元稹悼念亡妻的诗词

时间:
管理员
分享
标签: 元稹 亡妻

管理员

摘要:

元稹悼念亡妻的诗词  元稹,中唐时期最伟大的诗人,也是最令人感伤的情人。接下来小编搜集了元稹悼念亡妻的诗词,仅供大家参考,希望帮助到大家。  一、遣悲怀三首  其一  谢公最小偏怜女,嫁与黔娄百事乖。  顾我无衣搜画箧,泥他沽酒拔金钗。  野蔬充膳甘长藿,……

元稹悼念亡妻的诗词

  元稹,中唐时期最伟大的诗人,也是最令人感伤的情人。接下来小编搜集了元稹悼念亡妻的诗词,仅供大家参考,希望帮助到大家。

  一、遣悲怀三首

  其一

  谢公最小偏怜女,嫁与黔娄百事乖。

  顾我无衣搜画箧,泥他沽酒拔金钗。

  野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。

  今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。

  其二

  昔日戏言身后意,今朝皆到眼前来。

  衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

  尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

  诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

  其三

  闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时。

  邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。

  同穴窅冥何所望,他生缘会更难期。

  唯将终夜长开眼,报答平生未展眉。

  译文

  其一

  你如同谢公最受偏爱的女儿,嫁给我这个贫士事事不顺利。

  你见我没有衣衫就在箱子找,你拔下金钗因我相求而买酒。

  你用野蔬充饥却说食物甘美,你用落叶作薪你用枯枝做炊。

  如今我高官厚禄你却离人间,为你寄点延请僧道超度士灵。

  其二

  往昔曾经戏言我们身后的安排,如今都按你所说的展现在眼前。

  你穿过的衣裳已经快施舍完了,你的针线盒我珍存着不忍打开。

  因怀念你我对婢仆也格外怜爱,多次梦到你我便为你焚纸烧钱。

  谁不知夫妻永诀人人都会伤怀,想起许多往事令人极度地伤悲。

  其三

  闲坐无事为你悲伤为我感叹,人生短暂百年时间又多长呢!

  邓攸没有后代是命运的安排,潘岳悼念亡妻只是徒然悲鸣。

  即使能合葬也无法倾诉衷情,来世结缘是多么虚幻的企望。

  只能睁着双眼整夜把你思念,报答你平生不得伸展的双眉。

  赏析

  第一首追忆妻子生前的艰苦处境和夫妻情爱,并抒写自己的抱憾之情。一、二句引用典故,以东晋宰相谢安最宠爱的侄女谢道韫借指韦氏,以战国时齐国的贫士黔娄自喻,其中含有对方屈身下嫁的意思。“百事乖”,任何事都不顺遂,这是对韦氏婚后七年间艰苦生活的简括,用以领起中间四句。中间这四句是说:看到我没有可替换的衣服,就翻箱倒柜去搜寻;我身边没钱,死乞活赖地缠她买酒,她就拔下头上金钗去换钱。平常家里只能用豆叶之类的野菜充饥,她却吃得很香甜;没有柴烧,她便靠老槐树飘落的枯叶以作薪炊。这几句用笔干净,既写出了婚后“百事乖”的艰难处境,又能传神写照,活画出贤妻的形象。这四个叙述句,句句浸透着诗人对妻子的赞叹与怀念的深情。末两句,仿佛诗人从出神的追忆状态中突然惊觉,发出无限抱憾之情:而今自己虽然享受厚俸,却再也不能与爱妻一道共享荣华富贵,只能用祭奠与延请僧道超度亡灵的办法来寄托自己的情思。“复”,写出这类悼念活动的频繁。这两句,出语虽然平和,内心深处却是极其凄苦的。

  第二首与第一首结尾处的悲凄情调相衔接。主要写妻子死后的“百事哀”。诗人写了在日常生活中引起哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。诗人想用这种消极的办法封存起对往事的记忆,而这种做法本身恰好证明他无法摆脱对妻子的思念。还有,每当看到妻子身边的'婢仆,也引起自己的哀思,因而对婢仆也平添一种哀怜的感情。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,已经不能为妻子做些什么了。于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。末句从上一句泛说推进一层,着力写出自身丧偶不同于一般的悲痛感情。

  第三首首句“闲坐悲君亦自悲”,承上启下。以“悲君”总括上两首,以“自悲”引出下文。由妻子的早逝,想到了人寿的有限。人生百年,也没有多长时间。诗中引用了邓攸、潘岳两个典故。邓攸心地如此善良,却终身无子,这就是命运的安排。潘岳《悼亡诗》写得再好,对于死者来说,也没有什么意义,等于白费笔墨。诗人以邓攸、潘岳自喻,故作达观无谓之词,却透露出无子、丧妻的深沉悲哀。接着从绝望中转出希望来,寄希望于死后夫妇同葬和来生再作夫妻。但是,再冷静思量:这仅是一种虚无缥缈的幻想,更是难以指望的,因而更为绝望:死者已矣,过去的一切永远无法补偿了!诗情愈转愈悲,不能自已,最后逼出一个无可奈何的办法:“惟将终夜长开眼,报答平生未展眉。”诗人仿佛在对妻子表白自己的心迹:我将永远永远地想着你,要以终夜“开眼”来报答你的“平生未展眉”。真是痴情缠绵,哀痛欲绝。

  二、《离思五首》(其四)

  曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

  取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

  译文

  曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。

  即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。

  赏析

  《离思五首》的第四首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。在此诗中接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。

  本诗的前两句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,描写沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。跟据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。所以,相形之下,别处的云就黯然失色了。“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。

  “难为水”、“不是云”,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。所以第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。

  在第四句上起到了承上说明“懒回顾”的原因。元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。