席慕容爱情诗朗诵

时间:
管理员
分享
标签: 席慕容 诗朗诵 爱情

管理员

摘要:

席慕容爱情诗朗诵席慕容爱情诗朗诵1  一个叫穆伦席连勃的蒙古女孩  猛地,她抽出一幅油画,逼在我眼前。  “这一幅是我的自画像,我一直没有画完,我有点不敢画下去的感觉,因为我画了一半,才忽然发现画得好象我外婆……”  而外婆在一张照片里,照片在玻璃框子里,……

席慕容爱情诗朗诵

席慕容爱情诗朗诵1

  一个叫穆伦·席连勃的蒙古女孩

  猛地,她抽出一幅油画,逼在我眼前。

  “这一幅是我的自画像,我一直没有画完,我有点不敢画下去的感觉,因为我画了一半,才忽然发现画得好象我外婆……”

  而外婆在一张照片里,照片在玻璃框子里,外婆已经死了十三年了,这女子,何竟在画自画像的时候画出了记忆中的外婆呢?那其间有什么神秘的讯息呢?

  外婆的全名是宝尔吉特光濂公主,一个能骑能射枪法精准的旧王族,属于吐默特部落,成吉思汗的嫡系子孙。她老跟小孙女说起一条河,(多象《根的故事》!)河的名字叫“西喇木伦”,后来小女孩才搞清楚,外婆所以一直说着那条河,是因为一个女子的生命无非就是如此,在河的这一边,或者那一边。

  小女孩长大了,不会射、不会骑,却有一双和开弓射箭等力的手,她画画。在另一幅已完成的自画像里,背景竟是一条大河,一条她从来没有去过的故乡的河,“西喇木伦”,一个人怎能画她没有见过的河呢?这蒙古女子必然在自己的血脉中听见河水的淙淙,在自己的黑发中隐见河川的流泻,她必然是见过“西喇木伦”的一个。

  事实上,她的名字就是“大江河”的`意思,她的蒙古全名是穆伦·席连勃,但是,我们却习惯叫她席慕蓉,慕蓉是穆伦的译音。

  而在半生的浪迹之后,由四川而香港而台湾而比利时,终于在石门乡村置下一幢独门独院,并在庭中养着羊齿植物和荷花的画室里,她一坐下来画自己的时候,竟仍然不经意的几乎画成外婆,画成塞上弯弓而射的宝尔吉特光濂公主,这其间,涌动的是一种怎样的情感呢?

席慕容爱情诗朗诵2

  《再别康桥》

  轻轻地我走了,正如我轻轻地来;

  我轻轻地招手,作别西天的云彩。

  那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;

  波光里的艳影,在我的心头荡漾。

  软泥上的青荇,油油的在水底招摇;

  在康河的柔波里,我甘心做一条水草!

  那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;

  揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。

  寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;

  满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。

  但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;

  夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!

  悄悄的我走了,正如我悄悄的来;

  我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。

  《恋人心事》

  你笑起来真好看,像春天的花一样;

  嫣红的嘴唇上,透着幸福的'光芒。

  初遇时,我不敢兴趣;

  渐渐地,我为你动心;

  想你时,心里乱糟糟,忘记我应该作何反应。

  恋人心事谁人知,自古情深留不住;

  何必呢,何必呢,让人心碎到无辜。

  你离开时真好看,像秋天的叶子一样;

  深深的眼神里,流露出丰收的期盼。

  分手时,我要你别难过,满心的快乐给你留;

  放手时,我会想你的好,永远记得我深情的眼眸。

  恋人心事谁人知,自古情深留不住;

  何必呢,何必呢,让人心碎到无辜。