英语六级真题听力 同学们,英语六级听力真题之旅即刻启航。这是一段充满挑战与机遇的旅程,你将面对的是更具深度和广度的英语听力材料。它们犹如一扇扇通往知识殿堂的大门,等待你用敏锐的听力和聪慧的头脑去开启。在听力过程中,要时刻保持警醒,全神贯注地捕捉每一个关键……
英语六级真题听力
同学们,英语六级听力真题之旅即刻启航。这是一段充满挑战与机遇的旅程,你将面对的是更具深度和广度的英语听力材料。它们犹如一扇扇通往知识殿堂的大门,等待你用敏锐的听力和聪慧的头脑去开启。在听力过程中,要时刻保持警醒,全神贯注地捕捉每一个关键信息,注意语音语调的变化所传达的含义。同时,结合自己的知识积累和生活经验,更好地理解文章的主旨和细节。这不仅是一次考试,更是一次提升自我、超越自我的过程。让我们携手共进,在英语六级听力的世界中探索前行,创造属于自己的优异成绩。
2024年6月英语六级听力真题(第1套) 长对话(1)
Conversation One
对话一
Thank you for meeting with me, Stephen, at such a short notice.
感谢你在这么短的时间内与我会面,斯蒂芬。
Not a problem, Margaret.
没问题,玛格丽特。
Now please give me some good news. Have you agreed to my last proposal?
现在,请给我一些好消息。你同意我最后的提议了吗?
I have indeed and I wish to sign the agreement, pending one small change to be made a contract.
我确实有,我希望签署这份协议,等待对合同进行一项小的修改。
Margaret, weve been through this for almost a year now, back and forth making alterations.
玛格丽特,我们已经为此忙活了将近一年,来来回回地修改。
Are you sure you want to make a sponsorship deal for your clients or not?
你确定要为你的客户达成赞助协议吗?
I ask this because frankly, some people at my end are running out of patience.
我之所以这么问,是因为坦率地说,我这边的一些人已经失去耐心了。
I understand your concerns, but as Im sure you understand, we hold our clients best interests to be of the utmost concern.
我理解你的担忧,但我相信你也明白,我们认为客户的最大利益是至关重要的。
We therefore comb through the fine details of all contracts.
我们因此梳理了所有合同的细节。
Rest assured we all appreciate your firms patience.
请放心,我们都很感激贵公司的耐心。
Okay, fine. So what changes do you wish to make?
好的,没问题。那么你希望做出什么改变呢?
Essentially, we would like the new deal to exclude the Middle East. Thats all.
从本质上讲,我们希望新协议将中东排除在外。就这些。
The Middle East? Why?
中东?为什么?
My client has a couple of other prospective marketing deals from companies in the Middle East.
我的客户有几个来自中东公司的其他潜在营销交易。
Those offers, should they materialize, would exclusively employ my clients image in the Middle East only.
这些提议,如果它们实现了,将仅在中东地区独家使用我客户的形象。
Therefore, in order to avoid any conflict, we would need to ensure that both marketing campaigns do not overlap geographically.
因此,为了避免任何冲突,我们需要确保两个营销活动在地理上不重叠。
What business sector in the Middle East are we talking about here?
我们在这里谈论的是中东的哪个商业领域?
Real estate. Well, that should be okay then.
房地产。嗯,那应该没问题了。
So long as the product is very different from our food and beverage market, there should be no conflict of interest.
只要该产品与我们的食品和饮料市场有很大的不同,就不应该存在利益冲突。
Nevertheless, I will have to run this through my people.
不过,我得让我的人来处理这件事。
I dont foresee any problem, though.
不过,我不认为会有任何问题。
The Middle East is a negligible market for us.
中东对我们来说是一个可以忽略不计的市场。
But I still need to check this with a couple of departments.
但是,我还是需要和几个部门核实一下这个事情。
Questions 1 to 4 are based on the conversation you have just heard.
根据你刚刚听到的对话回答1-4题。
Question 1. What does the woman say she will do?
女士说她会做什么?
Question 2. What does the man say about some people he represents?
关于他所代表的一些人,男士说了什么?
Question 3. What reason does the woman give for the new deal to exclude the Middle East?
新协议要将中东地区排除在外,女士给出的理由是什么?
Question 4. What does the man say about the Middle East?
关于中东,男士说了什么?
2024年6月英语六级听力真题(第1套) 长对话(2)
Conversation Two
对话二
Next, we have a special science-related new story. Paula Hancock is at the Denver Observatory.
接下来,我们有一个与科学相关的特别新闻故事。宝拉·汉考克在丹佛天文台。
Paula, what is the big story over there?
宝拉,那边有什么大新闻吗?
Hi, John. Yes, all the astronomers on site here are very excited.
嗨,约翰。是的,所有在场的天文学家都非常兴奋。
In fact, space enthusiasts all across North America and the rest of the Northern Hemisphere will be congregating on mountain tops tonight to watch the nights sky.
事实上,今晚整个北美和北半球其他地区的太空爱好者们将聚集在山顶上观看夜空。
Why? Whats the big event? Is there an eclipse happening soon?
为什么?有什么大事件吗?是否很快会有日食发生?
Tonight, the Earth will come into close proximity with the Oppenheimer comet.
今晚,地球将与奥本海默彗星非常接近。
It is the closest our planet has been to such a phenomenon in over 100 years.
这是我们的星球在100多年来最接近这种现象的一次。
For this reason, it is expected that thousands of people will gaze up at the sky tonight in order to see this formidable object.
出于这个原因,预计今晚将有成千上万的人仰望天空,以便看到这个可怕的物体。
How far away is this comet? Will people be able to see it with the naked eye?
这颗彗星有多远?人们能用肉眼看到它吗?
The Oppenheimer comet will still be millions of miles away on the edge of our galaxy.
奥本海默彗星仍将在我们银河系的边缘数百万英里之外。
But nevertheless, this is a relatively close distance, close enough for people to observe in good detail through a telescope.
但是,尽管如此,这是一个相对较近的距离,近到人们可以通过望远镜很好地观察到细节。
People will only see a blur without one.
没有它,人们只会看到一片模糊。
However, that does not mean one needs professional equipment.
然而,这并不意味着一个人需要专业设备。
Even the most ordinary of telescopes should be conducive for people to observe and wonder at this flying object.
即使是最普通的望远镜,也应该有助于人们观察和惊叹于这个飞行物体。
Many of our viewers will be wondering how they too can take part in this once-in-a-lifetime event.
我们的许多观众都会想知道,他们如何也能参加这个一生只有一次的活动。
Where will this comet be in the sky? How can people find it?
这颗彗星将会出现在天空中的什么位置呢?人们如何才能找到它呢?
The comet will be almost exactly due north, at 60 degrees above the equator.
彗星将几乎完全在正北方,位于赤道上方60度。
However, finding the comet is indeed very tricky.
然而,找到这颗彗星确实非常棘手。
And scientists here have told me there are plenty of phone apps that will facilitate this.
而且这里的科学家告诉我,有很多手机应用程序可以促进这一点。
How fantastic! Thank you, Paula, for the information.
多么奇妙啊!谢谢你,宝拉,提供的信息。
Questions 5 to 8 are based on the conversation you have just heard.
根据你刚刚听到的对话回答5-8题。
Question 5. What does the woman say about all the astronomers at the Denver Observatory?
关于丹佛天文台的所有天文学家,女士说了什么?
Question 6. What do we learn from the conversation about the Oppenheimer comet?
关于奥本海默彗星,我们从对话中了解到什么?
Question 7. What does the woman say people will only see in the sky without a telescope?
女士说,如果没有望远镜,人们只能在天空中看到什么?
Question 8. What do scientists at the Denver Observatory advise amateurs do to facilitate their observation?
丹佛天文台的科学家建议业余爱好者做些什么来为他们的观测提供便利?
2024年6月英语六级听力真题(第1套) 短文(1)
Passage One
文章一
Dietary guidelines form the basis for nutrition advice and regulations around the world.
膳食指南是全世界营养建议和法规的基础。
While there is strong scientific consensus around most existing guidelines, one question has recently stirred debate: should consumers be warned to avoid ultra-processed foods?
虽然大多数现行指南都有很强的科学共识,但是最近有一个问题引发了争论:是否应该警告消费者避免食用超加工食品?
Two papers published today in the American Journal of Clinical Nutrition outline the case for and against using the concept of "ultra-processed foods" to help inform dietary guidelines, beyond conventional food classification systems.
今天在《美国临床营养学杂志》上发表的两篇论文概述了在传统食物分类系统之外,使用“超加工食品”的概念来帮助制定膳食指南的正反方观点。
The authors, Carlos Monteiro of the University of Sao Paulo and Arna Ostrup of Novo Nordisk Foundation, will discuss the issue in a live virtual debate, August 14th, during NUTRITION 2024 Live Online.
