咏怀·其七十九原文及赏析

时间:
管理员
分享
标签: 咏怀 赏析 原文 七十

管理员

摘要:

咏怀八十二首其七十九原文及赏析  原文  林中有奇鸟,自言是凤凰。  清朝饮醴泉,日夕栖山冈。  高鸣彻九州,延颈望八荒。  适逢商风起,羽翼自摧藏。  一去昆仑西,何时复回翔。  但恨处非位,怆悢使心伤。  翻译  (1)林中有奇鸟,自言是凤凰。  直译……

咏怀八十二首·其七十九原文及赏析

  原文

  林中有奇鸟,自言是凤凰。

  清朝饮醴泉,日夕栖山冈。

  高鸣彻九州,延颈望八荒。

  适逢商风起,羽翼自摧藏。

  一去昆仑西,何时复回翔。

  但恨处非位,怆悢使心伤。

  翻译

  (1)林中有奇鸟,自言是凤凰。

  直译:树林有一只奇异的鸟,它自言是凤凰鸟。

  赏析:一“奇”字,点明此鸟所视甚高。这正是诗人的高洁品性。

  (3)高鸣彻九州,延颈望八荒。

  九州:中国的别称。

  八荒:八方荒远的地方。

  延颈:伸长头颈。

  直译:凤凰鸟高声鸣叫响彻全国,伸长头颈眺望八方荒远的地方。

  赏析:以两句以凤凰鸟的鸣声和行动,表现了凤凰鸟心怀天下的气概,此正是诗人理想的写照。

  (4)适逢商风起,羽翼自摧藏。

  适逢:恰好遇到。

  商风:秋风,西风。

  摧藏:cuī cáng,收敛,隐藏。

  直译:恰好遇到秋风吹起,凤凰鸟的羽翼自然收藏起来了。

  赏析:此两句写凤凰鸟因所处环境的恶劣而不能飞翔,亦是诗人不能施展才化的苦闷的传达。

  (5)一去昆仑西,何时复回翔。

  去:离开。

  直译:凤凰鸟一离开林中飞往昆仑山的西边,什么时候才能再飞翔回来啊。

  赏析:此两句以凤凰鸟的无奈传达诗人的无奈。

  (6)但恨处非位,怆悢使心伤。

  但:只。

  恨:遗憾。

  怆悢:悲伤。

  直译:只遗憾凤凰鸟处在不应该有的位置,这悲伤让我内心非常伤痛。

  赏析:此两句借对凤凰鸟的惋惜以传达诗人对自我人生遭遇的感伤。

  赏析

  诗中“清朝饮醴泉,日夕栖山冈。高鸣彻九州,延颈望八荒”四句体现了“凰”高洁(或“超然脱俗”、“清高傲世”)的品性。这首诗整体上运用了托物言志(或“比兴”、“象征”)的表现手法,以凤凰自喻,抒发了诗人孤独无奈的苦闷心情和壮志难酬(或“报国无门”)的悲伤情怀。根据凤凰“饮醴泉”、“栖山冈”、“彻九州”、“望八荒”的举动,可以判断出凤凰志向远大、高洁。显然作者以凤凰自比(自况),根据它的心情“催藏”、“恨”、“心伤”几个词及伤心的原因的描写“高鸣彻九州,延颈望八荒”和“一去昆仑西,何时复回翔。但恨处非位,怆悢使心伤”可以推知,作者是孤独苦闷、壮志难酬。

  阮籍的《咏怀诗》历来被誉为“旷代绝作”,同时也是绝对的难解之作,“百代之下,难以情测”。而飞鸟则是《咏怀诗》中最重要的诗歌意象,它们是阮籍主体人格的诗性外化,各种飞鸟意象体现着阮籍隐晦难测的内心世界。

  阮籍的八十二首《咏怀诗》,直接用飞鸟意象者29首,间接用者13首,总计42首。这些飞鸟意象的渊源,可追溯至《国风》、《离骚》、《庄子》、《山海经》。《国风》中的自然物象,多用以起兴;《离骚》的美人香草、俊鸟恶禽,多具象征意味,或以之刺激奸邪,或以之寓己高洁之志;《庄子》中的飞鸟意象,则多寓示不同的精神境界。而阮籍《咏怀诗》中的飞鸟意象,则三种意义皆有:他时而以俊鸟如凤凰、玄鹤寓其高洁之志和现实追求;时而以高鸟如鸿鹄、海鸟寄其逍遥之梦;时而借孤鸟寒鸟起兴,写其孤苦之思。各种不同的飞鸟意象,折射出阮籍不同的心理侧面,最终建构了阮籍复杂、矛盾的多重人格。《咏怀诗》第一首云:“徘徊将何见,忧思独伤心。”“徘徊”二字,既为八十二首《咏怀诗》奠定了基调,也反映了阮籍和其他竹林名士共同的人格特点。