温庭筠:《菩萨蛮玉楼明月长相忆》 引导语:温庭筠《菩萨蛮玉楼明月长相忆》表现思妇在玉楼苦于思忆而梦魂颠倒的情景。全词如下: 菩萨蛮玉楼明月长相忆 唐代 作者:温庭筠 玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。 门外草萋萋,送君闻马嘶。画罗金翡翠, 香烛……
温庭筠:《菩萨蛮·玉楼明月长相忆》
引导语:温庭筠《菩萨蛮·玉楼明月长相忆》表现思妇在玉楼苦于思忆而梦魂颠倒的情景。全词如下:
菩萨蛮·玉楼明月长相忆
唐代 作者:温庭筠
玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。
门外草萋萋,送君闻马嘶。画罗金翡翠,
香烛销成泪。花落子规啼,绿窗残梦迷。
译文:
楼如白玉,楼外垂柳摇曳,正是暮春时节。梦中,萋萋的芳草、萧萧的马鸣,闺楼中的思妇,在明月之夜,正在苦苦地思忆着远方的离人。
罗帐上绣有一双金色的翡翠鸟,芳香的蜡烛融为滴滴的蜡泪。窗外残红飘落、子规啼血,窗内残梦凄迷、哀思绵绵。空楼相忆,思妇徒盼离人归来。
注释:
①玉楼:楼的美称。
②袅娜:细长柔美貌。春无力:即春风无力,用以形容春风柔软。
③萋萋:草茂盛貌。
④画罗:有图案的丝织品,或指灯罩。金翡翠:即画罗上金色的翡翠鸟。
⑤香烛:加有香料的烛,亦是对烛的美称。销成泪:蜡烛燃烧后垂下的蜡滴比作眼泪。
⑥子规:即杜鹃鸟,常夜鸣,声音似“不如归去”。
赏析:
这是温庭筠组词《菩萨蛮》十四首的第六首,表现思妇在玉楼苦于思忆而梦魂颠倒的情景。综观全词,起两句为入梦,结两句为梦醒,“门外”两句为梦中幻景,“画罗”两句为梦时衬景,从室外写到室内,由梦前写到梦后,层次分明,脉络清晰,兼有幽深、精绝之美。
“玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。”首两句点明时间、地点和诗歌主人公的身份。一句“玉楼明月长相忆”,即将全词笼罩在一片离情别绪的氛围之中。柳丝袅娜,正是暮春时节,闺楼中的思妇,在明月之夜,正在苦苦地思忆着远方的离人。楼如白玉,楼外垂柳摇曳,并且在明月朗照之下,景象非常清幽。春风沉醉,这应是春情生发的大好辰光,此景是思妇所见,却教她顿生悔恨之情。“春无力”三字描写春柳柔媚,反衬了主人公相思之久且深,暗示思妇的痛苦不堪、心神恍惚而无可奈何的情态。
“门外草萋萋,送君闻马嘶。”三四句进一步叙述当日送行场面,萋萋的芳草、萧萧的马鸣,是声色的结合,加重了离别的氛围。这应是思妇长久思忆而神魂飘荡中出现的梦境,是思忆当初送别情节在梦境中的再现,此种依依惜别的刹那情景,最是离人梦绕魂牵、永不会忘却的。
“画罗金翡翠,香烛销成泪。”过片写眼前事,从室外移至室内,写玉楼中的长夜思念:罗帐上绣有一双金色的翡翠鸟,芳香的蜡烛融为滴滴的蜡泪。这是一个环境幽美.陈设富丽的地方,可“泪”字却已暗示出了女主人公生活中的不幸,而一个“销”字尤见漫漫长夜思妇难眠之孤寂。
“花落子规啼,绿窗残梦迷。”最后一句转写梦,似乎矛盾,然矛盾中自有道理。或许在空楼相忆时的词中人本已入梦,并梦见了当时送别的情景,这样更能体现相忆之久。以景铺叙,窗外残红飘落、子规啼血,窗内残梦凄迷、哀思绵绵,此句以“花落子规啼”的凄迷景色,映衬人在梦中的痛苦情怀。
全词描绘了远离人的悠悠行远,闺中人的脉脉多情,无论是“玉楼明月”的幽寂,“柳丝袅娜”的清柔,“画罗金翡翠”的凄迷,还是“花落子规啼”的哀艳,皆是闲闲流转,景真情真,一派自然,读来意味深长。
拓展
温庭筠其他的《菩萨蛮》
其一
小山重叠金明灭,
鬓云欲度香腮雪。
懒起画蛾眉,
弄妆梳洗迟。
照花前后镜,
花面交相映。
新帖绣罗襦,
双双金鹧鸪。
其二
水精帘里颇黎枕,
暖香惹梦鸳鸯锦。
江上柳如烟,
雁飞残月天。
藕丝秋色浅,
人胜参差剪。
双鬓隔香红,
玉钗头上风。
其三
蕊黄无限当山额,
宿妆隐笑纱窗隔。
相见牡丹时,
暂来还别离。
翠钗金作股,
钗上蝶双舞。
心事竟谁知,
月明花满枝。
其四
翠翘金缕双鸂鶒,
水纹细起春池碧。
池上海棠梨,
雨晴花满枝。
绣衫遮笑靥。
烟草黏飞蝶。
青琐对芳菲,
玉关音信稀。
其五
杏花含露团香雪,
绿杨陌上多离别。
灯在月胧明,
觉来闻晓莺。