两位作者,圣保罗大学的卡洛斯·蒙泰罗和诺和诺德基金会的阿尔娜·奥斯特鲁普,将在8月14日举行的“2024年美国营养学会年会”在线直播中,通过现场虚拟辩论的形式来讨论这一问题。
The debate centers around a system developed by Monteiro and colleagues that classifies foods by their degree of industrial processing, ranging from unprocessed to ultra-processed.
辩论围绕蒙泰罗及其同事开发的一套系统展开,该系统根据工业加工程度对食品进行分类,从未加工食品到超加工食品不等。
The system defines ultra-processed foods as those made using sequences of processes that extract substances from foods and alter them with chemicals in order to formulate the final product.
该系统对超加工食品的定义是:通过一系列工艺流程从食品中提取物质,并用化学物质改变这些物质,从而形成最终的产品。
Ultra-processed foods are characteristically designed to be cheap, tasty, and convenient.
超加工食品的特点是便宜、美味和方便。
Examples include soft drinks and candy, packaged snacks and pastries, ready to heat products, and reconstituted meat products.
例子包括软饮料和糖果、包装零食和点心、即热产品和重组肉制品。
Studies have linked consumption of ultra-processed foods, which are often high in salt, sugar, and fat, with weight gain and an increased risk of chronic diseases, even after adjusting for the amount of salt, sugar, and fat in the diet.
研究表明,即使对饮食中的盐、糖和脂肪含量进行了调整,食用超加工食品(通常是高盐、高糖和高脂肪食品)与体重增加和罹患慢性疾病的风险增加也有关联。
While the mechanisms behind these associations are not fully understood, Monteiro argues that the existing evidence is sufficient to justify discouraging consumption of ultra-processed foods in dietary recommendations and government policies.
虽然这些关联背后的机制还不完全清楚,但蒙泰罗认为,现有的证据就足以证明,在膳食建议和政府政策中不鼓励食用超加工食品是有道理的。
Questions 9 to 11 are based on the passage you have just heard.
根据你刚刚听到的短文回答9-11题。
Question 9. What question is said to have recently stirred debate?
据说最近什么问题引发了争论?
Question 10. How does the system developed by Monteiro and colleagues classify foods?
蒙泰罗及其同事开发的系统是如何对食物进行分类的?
Question 11.What is consumption of ultra-processed foods linked with, according to studies?
研究表明,食用超加工食品与什么有关联?
2024年6月英语六级听力真题(第1套) 短文(2)
Passage Two
文章二
Believe it or not, human creativity benefits from constraints.
信不信由你,人类的创造力得益于局限性。
According to psychologists, when you have less to work with, you actually begin to see the world differently.
根据心理学家的研究,当你可以利用的东西减少时,你实际上会开始以不同的方式看待这个世界。
With constraints, you dedicate your mental energy to acting more resourcefully.
有了局限性,你就会把你的精神能量用于采取更机智的行动。
When challenged, you figure out new ways to be better.
遇到挑战时,你就会想出新的办法来做得更好。
The most successful creative people know that constraints give their minds the impetus to leap higher.
最成功的有创造力的人都知道,局限性为他们的思维提供了飞跃的动力。
People who invent new products are not limited by what they dont have or cant do.
发明新产品的人不会被他们没有的东西或做不到的事情所限制。
They leverage their limitations to push themselves even further.
他们利用自己的局限性来推动自己更进一步。
Many products and services are created because the founders saw a limitation in what they use.
许多产品和服务得以创造都是因为创始人使用时看到了它们的局限性。
They created innovation based on what was not working for them at the moment.
他们根据当时对他们不起作用的东西进行创新。
Innovation is a creative persons response to limitation.
创新就是有创造力的人对局限性的回应。
In a 2015 study which examined how thinking about scarcity or abundance influences how creatively people use their resources, Ravi Mehta at the University of Illinois and Meng Zhu at Johns Hopkins University found that people simply have no incentive to use whats available to them in novel ways.
2015年的一项研究探讨了稀缺性或丰裕性思维如何影响人们创造性地使用资源,在该研究中,伊利诺伊大学的拉维·梅塔和约翰斯·霍普金斯大学的朱蒙发现,人们根本没有动力以新颖的方式使用现有资源。
When people face scarcity, they give themselves the freedom to use resources in less conventional ways because they have to.
当人们面临资源匮乏的境况时,他们会给自己自由,以不那么传统的方式使用资源,因为他们不得不这样做。
Obstacles can broaden your perception and open up your thinking processes.
障碍可以拓宽你的视野,开启你的思维过程。
Consistent constraints help you improve the connecting unrelated ideas and concepts.
持续不断的局限性有助于你改善不相关的想法和概念之间的联系。
Marissa Meyer, former vice president for search products and user experience at Google, once wrote in a publication on Bloomberg, "Constraints shape and focus problems and provide clear challenges to overcome; creativity thrives best when constrained."
谷歌负责搜索产品和用户体验的前副总裁玛丽莎·梅耶尔曾在彭博社的一篇文章中写道:“局限性可以塑造和聚焦问题,并提供需要克服的明确挑战;创造力在受到限制的情况下最能蓬勃发展。”
Questions 12 to 15 are based on the passage you have just heard.
根据你刚刚听到的短文回答12-15题。
Question 12.What do psychologists say people do when they are short of resources?
心理学家说,当人们缺乏资源时,他们会怎么做?
Question 13. What does the passage say about innovation?
关于创新,这篇文章说了什么?
Question 14. What did a 2015 study by Ravi Mehta and Meng Zhu find?
2015年拉维·梅塔和朱蒙的一项研究发现了什么?
Question 15.What did Marissa Meyer once write concerning creativity?
关于创造力,玛丽莎·梅耶尔曾经写过什么?
2024年6月英语六级听力真题(第1套) 录音(1)
Recording One
录音一
Different people use different strategies for managing conflicts.
不同的人使用不同的策略来管理冲突。
These strategies are learned in childhood.
这些策略是在童年时期学到的。
Usually, we are not aware of how we act in conflict situations.
通常情况下,我们并没有意识到自己在冲突情况下是如何表现的。
We just do whatever seems to come naturally.
我们只是做任何看起来自然的事情。
But we do have a personal strategy, and because it is learned, we can always change it by learning new and more effective ways of managing conflicts.
但是我们确实有个人策略,而且因为它是习得的,我们总是可以通过学习新的和更有效的冲突管理方法来改变它。
When you get involved in a conflict, there are two major concerns you have to take into account: achieving your personal goals and keeping a good relationship with the other person.
当你卷入一场冲突时,你必须考虑到两个主要问题:实现你的个人目标和与他人保持良好的关系。
How important your personal goals are and how important the relationship is to you affect how you act in a conflict.
你的个人目标有多重要,以及这段关系对你有多重要,会影响你在冲突中的行为。
Given these two concerns, five styles of managing conflicts can be identified.
鉴于这两个问题,可以确定五种管理冲突的风格。
1. The turtle.
乌龟方式。
Turtles withdraw into their shells to avoid conflicts.
采用乌龟方式的人缩进壳里以避免冲突。
They give up their personal goals and relationships.
他们放弃了自己的个人目标和人际关系。
They believe it is easier to withdraw from a conflict than to face it.
他们认为,从冲突中退出比面对它更容易。
2. The shark.
2.鲨鱼方式。
Sharks try to overpower opponents by forcing them to accept their solution to the conflict.
采用鲨鱼方式的人试图通过迫使对手接受他们的解决方案来战胜对手。
They seek to achieve their goals at all costs.
他们寻求不惜一切代价来实现他们的目标。
Sharks assume that conflicts are settled by one person winning and one person losing.
采用鲨鱼方式的人认为冲突是由一个人赢和一个人输来解决的。
Winning gives sharks a sense of pride and achievement.
获胜会给鲨鱼带来自豪感和成就感。
Losing gives them a sense of weakness, inadequacy, and failure.
失败会给他们带来一种软弱、不足和失败的感觉。
3. The teddy bear.
3.泰迪熊方式。
Teddy bears want to be accepted and liked by other people.
采用泰迪熊方式的人希望被其他人接受和喜欢。
They think that conflict should be avoided in favor of harmony, and believe that conflicts cannot be discussed without damaging relationships.
他们认为应该避免冲突以支持和谐,并且认为冲突无法在不损害关系的情况下进行讨论。
They give up their goals to preserve the relationship.
他们放弃自己的目标以维护关系。
4. The fox.
4.狐狸方式。
Foxes are moderately concerned with their own goals and about their relationships with other people.
采用狐狸方式的人会适度地关注自己的目标,以及与他人的关系。
They give up part of their goals and persuade the other person in a conflict to give up part of his goals.
他们放弃自己的部分目标,并说服冲突中的另一方放弃他的部分目标。
They seek a solution to conflicts where both sides gain something.
他们寻求一种冲突解决方案,让双方都能有所收获。
5. The owl.
5.猫头鹰方式。
Owls view conflicts as problems to be solved.
采用猫头鹰方式的人将冲突视为有待解决的问题。
They see conflicts as improving relationships by reducing tension between two people.
他们认为冲突可以通过减少两个人之间的紧张关系来改善关系。
They try to begin a discussion that identifies the conflict as a problem.
他们试图展开一场讨论,将冲突视为一个问题。
By seeking solutions that satisfy both themselves and the other person, owls maintain the relationship.
猫头鹰通过寻求既能满足自己又能满足对方的解决方案,来维持关系。
Owls are not satisfied until a solution is found that achieves their own goals and the other persons goals, and they are not satisfied until the tensions and negative feelings have been fully resolved.
采用猫头鹰方式的人只有在找到一个既能实现自己的目标又能实现对方目标的解决方案时才会满意,并且只有在紧张和负面情绪完全解决后才会满意。
Questions 16 to 18 are based on the recording you have just heard.
根据你刚刚听到的录音回答16-18题。
Question 16. Why does the speaker say strategies for managing conflicts can always be changed?
为什么讲话者说冲突解决策略总是可以改变的?
Question 17.What is said to affect the way one acts in a conflict?
什么被认为会影响一个人在冲突中的行为方式?
Question 18. Of the five styles the speaker discusses, which views conflicts as problems to be solved?
在讲话者讨论的五种方式中,哪一种将冲突视为需要解决的问题?
2024年6月英语六级听力真题(第1套) 录音(2)
Recording Two
录音二
The genetic code of all 1.5 million known species of animals and plants living on Earth will be mapped to help save species from extinction and boost human health.
地球上已知的150万种动植物的遗传密码将被绘制出来,以帮助拯救物种免于灭绝并促进人类健康。
Scientists hope that cracking the genetic code of plants and animals could help uncover new treatments for infectious diseases, slow aging, improve crops and agriculture, and create new bio-materials.
科学家们希望通过破解植物和动物的遗传密码,能够有助于发现新的传染病治疗方法,延缓衰老,改善农作物和农业,并创造出新的生物材料。
In Britain, organisations including the Natural History Museum, the Royal Botanic Gardens at Kew and the Wellcome Sanger Institute have joined forces to sequence Britains 66,000 species of animals and plants.
在英国,包括自然历史博物馆、皇家植物园邱园和威康桑格研究所在内的组织联合起来,对英国66,000种动植物进行测序。
Dubbed the Darwin Tree of Life Project, it is expected to take 10 years and cost 100 million pounds.
这个项目被称为“达尔文生命之树项目”,预计将耗时10年完成,耗资达1亿英镑。一旦完成,所有信息将向研究人员公开。
Once completed, all the information will be publicly available to researchers.
许多科学家认为地球现在已经进入了第六次大规模灭绝。
Many scientists believe that Earth has now entered the sixth mass extinction, with humans creating a toxic mix of habitation loss, pollution and climate change, which has already led to the loss of at least 77 species of mammals and 140 types of birds since 1500.
人类造成的栖息地丧失、污染和气候变化等不良影响,自1500年以来,已导致至少77种哺乳动物和140种鸟类的灭绝。
It is the biggest loss of species since the dinosaurs were wiped out 66 million years ago.
这是自6,600万年前恐龙灭绝以来最大的物种损失。
Scientists say that sequencing every species will revolutionize the understanding of biology and evolution, bolster efforts to conserve as well as protect and restore biodiversity.
科学家们表示,对每个物种进行测序将彻底改变对生物学和进化的理解,同时加大在维护、保护和恢复生物多样性方面的努力。
Dr. Tim Littlewood, head of Life Sciences Department at the Natural History Museum said, "Whether you are interested in food or disease, the history of how every organism on the planet has adapted to its environment is recorded in its genetic makeup.
蒂姆·利特尔伍德博士是自然历史博物馆生命科学部门的主任,他说:“无论你对食物还是疾病感兴趣,地球上每一个生物如何适应周边环境的历史都被记录在其遗传构成中。
How you then harness that is dependent on your ability to understand it.
如何去利用这些信息,取决于你理解它的能力。
We will be using modern methods to get a really good window on the present and the past.
我们将使用现代技术来真正揭开现在和过去的神秘面纱。
And of course, a window on the past gives you a prospective model on the future."
当然,对过去的了解会为你提供对未来的预测模型。”
Sir Jim Smith, Director of Science at Wellcome said, "Try as I might, I cant think of a more exciting, more relevant, more timely, or more internationally inspirational project.
威康桑格研究所的科学总监吉姆·史密斯爵士则表示:“尽管我绞尽脑汁,也没能想出一个比这更激动人心、更息息相关、更及时或更具国际启发性的项目。
Since 1970, humanity has wiped out 60 percent of animal populations.
