小红帽-格林童话

时间:
管理员
分享
标签: 格林童话 小红帽

管理员

摘要:

小红帽-格林童话  小红帽是德国语言学家雅可布格林和威廉格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学——《格林童话》中《小红帽》一篇的主人公。下面是小编为大家收集的小红帽-格林童话,欢迎大家阅读。  小红帽-格林童话原文  从前有个可爱的小姑娘,谁见了都喜欢,……

小红帽-格林童话

  小红帽是德国语言学家雅可布·格林和威廉·格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学——《格林童话》中《小红帽》一篇的主人公。下面是小编为大家收集的小红帽-格林童话,欢迎大家阅读。

  小红帽-格林童话原文

  从前有个可爱的小姑娘,谁见了都喜欢,但最喜欢她的是她的奶奶,简直是她要什么就给她什么。一次,奶奶送给小姑娘一顶用丝绒做的小红帽,戴在她的头上正好合适。从此,姑娘再也不愿意戴任何别的帽子,于是大家便叫她“小红帽”。

  一天,妈妈对小红帽说:“来,小红帽,这里有一块蛋糕和一瓶葡萄酒,快给奶奶送去,奶奶生病了,身子很虚弱,吃了这些就会好一些的。趁着现在天还没有热,赶紧动身吧。在路上要好好走,不要跑,也不要离开大路,否则你会摔跤的,那样奶奶就什么也吃不上了。到奶奶家的时候,别忘了说‘早上好’,也不要一进屋就东瞧西瞅。”

  “我会小心的。”小红帽对妈妈说,并且还和妈妈拉手作保证。

  奶奶住在村子外面的森林里,离小红帽家有很长一段路。小红帽刚走进森林就碰到了一条狼。小红帽不知道狼是坏家伙,所以一点也不怕它。

  “你好,小红帽,”狼说。

  “谢谢你,狼先生。”

  “小红帽,这么早要到哪里去呀?”

  “我要到奶奶家去。”

  “你那围裙下面有什么呀?”

  “蛋糕和葡萄酒。昨天我们家烤了一些蛋糕,可怜的奶奶生了病,要吃一些好东西才能恢复过来。”

  “你奶奶住在哪里呀,小红帽?”

  “进了林子还有一段路呢。她的房子就在三棵大橡树下,低处围着核桃树篱笆。你一定知道的。”小红帽说。

  狼在心中盘算着:“这小东西细皮嫩肉的,味道肯定比那老太婆要好。我要讲究一下策略,让她俩都逃不出我的手心。”于是它陪着小红帽走了一会儿,然后说:“小红帽,你看周围这些花多么美丽啊!干吗不回头看一看呢?还有这些小鸟,它们唱得多么动听啊!你大概根本没有听到吧?林子里的一切多么美好啊,而你却只管往前走,就像是去上学一样。”

  小红帽抬起头来,看到阳光在树木间来回跳荡,美丽的鲜花在四周开放,便想:“也许我该摘一把鲜花给奶奶,让她高兴高兴。现在天色还早,我不会去迟的。”她于是离开大路,走进林子去采花。她每采下一朵花,总觉得前面还有更美丽的花朵,便又向前走去,结果一直走到了林子深处。

  就在此时,狼却直接跑到奶奶家,敲了敲门。

  “是谁呀?”

  “是小红帽。”狼回答,“我给你送蛋糕和葡萄酒来了。快开门哪。”

  “你拉一下门栓就行了,”奶奶大声说,“我身上没有力气,起不来。”

  狼刚拉起门栓,那门就开了。狼二话没说就冲到奶奶的床前,把奶奶吞进了肚子。然后她穿上奶奶的衣服,戴上她的帽子,躺在床上,还拉上了帘子。

  可这时小红帽还在跑来跑去地采花。直到采了许多许多,她都拿不了啦,她才想起奶奶,重新上路去奶奶家。

  看到奶奶家的屋门敞开着,她感到很奇怪。她一走进屋子就有一种异样的感觉,心中便想:“天哪!平常我那么喜欢来奶奶家,今天怎么这样害怕?”她大声叫道:“早上好!”,可是没有听到回答。她走到床前拉开帘子,只见奶奶躺在床上,帽子拉得低低的,把脸都遮住了,样子非常奇怪。

  “哎,奶奶,”她说,“你的耳朵怎么这样大呀?”

