摘要:
2016中考语文古诗文复习:《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》 李白 杨花落尽子规啼, 闻道龙标过五溪。 我寄愁心与明月, 随风直到夜郎西。 [注释] 1、王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左……
2016中考语文古诗文复习:《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》
李白
杨花落尽子规啼,
闻道龙标过五溪。
我寄愁心与明月,
随风直到夜郎西。
[注释]
1、王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。龙标:古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。
2、杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花落”。 3、子规:即杜鹃鸟,又称布谷鸟,相传其啼声哀婉凄切。
4、龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。
5、与:给。
6、随风:一作“随君”。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐 梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。
7、夜郎:古代少数民族国名,辖境主要在现在贵州西部。
[译文] 在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。