摘要:
《阳春曲》原文翻译赏析 【原文】 中吕阳春曲别情(多情去后香留枕) 王伯成 多情去后香留枕,好梦同时冷透衾,闷愁山重海来深。 独自寝,夜雨百年心。 【注释】 衾:被子。 好梦:这里指梦见了爱人。 夜雨百年心:“夜雨”,唐李商隐有“何当共剪……
《阳春曲》原文翻译赏析
【原文】
中吕·阳春曲·别情(多情去后香留枕)
王伯成
多情去后香留枕,好梦同时冷透衾,闷愁山重海来深。
独自寝,夜雨百年心。
【注释】
衾:被子。
好梦:这里指梦见了爱人。
夜雨百年心:“夜雨”,唐李商隐有“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”诗句。百年心,白头到老的心愿。
【赏析】
此曲写丈夫思念妻子的离情之意,日、月难熬,情感变化真挚自然。小令虽短,但容量极大,吸收了唐诗宋词的警句,融化组合成新的`更为浓缩的意象。
【题解】
这是一首咏叹闺情的小令,隐含着抗议压制妇女正当生活权利的呐喊。