之中了!假如让烛之武去见秦伯,(秦国的)军队一定会撤退。”郑伯同意了。烛之武推辞说:“我年轻时,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。”郑文公说:“我早先没有重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武就答应了这件事。

  在夜晚(有人)用绳子(将烛之武)从城上放下去,见到了秦伯,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。越过邻国把远方的郑国作为(秦国的)东部边邑,您知道这是困难的,(您)为什么要灭掉郑国而给邻邦晋国增加土地呢?邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上接待过客的主人,出使的人来来往往,(郑国可以随时)供给他们缺少的东西,对您也没有什么害处。而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。(然而)惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事,这是您知道的。晋国,怎么会满足呢?(现在它)已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。如果不使秦国土地亏损,将从哪里得到(他所奢求的土地)呢?削弱秦国对晋国有利,希望您考虑这件事!”秦伯非常高兴,就与郑国签订了盟约。派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,于是秦国就撤军了。

  晋大夫子犯请求出兵攻击秦军。晋文公说:“不行!假如没有那个人(秦伯)的力量,我是不会到这个地步的。依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用散乱(的局面)代替整齐(的局面),这是不符合武德的。我们还是回去吧!”晋军也就离开了郑国。