杨万里《过杨村·石桥两畔好人烟》翻译赏析

时间:
管理员
分享
标签: 杨村 万里 人烟

管理员

摘要:

杨万里《过杨村石桥两畔好人烟》翻译赏析  《过杨村石桥两畔好人烟》作者为宋朝诗人杨万里。其古诗全文如下:  石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川。  杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船。  红红白白花临水,碧碧黄黄麦际天。  政尔清和还在道,为谁辛苦不归田。  【注……

杨万里《过杨村·石桥两畔好人烟》翻译赏析

  《过杨村·石桥两畔好人烟》作者为宋朝诗人杨万里。其古诗全文如下:

  石桥两畔好人烟,匹似诸村别一川。

  杨柳荫中新酒店,葡萄架下小渔船。

  红红白白花临水,碧碧黄黄麦际天。

  政尔清和还在道,为谁辛苦不归田。

  【注释】

  政:通“正”,正当的意思。

  清和:指农历四月。

  【翻译】

  石桥的旁边飘着袅娜的炊烟,和其他村子比起来,一望平川另是一种境界。杨柳荫下的酒店正在卖新酒,葡萄架下停着一条小渔船。红的花、白的花盛开在水边,绿的麦、黄的麦,一直接到天边。这农历的四月天,我还在赶往异地做官的路上,出去辛辛苦苦做官,究竟是为了谁呢?农村是这样的美,何不回家种田。

  【赏析】

  绿色的杨柳和葡萄,红白相间的鲜花,金黄的麦田和碧蓝的天空,浓墨重彩,色调对比强烈。诗的中间两联勾画了一幅田园风光的美丽图画。

  尾联是作者的`感想,意思是说,在这农历的四月天,我还在赶往异地做官的路上,农村是这样的美,何不回家种田。出去辛辛苦苦做官,究竟是为了谁呢。这首诗的前三联描写农村的美好风光,目的就是这最后一句。在主旨上,作者是用自然美来表现对理想生活的追求,用田园乐趣来衬托辞官归隐的愿望。