文言文《乐羊子妻》译文及赏析 范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(今河南淅川东)人。官至左卫将军,太子詹事。下文是为大家精选的文言文《乐羊子妻》译文及赏析,欢迎大家阅读欣赏。 乐羊子妻 南北朝:范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。……
文言文《乐羊子妻》译文及赏析
范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(今河南淅川东)人。官至左卫将军,太子詹事。下文是为大家精选的文言文《乐羊子妻》译文及赏析,欢迎大家阅读欣赏。
乐羊子妻
南北朝:范晔
河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。
一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。
尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。姑怪问其故。妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。”姑竟弃之。后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。
译文
河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。
羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远出拜师求学去了。
一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。
这期间,有一次邻家所养的鸡误闯入乐羊子的园中,婆婆偷偷抓来杀了做菜吃。到吃饭时,乐羊子妻却对着那盘鸡流泪,不吃饭。婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我是难过家里太穷,饭桌上吃的竟然是别人家的鸡。”婆婆听了(大感惭愧),就把鸡丢弃不食。 后来有盗贼想侵犯乐羊子妻的,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母亲)。妻子听到后,拿着刀跑出来,盗贼说:“你放下刀依从我,就保全你们的性命,如果不从我,我就杀了你婆婆。”妻子仰天叹息,举起刀子就刎颈(割脖子)自杀了。盗贼也没有杀她婆婆(就逃跑了)。太守知道了这件事后,抓捕那盗贼,就赐给乐羊妻子丝绸布帛,为她举行丧礼,赐予“贞义”的称号。
赏析
本文是一篇人物传记。它通过两个小故事,赞扬了羊子的妻的高洁品德和过人才识。乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且对不同民族,不同政见,不同文化,不同宗教的人来说都有着深远的意义。她告诫人们:做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有坚韧不拔的精神。
1.乐羊子妻不但不收丈夫拾来的金子,而且用“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”的典故说服丈夫,进一步指出因贪小利而失大节的危害,使乐羊子非常惭愧,知错就改并远寻师学。
2.乐羊子妻“引刀趋机”以自己织布必须日积月累“遂成丈匹”的切身体会,说明求学必须专心致志,持之以恒的道理,最后归结到“若中道而归,何异断斯织乎!”妻子这一番借织布来讲道理的话,使乐羊子深受感动,最后“复还终业”。
《乐羊子妻》译文:
河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。
羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受‘嗟来之食’,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远出拜师求学去了。
一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。
这期间,有一次邻家所养的鸡误闯入乐羊子的园中,婆婆偷偷抓来杀了做菜吃。到吃饭时,乐羊子妻却对着那盘鸡流泪,不吃饭。婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我是难过家里太穷,饭桌上吃的竟然是别人家的鸡。”婆婆听了(大感惭愧),就把鸡丢弃不食。后来有盗贼想侵犯乐羊子妻,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母亲)。妻子听到后,拿着刀跑出来,盗贼说:“你放下刀依从我,就保全你们的性命,如果不从我,我就杀了你婆婆。”妻子仰天叹息,举起刀子就刎颈(割脖子)自杀了。盗贼也没有杀她婆婆(就逃跑了)。太守知道了这件事后,抓捕那盗贼,就赐给乐羊妻子丝绸布帛,为她举行丧礼,赐予“贞义”的称号。
赏析:
人物形象塑造:
乐羊子妻:她是文章的核心人物,具有高尚的品德和卓越的见识。面对丈夫拾金的行为,她能坚守道德底线,用“志士不饮‘盗泉’之水,廉者不受嗟来之食”的道理劝诫丈夫,促使丈夫认识到自己的错误,体现出她对品德修养的高度重视。在丈夫学业半途而归时,她又以织布为喻,“一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日”,生动地阐述了做事应持之以恒的道理,展现出她的聪慧和善于劝谏。此外,当婆婆偷杀邻居家的鸡后,她因居贫而食“它肉”感到伤心,体现了她的正直和善良。面对盗贼的威胁,她宁死不屈,为保婆婆周全不惜牺牲自己的生命,这种贞烈的行为更是令人敬佩,凸显了她的勇敢和大义。
乐羊子:起初他在道德和学业上有过动摇,但在妻子的劝勉下能够及时改正,说明他具有一定的悟性和上进心。他听从妻子的劝告,远寻师学且七年不返,最终完成学业,体现了他的知错能改和对学问的追求。
写作手法:
对比手法:文中通过乐羊子前后行为的对比,突出了妻子劝诫的重要性。乐羊子一开始捡到金子想据为己有,后来在妻子的教导下能主动捐金于野;起初学业半途而废,经妻子劝说后复还终业,七年不返。这种对比使人物形象更加鲜明,也让读者更深刻地理解了妻子对乐羊子的积极影响。
比喻论证:妻子以织布为喻,将求学比作织布,“一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹”,说明学问需要不断积累,“若中道而归,何异断斯织乎”,形象地指出了半途而废的危害,使抽象的道理变得具体可感,增强了说服力。
主题思想:文章赞扬了乐羊子妻的高洁品德和过人才识,强调了品德修养、坚持不懈和贞烈的重要性。她的行为和言论不仅对乐羊子产生了深远的影响,也为后人树立了良好的榜样,具有深刻的教育意义。在当今社会,我们仍可以从乐羊子妻的故事中汲取智慧和力量,坚守道德底线,做事持之以恒,为实现自己的人生价值不懈努力。
作者及创作背景:
《乐羊子妻》的作者是范晔。范晔(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋顺阳(今河南淅川东)人,官至左卫将军,太子詹事。他撰写的《后汉书》是一部纪传体断代史,与《史记》《汉书》《三国志》并称“前四史”。
关于《乐羊子妻》的创作背景,它是《后汉书·列女传》中的一篇。范晔所处的时代,但儒家思想仍然占据着重要地位,对人物的品德和行为有着严格的评判标准。范晔在《后汉书》中撰写列女传,旨在表彰那些具有高尚品德和杰出才能的女性,为后世树立榜样。乐羊子妻的故事正是在这样的背景下被记录下来,成为了中国古代女性美德的典范之一。