自1970年以来,人类已经导致60%的动物种群灭绝。
About 23,000 of 80,000 species surveyed are approaching extinction.
在调查的80,000个物种中,约有23,000个接近灭绝。
We are in the midst of the sixth great extinction event of life on our planet, which not only threatens wildlife species, but also imperils the global food supply.
我们正处于地球上生命的第六次大规模灭绝事件之中,这不仅威胁到野生动植物物种,还危及全球粮食供应。
As scientists, we all realize we desperately need to catalogue life on our fragile planet now.
作为科学家,我们都意识到我们现在迫切需要对我们这颗脆弱星球上的生命进行分类编目。
I think were making history."
我认为我们正在创造历史。”
Questions 19 to 21 are based on the recording you have just heard.
根据你刚刚听到的录音回答19-21题。
Question 19.What do scientists hope to do by cracking the genetic code of plants and animals?
科学家希望通过破解植物和动物的遗传密码来实现什么?
Question 20. What do many scientists believe with regard to Earth?
许多科学家对地球有什么看法?
Question 21. How does Sir Jim Smith, Director of Science at Wellcome, describe the Darwin Tree of Life Project?
威康桑格研究所的科学总监吉姆·史密斯爵士是如何描述“达尔文生命之树项目”的?
2024年6月英语六级听力真题(第1套) 录音(3)
Recording Three
录音三
John Donne, the English poet, wrote in the 17th century, "No man is an island, entire of itself; every man is a piece of the continent, a part of the main."
英国诗人约翰·多恩在17世纪写道:“没有人是一座岛屿,可以完全独立;每个人都是大陆的一部分,是主体的一部分。”
Now, a British academic has claimed that human individuality is indeed just an illusion, because societies are far more interconnected at a mental, physical, and cultural level than people realize.
现在,一位英国学者声称,人类的个体性的确只是一种错误的观念,因为社会在精神、身体和文化层面的相互联系远比人们意识到的要紧密得多。
In his new book, The Self Delusion, Professor Tom Oliver, a researcher in the Ecology and Evolution group at the University of Reading, argues there is no such thing as "self", and not even our bodies are truly "us".
雷丁大学生态学和进化论小组研究员汤姆·奥利弗教授在他的新书《自我妄想》中论证称,根本不存在所谓的“自我”,甚至我们的身体都不是真正的“我们”。
Just as Copernicus realized the Earth is not the center of the universe, Professor Oliver said society urgently needs a Copernican-like revolution to understand people are not detached beings but rather part of one connected identity.
正如哥白尼意识到地球不是宇宙的中心一样,奥利弗教授说,社会迫切需要一场哥白尼式的革命,让人们明白人不是独立的存在,而是一个相互联系的身份的一部分。
"A significant milestone in the cultural evolution of human minds was the acceptance that the Earth is not the center of the universe, the so-called Copernican Revolution," he writes.
他写道:“人类思想文化进化的一个重要的里程碑就是接受了地球不是宇宙的中心这个观点,即所谓的哥白尼式革命。
However, we have one more big myth to dispose of: that we exist as independent selves at the center of a subjective universe.
然而,我们还需要摒弃一个巨大的错觉,那就是我们作为独立的自我,存在于主观宇宙的中心。
You may feel as if you are an independent individual acting autonomously in the world; that you have unchanging inner self that persists throughout your lifetime, acting as a central anchor-point with the world changing around you.
你可能会觉得自己在世界上是一个独立的个体,自主行事;你有一个终生不变的内在自我,作为一个中心锚点,而周围的世界却在不断变化。
This is the illusion I seek to tackle. We are intimately connected to the world around us."
这就是我要解决的一种错误的观念。我们与周围的世界紧密相连。”
Professor Oliver argues there are around 37 trillion cells in the body but most have a lifespan of just a few days or weeks, so the material "us" is constantly changing.
奥利弗教授认为,人体内大约有37万亿个细胞,但大多数细胞的寿命只有几天或几周,因此物质方面的“我们”在不断变化。
In fact, there is no part of your body that has existed for more than ten years.
事实上,你身体的任何部分都不会存在超过十年。
Since our bodies are essentially made anew every few weeks, the material in them alone is clearly insufficient to explain the persistent thread of an identity.
既然我们的身体(中的细胞)基本上每隔几周就会更新,因此仅凭身体中的物质显然不足以解释身份的永恒性。
Professor Oliver claims that individualism is actually bad for society, and only by realizing we are part of a bigger entity can we solve pressing environmental and societal problems.