  “为了更好地听你说话呀,乖乖。”

  “可是奶奶,你的眼睛怎么这样大呀?”小红帽又问。

  “为了更清楚地看你呀,乖乖。”

  “奶奶,你的手怎么这样大呀?”

  “可以更好地抱着你呀。”

  “奶奶,你的嘴巴怎么大得很吓人呀?”

  “可以一口把你吃掉呀!”

  狼刚把话说完,就从床上跳起来,把小红帽吞进了肚子,狼满足了食欲之后便重新躺到床上睡觉,而且鼾声震天。一位猎人碰巧从屋前走过,心想:“这老太太鼾打得好响啊!我要进去看看她是不是出什么事了。”猎人进了屋,来到床前时却发现躺在那里的竟是狼。“你这老坏蛋,我找了你这么久,真没想到在这里找到你!”他说。他正准备向狼开枪,突然又想到,这狼很可能把奶奶吞进了肚子,奶奶也许还活着。猎人就没有开枪,而是操起一把剪刀,动手把呼呼大睡的狼的肚子剪了开来。他刚剪了两下,就看到了红色的小帽子。他又剪了两下,小姑娘便跳了出来,叫道:“真把我吓坏了!狼肚子里黑漆漆的。”接着,奶奶也活着出来了,只是有点喘不过气来。小红帽赶紧跑去搬来几块大石头,塞进狼的肚子。狼醒来之后想逃走,可是那些石头太重了,它刚站起来就跌到在地,摔死了。

  三个人高兴极了。猎人剥下狼皮,回家去了;奶奶吃了小红帽带来的蛋糕和葡萄酒,精神好多了;而小红帽却在想:“要是妈妈不允许,我一辈子也不独自离开大路,跑进森林了。”

  人们还说,小红帽后来又有一次把蛋糕送给奶奶,而且在路上又有一只狼跟她搭话,想骗她离开大路。可小红帽这次提高了警惕,头也不回地向前走。她告诉奶奶她碰到了狼,那家伙嘴上虽然对她说“你好”,眼睛里却露着凶光,要不是在大路上,它准把她给吃了。“那么,”奶奶说,“我们把门关紧,不让它进来。”不一会儿,狼真的一面敲着门一面叫道:“奶奶,快开门呀。我是小红帽,给你送蛋糕来了。”但是她们既不说话,也不开门。这长着灰毛的家伙围着房子转了两三圈,最后跳上屋顶,打算等小红帽在傍晚回家时偷偷跟在她的后面,趁天黑把她吃掉。可奶奶看穿了这家伙的坏心思。她想起屋子前有一个大石头槽子,便对小姑娘说:“小红帽,把桶拿来。我昨天做了一些香肠,提些煮香肠的水去倒进石头槽里。”小红帽提了很多很多水,把那个大石头槽子装得满满的。香肠的气味飘进了狼的鼻孔,它使劲地用鼻子闻呀闻,并且朝下张望着,到最后把脖子伸得太长了,身子开始往下滑。它从屋顶上滑了下来,正好落在大石槽中,淹死了。小红帽高高兴兴地回了家,从此再也没有谁伤害过她。

  小红帽英文版

  Once upon a time there lived a little country girl, the prettiest creature who was ever seen. Her mother had a little red riding hood made for her. Everybody called her Little Red Riding Hood.

  从前有一个乡村小女孩,漂亮无比。她的母亲让人给她做了一顶小红帽,于是大家都叫她小红帽。

  One day her mother said to her: “Go my dear, and see how your grandmother is doing, for I hear she has been very ill.”

  一天,她的母亲告诉她:“宝贝,去看看你的祖母怎么了,我听说她最近病得很重。”

  Little Red Riding Hood set out immediately.

  小红帽马上就出发了。

  As she was going through the wood, she met with a wolf. He asked her where she was going.

  “I am going to see my grandmother.”

