《羽林骑闺人》(王维)原文翻译及注释

时间:
管理员
分享
标签: 王维 羽林 注释 原文

管理员

摘要:

《羽林骑闺人》(王维)原文翻译及注释  作品介绍  《羽林骑闺人》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第77首。  原文  羽林骑闺人  作者:唐王维  秋月临高城,城中管弦思。  离人堂上愁,稚子阶前戏。  出门复映户,望望青丝骑。  行人过欲尽,狂夫终……

《羽林骑闺人》(王维)原文翻译及注释

  作品介绍

  《羽林骑闺人》的作者是王维,被选入《全唐诗》的第125卷第77首。

  原文

  羽林骑闺人

  作者:唐·王维

  秋月临高城,城中管弦思。

  离人堂上愁,稚子阶前戏。

  出门复映户,望望青丝骑。

  行人过欲尽,狂夫终不至。

  左右寂无言,相看共垂泪。

  注释

  ①羽林骑:唐时有左右羽林军,为皇家禁军之一。

  ②思:悲。

  ③青丝骑:指装饰华丽的坐骑。青丝,谓以青丝绳为马缰。

  作者介绍

  王维(701年-761年),字摩诘(mó jié) ,人称诗佛 ,名字合之为维摩诘,维摩诘乃是佛教中一个在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩萨,意译以洁净、没有染污而著称的人。可见王维的名字中已与佛教结下了不解之缘。

  王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。他的诗句被苏轼称为“味摩诘之诗,诗中有画,观摩诘之画,画中有诗”。他确实在描写自然景物方面,有其独到的造诣。无论是名山大川的壮丽宏伟,或者是边疆关塞的壮阔荒寒,小桥流水的恬静,都能准确、精炼地塑造出完美无比的鲜活形象,着墨无多,意境高远,诗情与画意完全融合成为一个整体。

  山水田园诗派是盛唐时期的两大诗派之一,其主要作家是孟浩然、王维、常健、祖咏、裴迪等人,其中成就最高、影响最大的是王维和孟浩然,也称为“王孟”。

  繁体对照

  卷125_77 羽林騎閨人王維

  秋月臨高城,城中管弦思。

  離人堂上愁,稚子階前戲。

  出門複映戶,望望青絲騎。

  行人過欲盡,狂夫終不至。

  左右寂無言,相看共垂淚。