围炉夜话·第原文及其翻译

时间:
管理员
分享
标签: 围炉夜话 原文 及其 翻译

管理员

摘要:

围炉夜话第九七则原文及其翻译  原文  川学海而至海,故谋道者不可有止心;莠非苗而似苗,故穷理者不可无真见。  译文及注释  译文  河川学习大海的兼容并蓄,最后终能汇流入海,海能容纳百川,所以,一个人追求学问与道德的心,也应该如此,永不止息。田里的莠草长……

围炉夜话·第九七则原文及其翻译

  原文

  川学海而至海,故谋道者不可有止心;莠非苗而似苗,故穷理者不可无真见。

  译文及注释

  译文

  河川学习大海的兼容并蓄,最后终能汇流入海,海能容纳百川,所以,一个人追求学问与道德的心,也应该如此,永不止息。田里的莠草长得很像禾苗,可是它并不是禾苗,所以,深究事理的'人不能没有真知灼见,否则便容易被蒙蔽。

  注释

  谋道:追求学问及人生的大道理。

  莠:妨害禾苗生长的草,像禾,俗名狗尾草。