  “Does she live far off?” said the wolf.

  “It is beyond that mill you see there”.

  小红帽穿越树林的时候,遇上了一只狼。狼问小红帽要去哪里。

  “我去看望我的祖母”

  “她住的很远吗?”狼问道

  “就在你看见的那个磨坊那边”

  It was not long before the wolf arrived at the old woman’s house. He knocked at the door.

  Tap, tap, tap.

  “Who’s there?”

  “Your grandchild, Little Red Riding Hood,” replied the wolf, faking her voice.

  The good grandmother called out, “Pull the string, and the latch will go up.”

  不久,狼就跑到老祖母的住处。他敲了敲门

  哒哒哒

  “是谁啊?”

  “我是你的孙女小红帽。”狼学着小红帽的声音说

  善良的祖母大声说“拉一下绳子,门栓就会被拉开”

  The wolf pulled the string and the door opened, and then he immediately fell upon the good woman and ate her up in a moment.

  狼拉了绳子,门打开了,于是他立即扑向善良的老祖母,很快把她吃掉了。

  He then shut the door and got into the grandmother’s bed, expecting Little Red Riding Hood, who came some time afterwards and knocked at the door.

  然后狼关上门,爬上老祖母的床,等着小红帽。很快,小红帽就到了,敲了敲门。

  The wolf cried out to her, “Pull the string, and the latch will go up.”

  狼对小红帽喊道“拉一下绳子,门栓就会被拉开”

  Little Red Riding Hood pulled the string, and the door opened.

  “Grandmother, what big arms you have!”

  “All the better to hug you with, my dear.”

  “Grandmother, what big ears you have!”

  “All the better to hear you with, my child.”

  “Grandmother, what big eyes youve got!”

  “All the better to see you with, my child.”

  “Grandmother, what big teeth youve got!”

  “All the better to eat you up with.”

  小红门拉了绳子,门被打开了。

  “祖母,你的手臂怎么那么大?“

  “那样我就可以更好的抱你啊”

  “祖母,你的耳朵怎么那么大?”

  “孩子,那样我就可以听的更清啊”

  “祖母,你的眼睛怎么那么大?”

  “孩子,那样我就可以更好看清你啊”

  “祖母,你的牙齿怎么那么大?”

  “那样我就可以更好的吃掉你!”

  Fortunately, a hunter was passing near by the hut. He heard the wolf, and recognised him right away. He ran over to the window. He took a good aim, and that was the end of the wolf.

  幸好,当时一个猎人正好路过小屋。他听见了狼的声音并且立即辨别出了是狼。他冲到窗边,用枪瞄准了狼,于是狼就这么送命了。

  小红帽简介

  故事讲述了从前有个人见人爱的小姑娘,喜欢戴着外婆送给她的一顶红色天鹅绒的帽子,于是大家就叫她小红帽。有一天,母亲叫她给住在森林的外婆送食物,并嘱咐她不要离开大路,走得太远。小红帽在森林中遇见了狼,她从未见过狼,也不知道狼性凶残,于是告诉了狼她要去森林里看望自己的外婆。狼知道后诱骗小红帽去采野花,自己到林中小屋把小红帽的外婆吃了。后来他伪装成外婆,等小红帽来找外婆时,狼一口把她吃掉了。幸好后来一个勇敢的猎人把小红帽和外婆从狼肚里救了出来。

  后来人们就用小红帽来比喻天真幼稚、容易上当受骗的孩子。

  作品鉴赏

  《小红帽》这个童话故事告诉我们年纪还小,还分不清好人和坏人,所以遇到陌生人的时候,一定要小心。尽量不要去和他们说话,防止上当受骗,学会保护自己,我们才能顺利成长。像小红帽这样一个随性的浪漫人生计划是非常危险的,如果只求尽情享受游荡的快乐,满足自身与自然的欲望,走自己的路塑造自我,但同时母亲的禁令一开始就挡住了道德上的选择,那么究竟是追随自我的心性还是选择归顺,这道禁令从一开始就既暗示了禁令本身,也寓意着如若要走自己的路,就必须突破禁令本身的双重性。