奥利弗教授声称,个人主义实际上对社会不利,而且只有我们意识到自己是更大的实体的一部分,才能解决紧迫的环境问题和社会问题。
Through selfish over-consumption we are destroying the natural world and using non-renewable resources at an accelerating rate.
由于自私自利的过度消费,我们正在破坏自然世界,并加速消耗不可再生资源。
"We are at a critical crossroads as a species where we must rapidly reform our mindsets and behavior to act in less selfish ways," he said.
他说:“作为一个物种,我们正处在一个关键的十字路口,我们必须迅速改变我们的心态和行为,行事方式不能再那么自私自利。
"So lets open our eyes to the hidden connections all around us."
因此,让我们睁开眼睛,看看我们周围隐藏的那些联系。”
Questions 22 to 25 are based on the recording you have just heard.
根据你刚刚听到的录音回答22-25题。
Question 22. What is indeed just an illusion according to Professor Tom Oliver?
根据汤姆·奥利弗教授所言,什么的确只是一种错误的观念?
Question 23. What does Professor Tom Oliver think of the idea that we exist as independent selves at the center of a subjective universe?
汤姆·奥利弗教授如何看待"我们作为独立的自我,存在于主观宇宙的中心"这个观点?
Question 24. Why does Professor Tom Oliver claim that the material "us"is constantly changing?
汤姆·奥利弗教授为什么声称物质方面的"我们"在不断变化?
Question 25. How can we solve pressing environmental and societal problems according to Professor Tom Oliver?
根据汤姆·奥利弗教授所言,我们如何解决紧迫的环境问题和社会问题?
2024年6月英语六级听力真题(第2套) 长对话(1)
Conversation One
对话一
Ive just bought a new blender.
我刚买了一台新搅拌机。
Whats that?
那是什么?
A blender, you know, a machine that blends food.
搅拌机嘛,你知道,就是搅拌食物的机器。
Uh, yes, of course, the electric kitchen appliance.
嗯,是的,当然,厨房电器。
Exactly, this one is state-of-the-art. Ive been meaning to buy one for a while, and I did thorough research on which specific model to get. I read through maybe hundreds of online user reviews. Anyway, its amazing.
没错,这台是最先进的。我想买一台搅拌机已经有一段时间了,而且我对买哪个具体型号做了深入的研究。我浏览了大概有几百条网络上的用户评论。总之,它太棒了。
Really? What could be so special about it? I mean its just a blender.
真的吗?它有什么特别之处呢?我的意思是它只是一个搅拌器。
Well, basically, its just a very good one. It feels heavy and sturdy and well made. It also has lots of power and can easily cut and crush practically anything. This way, the soups and juices I make come out really fine and smooth, with no lumpy bits.
嗯,基本上来说,它是一个非常好的搅拌器,手感沉、坚固而且做工精良。它的功率也很大,可以很容易地切断和粉碎几乎任何东西。这样一来,我做出来的汤和果汁又细腻又柔滑,没有颗粒。
Um, I see. I have never thought of getting one myself. It sounds like the kind of thing that, for me personally, I would rarely use.
嗯,我明白了。我从来没想过自己买一个。就我个人而言,这听起来像是我很少会使用的东西。
Ive never had one before, and now that I do. I use it all the time. I make a fresh fruit juice in the morning, maybe not every morning, but 3 or 4 times a week, and it feels fantastic. Its a really healthy habit.
我以前从来没有过,现在我有了。我一直在用它。我早上会榨一杯新鲜果汁,也许不是每天早上,但一周也有三四次,这感觉棒极了。这是一个非常健康的习惯。
I can imagine that must feel quite satisfying. I can picture you getting all creative in the kitchen and trying out a multitude of different ingredients, and its obviously going to be healthier than buying packaged juice from a supermarket.
我能想象那一定令人感到非常满足。我可以想象你在厨房里尽情发挥创意,尝试多种不同的配料,这显然比从超市买包装好的果汁更健康。
Its so much healthier. Its not even close. Did you know that store-bought juice is like 10% sugar?
这样要健康得多。超市里的还差得远呢。你知道从商店里买的果汁含糖量是10%吗?
Right, so then you bought it for the health benefits?
对,所以你买它是为了健康?
Mostly yes. Basically, it allows me to have a more varied diet with a far wider assortment of nutrients, because its not only fruit in my morning juices you see. I can also throw in vegetables, nuts, yogurts, cereals, anything that tickled my fancy.
