英语语法:连词but的用法

时间:
管理员
分享
标签: 连词 英语 用法 语法

管理员

摘要:

英语语法:连词but的用法   连词表示转折关系,意为“但是,然而,可是”,所连接的成分意思相反或相对,使其前后的词、短语、分句相互对照。连词and的多种意义,你了解多少?下面是小编为您收集整理的关于连词but的用法,欢迎阅读!  but的用法一:连词  1.而,相反:  Wh……

英语语法:连词but的用法

  连词表示转折关系,意为“但是,然而,可是”,所连接的成分意思相反或相对,使其前后的词、短语、分句相互对照。连词and的多种意义,你了解多少?下面是小编为您收集整理的关于连词but的用法,欢迎阅读!

  but的用法一:连词

  1.而,相反:

  What I really need is not the red one but the black one.

  我真正需要的不是红色那个,而是蓝色那个。

  2. 然而,尽管如此:

  When we arrived there, we were very tired but happy.

  到那里的时候,我们很累,但和高兴。

  3. 表歉意:I am sorry but I can’t help. 很抱歉,我帮不了你。

  4. 表吃惊、生气或不同意:But that is wrong. 但那是错的。

  5. 除...外,只有:I have no choice but to wait. 除了等待,我别无选择。

  6. 用在重复字词前,加强语气:

  Nothing, but nothing would change the situation.

  没有什么,绝对没有什么能改变局势。

  7. 强调一贯真实:

  He never comes but he brings some presents for the children.

  他哪次来都要给孩子们带些礼物。

  8. but for 倘若没有,除了...之外 but then(again) 然而,另一方面

  not only...but also...不仅...而且... not...but... 不是...而是...

  but的用法二:介词,表示“除了”

  Everyone arrived there but her. 除了她之外,大家都到那儿了。

  but的用法三:名词,常用作复数,表示“借口”、“推辞”

  With so many ifs and buts, he won’t try his best. 他有那么多托词,就不会拼尽全力。

  but的用法四:副词,表示“仅仅”,“只有”

  I don’t think we will succeed. Still, we can but try. 我想我们成功不了,但不妨试试。

  拓展阅读

  一、什么时候用逗号?

  根据标准语法,在并列连词之前使用逗号连接两个独立的从句。独立从句是一个既有主语又有动词的从句,它可以独立存在。如果第二个子句不包含主体,则不需要逗号。

  He liked the meal but not the dessert.

  他喜欢这顿饭,但不喜欢甜点。(无逗号)

  He liked the meal but didn’t like the dessert.

  他喜欢这顿饭,但不喜欢甜点。(无逗号)

  He liked the meal, but he didn’t like the dessert.

  他喜欢这顿饭,但不喜欢甜点。(此处,主体同时列出,使两个子句独立。逗号是合适的。)

  然而,这是一个规则,不是很多母语人士都知道。大多数人会根据说话时自然停顿的地方放置逗号。

  二、什么时候用“but rather”?

  虽然可以用来对比两种说法,但也可以用在“not this but that”的结构中,例如:

  It wasn’t a drought but more of a dry spell.

  这不是旱灾,而是处于干旱期。

  这句话是说无论发生什么都不是干旱。相反,这是一个干旱期。为了表达这个想法,我们使用连词but,也可以用“but rather”这个短语来代替它。

  It wasn’t a drought but rather more of a dry spell.

  这不是旱灾,而是一次干旱期。

  “but rather”这个短语也可以是but和rather的组合,是它们各自的用法。

  You’d think he would break up with her face-to-face. But rather than doing that, he decided to do it over the phone.

  你以为他会和她当面分手。但他决定不那样做,而是通过电话。(此处,“but”用作与前一句的对比,而不是与“rather”组合。)

  三、“but”和“yet”有什么区别?

  “but”和“yet”是具有非常相似含义的连词,通常,当你可以使用“yet”这个词时,你也可以用“but”替换它。不同的是,“yet”的意思更像是“despite that”或“regardless of that”。从语法上讲,它有一个让步的意思。

  He’s given her so many red flags, yet she still wants to be with him.

  他给了她那么多红旗,但她仍然想和他在一起。(换句话说,He’s given her so many red flags. Despite that, she still wants to be with him.)

  I attended every lecture in the class, and yet I still don’t understand anything.

  我参加了班上的每一堂课,但仍然什么都不懂。(“yet”可以与“and”连用,使之更像副词而不是连词。)

  Apparently, she keeps a calendar, yet she always forgets about the plans she makes.

  显然,她有日历,但她总是忘记自己的计划。

  在这些例子中,你还可以把“yet”和“but”替换,仍然有含义。

  He’s given her so many red flags, but she still wants to be with him.

  他给了她那么多红旗,但她还是想和他在一起。

  I attended every lecture in the class, but I still don’t understand anything.

  我参加了班上的每一堂课,但我还是什么都不懂。

  Apparently, she keeps a calendar, but she always forgets about the plans she makes.

  显然,她有日历,但她总是忘记自己的计划。

  不同的是,“but”只会产生一个简单的对比。如果你想说,“This is true, but none of it really matters because…”,那么“yet”是一个更好的方式来表达这种细微差别。

  四、什么时候可以在句子的开头使用“but”?

  虽然你可能已经被教导一个句子不能以连词开头,但事实是你可以以连词开头。以下两个例子的意思基本相同:

  I’ll come with you and keep you company if you want. But I’m not going to enjoy it.

  如果你愿意,我会陪你一起去。但我不会喜欢的。

  为什么把连词从句变成单独的句子?这取决于你喜欢如何分句。

  句号通常比逗号更能表达思想间的停顿。你也可能希望避免句子使用过多的逗号。

  五、什么时候用“but also”?

  短语“but also”与“but rather”类似,但它的意思不是“not this but that”,它的意思是“not just this but also that”。它用于添加比预期更多的附加信息。

  They not only spilled beer all over the floor but also broke one of the lamps.

  他们不仅把啤酒洒得满地都是,还打碎了一盏灯。

  You’re not just a mother but also a friend.

  你不仅是母亲,还是朋友。

  使用这个短语时,如果你想语法正确,一定要创建平行结构。这意味着将同类短语连接在一起。

  在下面的句子中,单词的位置只使它把名词连接在一起,因此使它成为一个平行结构。

  He doesn’t know only Spanish but also Portuguese and Italian.

  他不仅懂西班牙语,还懂葡萄牙语和意大利语。

  下一个句子是不正确的,因为它把动词(“to know”)与名词(“Portuguese and Italian”)连接起来。

  He not only knows Spanish but also Portuguese and Italian.

  他不仅懂西班牙语,还懂葡萄牙语和意大利语。

  六、什么时候可以用“but not limited to”?

  你可以用短语包括“but not limited to”,当你要列出某个类别中的某些项时,但你也要指出除此之外的许多项。它基本上和单词本身的意思是一样的,但它强调了给定类别中的大量事物。通常,这个短语出现在法律语境中,可能是因为措辞更精确。

  The job involves many tasks, including but not limited to serving customers, checking inventory, cleaning the workspace, and taking phone calls.

  这项工作涉及许多任务,包括但不限于为客户服务、检查库存、清洁工作区和接听电话。

  Natural language processing has a wide variety of applications, including but not limited to chat robots, language translation, sentiment analysis, and spell check.

  自然语言处理有着广泛的应用,包括但不限于聊天机器人、语言翻译、情感分析和拼写检查。

  The book covers many topics, including but not limited to the Civil War, the Reconstruction Era, and Jim Crow laws.

  这本书涵盖了许多主题,包括但不限于内战、重建时代和吉姆·克劳定律。

  七、“but”和“although”有什么区别?

  这个问题很棘手,因为“although”有两种不同的用法。

  第一个意思是“despite the fact that”或者“even though”,就像是,“What I’m about to say doesn’t really matter.”在这种情况下,“although”引入的子句通常会在主句之前。

  Although it was scorching outside, we still decided risk sunburns and go hiking.

  虽然外面很热,我们还是决定冒着晒伤的危险去远足。

  Although I had a test the next morning, I decided to go out with my friends and ended up coming home late.

  尽管第二天早上我做了个测试,但我还是决定和朋友们出去玩,结果回家晚了。

  第二个用法是“although”,意思和“but”是一样的,只是它倾向于表示更多的事后思考,而不是强烈的对比。

  这通常发生在“although”位于主句之后,也就是你如何区分这两个意思的方法。

  I really didn’t want to go to the show, although it did end up being somewhat interesting.

  我真的不想去看这个节目,尽管最后确实有些有趣。(这就像是说,Now that I think about it, it was sort of interesting.)

  Mark’s thinking about transferring schools, although I’m not sure why. I thought he liked it here.

  马克正在考虑转学,尽管我不知道为什么。我以为他喜欢这里。(使用“although”而不是“but”,表示主要话题是关于马克的,而不是说话者的想法。)

  如果你想在你刚才所说的和同样重要的话题之间建立一个对比或过渡,最好使用“but”不要使用“although”,例如在这句话中:

  Mental illness can be difficult or awkward to talk about, but there are many ways we can be supportive.

  精神疾病可能很难或很难谈论,但有很多方法我们可以支持。

  重点并不是说精神疾病是一门难学的学科。取而代之的是,演讲者试图转换成他们想谈论的话题。这里“but”是比“although”更合适的选择。

  八、“but”和“except”有什么区别?

  “Except(that)”是另一个连词,它的意思与“but”类似,只是“except”表示的是异常,而不是对比(I just used it now!)

  也许你想说一些事实,除了一个细节。在这种情况下,“except”帮助你传达比“but”更好。

  He and I are on good terms, except he still needs to pay me the money he owes. We have everything we need for dinner, except that I still need to buy oil.

  他和我的关系很好,只是他还得把欠我的钱还给我。我们有晚餐所需的一切,除了我还需要买石油。

  A: Everything’s fine, except…

  A: 一切都很好,除了…

  B: Except what?

  B: 除了什么?

  不要把这个和短语“except for”混淆,“except”用作介词而不是连词。你只能用名词短语跟在后面。

  Everyone submitted their entries on time except for him.

  除了他以外,每个人都按时提交了参赛作品。

  He and I are on good terms, except for the fact that he still needs to pay me the money he owes.

  他和我的关系很好,只是他还需要把欠我的钱还给我。