韦应物《寒食寄京师诸弟》原文翻译注释解析

时间:
管理员
分享
标签: 京师 注释 原文

管理员

摘要:

韦应物《寒食寄京师诸弟》原文翻译注释解析  作品介绍  《寒食寄京师诸弟》的作者是韦应物,被选入《全唐诗》的第188卷。  原文  寒食寄京师诸弟  作者:唐韦应物  雨中禁火空斋冷,江上流莺独坐听。  把酒看花想诸弟,杜陵寒食草青青。  注释  ①寒食、禁……

韦应物《寒食寄京师诸弟》原文翻译注释解析

  作品介绍

  《寒食寄京师诸弟》的作者是韦应物,被选入《全唐诗》的第188卷。

  原文

  寒食寄京师诸弟

  作者:唐·韦应物

  雨中禁火空斋冷,江上流莺独坐听。

  把酒看花想诸弟,杜陵寒食草青青。

  注释

  ①寒食、禁火:即寒食节,亦称“禁烟节”、“冷节”、“百五节”。在夏历冬至后一百零五日,清明节前一或二日。在这一日,禁烟火,只吃冷食,所以叫做“寒食节”。在后世的发展中逐渐增加了祭扫、踏青、秋千、蹴鞠、牵勾、斗卵等风俗。寒食节前后绵延两千余年,曾被称为民间第一大祭日。不少文人墨客都写过关于寒食节的诗文。

  ②杜陵:汉宣帝陵墓,在长安东南,为应物故乡。

  作者介绍

  韦应物(737—792),中国唐代诗人。京兆长安(今陕西西安)人。15岁起以三卫郎为玄宗近侍,出入宫闱,扈从游幸。安史之乱起,玄宗奔蜀,流落失职,始立志读书。代宗广德至德宗贞元间,先后为洛阳丞、京兆府功曹参军、鄂县令、比部员外郎、滁州和江州刺史、左司郎中、苏州刺史。公元791年(贞元七年)退职。世称韦江州、韦左司或韦苏州。

  韦应物是山水田园诗派著名诗人,后人每以“王孟韦柳”并称。其诗以写田园风物著名,诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称,涉及时政和民生疾苦之作,亦颇有佳篇。作其品今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。

  繁体对照

  卷188_48寒食寄京師諸弟韋應物

  雨中禁火空齋冷,江上流鶯獨坐聽。

  把酒看花想諸弟,杜陵寒食草青青。