《相见欢无言独上西楼》拼音版本

时间:
管理员
分享
标签: 相见欢 西楼

管理员

摘要:

《相见欢无言独上西楼》拼音版本  相见欢无言独上西楼古诗带拼音,这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。一起学习一下相见欢无言独上西楼古诗带拼音,相见欢无言独上西楼古诗赏析,相见欢无言独上西楼古诗……

《相见欢无言独上西楼》拼音版本

  相见欢无言独上西楼古诗带拼音,这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。一起学习一下相见欢无言独上西楼古诗带拼音,相见欢无言独上西楼古诗赏析,相见欢无言独上西楼古诗翻译。

  1、 古诗带拼音

  xiāng jiàn huānwú yán dú shàng xī lóu

  相见欢无言独上西楼

  lǐ yù

  李煜

  wú yán dú shàng xī lóu , yuè rú gōu , jì mò wú tóng shēn yuàn suǒ qīng qiū 。

  无言独上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。

  jiǎn bù duàn , lǐ huán luàn , shì lí chóu ,bié shì yī bān zī wèi zài xīn tóu 。

  剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。

  2、 古诗赏析

  《相见欢·无言独上西楼》是南唐后主李煜(存疑)的`名篇,词牌名为《相见欢》,咏的却是离别愁。这是作者被囚于宋国时所作。词中的缭乱离愁不过是他宫廷生活结束后的一个插曲,由于当时已经归降宋朝,这里所表现的是他离乡去国的锥心怆痛。这首词感情真实,深沉自然,突破了花间词以绮丽腻滑笔调专写“妇人语”的风格,是宋初婉约派词的开山之作。

  3、古诗翻译

  默默无言,孤孤单单,独自一人缓缓登上空空的西楼。抬头望天,只有一弯如钩的冷月相伴。低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦。