于令仪诲人文言文翻译

时间:
管理员
分享
标签: 令仪 言文

管理员

摘要:

于令仪诲人文言文翻译  文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语,看看下面的于令仪诲人文言文翻译。一起阅读吧  原文  曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻舍子……

于令仪诲人文言文翻译

  文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语,看看下面的于令仪诲人文言文翻译。一起阅读吧

  原文

  曹州于令仪者,市井人也(1),长厚不忤物(2),晚年家颇丰富。一夕,盗入其室(3),诸子擒之,乃邻舍子也(4)。令仪曰:汝素寡悔(5),何苦而为盗耶(6)?曰:迫于贫耳!问其所欲,曰:得十千足以衣食(7)。如其欲与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。留之,至明使去(8)。"盗大感愧,卒为良民。乡里称君为善士。君择子侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(9),子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族(10)。[1]

  作品注释

  (1)市井人:做生意的人。

  (2)长(zhǎng)厚:为人忠厚。忤(wǔ):触犯。

  (3)盗:小偷。

  (4)乃:原来。

  (5)素:向来。寡悔:很少有懊悔,意为很少做对不起自己良心的事。

  (6)邪:同耶。

  (7)十千:指一万铜钱。

  (8)去:离开。

  (9)延:聘请。掖:教育。

  (10)令族:有声望的家族。

  译文

  于令仪是曹州(今山东菏泽)人,是个商人;他为人宽厚,不触犯法律,晚年时的家道颇为富足。有天晚上,一名小偷侵入他家中行窃,结果被他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的小孩。 于令仪问他说:你平常很少犯过错,何苦今天做贼呢?小偷回答说:因受贫困所迫的缘故。于令仪再问他想要什么东西,小偷说:能得到十千钱足够穿衣吃饭就行了。于令仪听后就如数给了他。正在那小偷要出门离去时,于令仪又叫住他,小偷大为恐惧。于令仪对他说:你如此的贫困,晚上带着十千钱回去,恐怕会被人责问。于是将小偷留下,天亮后才让他离去。那小偷深感惭愧,后来终于成了良民。邻居乡里都称令仪是好人。令仪选择子侄中的优秀者,办了学校,请有名望的教书先生来执教。儿子及侄子于杰效,陆续考中了进士,成为曹州南面一带的望族。

  赏析

  在《于令仪济盗成良》这个故事中,于令仪通过自己的言行来教诲周围的人,并且用宽厚的心去感化别人,甚至是盗贼。文章揭示的现实意义是,对于别人不能因一件事而下判断性的结论,要分析事件的原因,要有原谅和向善的心,这样才能赢得他人的尊敬。

  拓展:于令仪诲人 阅读训练附答案

  曹州于令仪者,市井①人也,长厚不忤物②,晚年家颇裕。一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻舍之子也。令仪曰:“汝素厚,何苦为盗耶?”曰:“迫于贫耳!”令仪问其所欲,曰:“得十千足以度荒。”如其所言与之。既去,复呼之,盗大恐。谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘;留之,至天明时负归。”盗大惭,卒为良民。乡里称君为善士。

  【注】①市井:经商。②长厚不忤物:长厚,品行敦厚;忤,违反、抵触的意思;不忤物,做事情不违背天理和人情。

  1.解释下列句中加粗的词语。

  (1)汝厚素:___________

  (2)为良民 卒:___________

  2.对文中画线句翻译正确的一项是( )

  A.你贫穷得很厉害,夜晚背着十千钱,恐怕不被别人理解。

  B.你很贫穷,夜晚背着十千钱回去,我担心你被人追问。

  C.你很贫穷,夜晚背着十千钱回去,恐怕不被别人理解。

  D.你贫穷得很厉害,夜晚背着十千钱,我担心你被别人追问。

  3.于令仪没有把“邻舍之子”作为偷盗者处理的原因是________和________。(用文中的话回答)

  4.选文从哪些方面写出了于令仪是一个为人“长厚不忤物”的“善士”?

  ______________________________________________________

  参考答案:

  1.(1)向来,一向(2)最后,终于

  2.B

  3.汝素厚;迫于贫耳

  4.①为人宽容,接济为贫穷所迫的偷盗者;②能为偷盗者做全面细致的考虑。