基本上是的。总的来说,它让我的饮食更加多样化,营养成分更丰富,因为我早上喝的果汁里不只有水果。我还可以加入蔬菜、坚果、酸奶、谷物等任何我喜欢的东西。
Questions 1 to 4 are based on the conversation you have just heard.
根据你刚刚听到的对话回答1-4题。
Question 1. What does the man say he did before buying the blender?
男士说他在买搅拌机之前做了什么?
Question 2. What does the woman say she has never thought of doing?
女士说她从来没有想过要做什么?
Question 3. What does the man say is a really healthy habit?
男士说什么是非常健康的习惯?
Question 4. What do we learn about store-bought juice from the conversation?
从对话中我们了解到从商店购买的果汁的什么信息?
2024年6月英语六级听力真题(第2套) 长对话(2)
Conversation Two
对话二
Today we have a very interesting guest.
今天我们有一位非常有趣的嘉宾。
Mr. Thomas Benjamin Grimm, the mayor of Berkton, is here to talk about his job and responsibilities overseeing this charming village.
托马斯·本杰明·格林先生,伯克顿市长,在此谈论他的工作以及监督这个迷人村庄的职责。
Mr. Grimm, thank you for being here.
格林先生,感谢您来到这里。
Thank you for having me.
感谢您邀请我。
Id like to start by stating the obvious.
我想先从明显的事实说起。
Berkton has become one of the most popular tourist destinations in the country, and this has happened under your watch.
伯克顿已经成为这个国家最受欢迎的旅游目的地之一,而这一切都是在你的领导下发生的。
Just how did you achieve this?
你究竟是怎么做到的?
The achievement belongs to all the residents of Berkton.
这项成就属于所有的伯克顿居民。
It was a shared effort where everybody pitched in for the communal good.
这是一次共同的努力,每个人都为了公共利益而投入其中。
But how did this change happen?
但这种变化是如何发生的呢?
In about 10 years, Berkton has gone from a relatively unheard of sleepy village to a must-see destination.
大约10年间,伯克顿从一个相对默默无闻的沉睡村庄变成了一个必去的旅游目的地。
Yes, the change has truly been remarkable.
是的,变化确实是显著的。
Berkton was always fortunate to be endowed with such a beautiful natural allure.
伯克顿一直很幸运,能拥有如此美丽的自然魅力。
The Ambury Hills above the village remain untouched by human development, and the Sonora valley just below it is equally stunning.
村庄上方的安伯利山未受人类发展的影响,而下方的索诺拉山谷同样令人惊叹。
The transformation commenced in a town hall meeting in spring 2008 over 10 years ago now, when an overwhelming majority of neighbors voted in favor of "Motion 836".
这场变革始于10多年前的2008年春天的一次市政厅会议,当时绝大多数邻居投票赞成“第836号动议”。
This legislative proposal essentially set out to harmonize the aesthetic appearance of all the houses in Berkton.
这项立法提案本质上是为了协调伯克顿所有房屋的美学外观。
The idea was that if all the properties looked a certain way with shared design features, then a village as a whole would look more beautiful.
这个想法是,如果所有的房产都具有某种共同的设计特征,那么整个村庄看起来就会更加美丽。
And it worked.
而且它奏效了。
It certainly did.
它当然做到了。
Im looking now at a before-and-after photo, and the change is truly remarkable.
我现在正在看一张前后对比的照片,变化真的很显著。
Its hard to believe its the same place.
很难相信这是同一个地方。
And how do the neighbors feel now?
邻居们现在感觉如何?
Great pride I would say.
我会说,非常自豪。
But what about the multitudes of visitors now crowding the streets?
但是,现在涌上街头的众多游客怎么办?
Is everyone happy about that?
每个人都对此感到高兴吗?
The tourists we receive are a blessing, as they have completely revitalized our local economy.
我们接待的游客是一种福气,因为他们完全振兴了我们当地的经济。
Every visitor is warmly welcome.
每一位访客都受到热烈欢迎。
Questions 5 to 8 are based on the conversation you have just heard.
根据你刚刚听到的对话回答5-8题。
Question 5.What is the question the woman asked Mr. Grimm after the introduction?
介绍完格林姆先生之后,女士问他的问题是什么?
Question 6. What do we learn about Berkton of 10 years ago?
我们对10年前的伯克顿有什么了解?
Question 7. What resulted from the passing of the legislative proposal"Motion 836"?
“836号动议”立法提案通过的结果是什么?
Question 8. Why does the man say the tourists are a blessing to Berkton?
为什么男士说游客是伯克顿的福气?