王维《送綦毋秘书弃官还江东》全诗注释赏析 《送綦毋秘书弃官还江东》是唐代诗人王维创作的一首诗。此诗表达了诗人对綦毋潜弃官归隐做法的肯定,同时也流露出诗人在仕途上的不得意之情。以下是小编为大家整理的王维《送綦毋秘书弃官还江东》全诗注释赏析,仅供参考,希望能……
王维《送綦毋秘书弃官还江东》全诗注释赏析
《送綦毋秘书弃官还江东》是唐代诗人王维创作的一首诗。此诗表达了诗人对綦毋潜弃官归隐做法的肯定,同时也流露出诗人在仕途上的不得意之情。以下是小编为大家整理的王维《送綦毋秘书弃官还江东》全诗注释赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。
《送綦毋秘书弃官还江东》原文:
明时久不达,弃置与君同。
天命无怨色,人生有素风。
念君拂衣去,四海将安穷。
秋天万里净,日暮澄江空。
清夜何悠悠,扣舷明月中
和光鱼鸟际,澹尔蒹葭丛。
无庸客昭世,衰鬓日如蓬。
顽疏暗人事,僻陋远天聪。
微物纵可采,其谁为至公。
余亦从此去,归耕为老农。
《送綦毋秘书弃官还江东》注释:
①綦毋(qí wú):复姓,指王维的好友綦母潜。
②素风:纯朴的风尚,清高的风格。
③安穷:安于穷困。
④扣舷:手击船边。多用为歌吟的节拍。
⑤和光:和光同尘,指混合各种光彩、与尘俗相同,形容才华内蕴,不露锋芒。
⑥澹(dàn)尔:恬静安然的样子。蒹葭(jiān jiā):荻与芦苇。
⑦顽疏:愚钝而懒散者。这里用作自谦之辞。
《送綦毋秘书弃官还江东》译文:
很久不受朝中重视,我被弃置的情形与你相同。
天命如此因而从无怨色,人生于世常有清高的风格。
想必你辞官拂衣而去后,四海为家,安于贫穷。
秋日的天空万里澄净,日暮时分的江水开阔空明。
清朗的夜晚悠然自在,明月当空,扣舷而歌。
在鱼鸟芦苇之间隐于尘世,恬静安然。
不必在这俗世中奔走了,我已双鬓斑白,如同随风飘逝的飞蓬。
我愚钝而懒散,不懂官场中的种种手段,居处僻远,也无法上达天听。
微细如我纵使可以取之优长,谁又做得到绝对公正呢。
我还是从此归隐,做一个春耕秋收的老农吧。
《送綦毋秘书弃官还江东》创作背景:
这是一首送别诗。綦毋潜是王维的好友。据《新唐书·艺文志》载:“潜字孝通,开元中由宜寿尉入为集贤院待制,迁右拾遗,终著作郎。”著作郎官秩九品,綦母潜“食之无味”,于是潇洒地弃官而去,还归江东。好友归隐,王维赋此诗相送。
《送綦毋秘书弃官还江东》赏析1:
原诗是一首五言古诗,对久居微官,郁郁不得志而弃官归隐的綦毋潜寄予无限同情和同病相怜,劝綦毋潜收敛锋芒,不与世俗争名。对綦毋潜的品格给予很高评价。
“天命无怨色,人生有素风。”这两句是说,自己与綦毋潜一样不得志,但乐天知命,并无怨色。綦毋潜弃官去江东表现了他的坦荡胸怀和纯洁的品格。用语确切,将綦毋潜的胸怀和风尚一下就树立了起来。
此仍为一首送别诗,足足二十句,一泻而下,一则抒写送别之情,流露出诗人对綦毋潜同情与不平之情,二则抒发出诗人内心深处的愤懑与慨叹。
生在当代,处于“明时”,怀掬一颗赤诚之心,却久不得志,明耶?暗也!起笔便透露出诗人的愤恨之情。对天而怜,怜的是綦毋潜,怜的更是诗人自己,在世俗的漩涡之中,你我同为沦落之人。是呵,天命如此,怨恨又有何用?如你那般,心怀那纯朴高洁之风尚,出淤泥而不染,拂衣而去,觅一片净空,将那秽浊的世俗抛却天边,这份睿智,这份洒脱,是为高尚。
秋高气爽,万里无云,天空洁净如洗,黄昏已致,日落而下,风息人归,江面空明澄澈,没有一丝涟漪。清幽静谧的夜,悠然自得,几许惬意,皎洁的月光下,扣舷而歌,不亦乐乎?且看那水中尽情嬉戏的游鱼,那天际自在翱翔的飞鸟,那水恬淡自然的苇叶,何不融入其中,尽享这天人为一的乐趣呢?此等闲情逸致,此等清净自在,洗涤了世俗的秽浊,淡褪了尘世的浮光暗影,该是至高的人生境界呵!
《送綦毋秘书弃官还江东》赏析2:
此诗表达作者对现实的不满。开篇四句从感慨时遇写起,自己与友人一样都遭遇弃置而“明时久不达”,一瞬间便缩短了两人心灵的距离,更容易产生共鸣。但是诗人并未抱怨怀才不遇,而是乐天知命,“天命无怨色,人生有素风”两句实属巧妙,足见胸襟。诗人虽然劝慰友人,自言要有坦荡的胸怀,但终不免流露不受重用之下的无可奈何之情,因此这几句诗中包含的感情十分复杂。
“念君拂衣去”以下八句,描绘了作者想象中的友人归隐之乐:秋色如水,天空明净,落日熔金,澄江辽远,在这江天一色的自然里,人的心绪也随之飘到了天之涯、江之头了;而到悠悠清夜明月当空之时,驾一叶扁舟,扣舷而歌,荡漾在如烟似雾的芦苇丛中,一切都是那么静谧,又是那么空灵。这几句诗富于清淡之味,隽永之趣如花落香浮,月印水底,清空闲远,神韵超然,一切都已溶入那与大自然的如梦境般的晤谈之中了。
“无庸客昭世”至结尾八句,写出了作者所感所愿:双鬓已然斑白,心灵已然疲倦,帝王总是那么遥远,无人愿为我举荐。不愿再在这“昭世”中奔走了,不如与君一同归隐田间,做一个安分躬耕的老农吧。结尾既抒发了自己郁郁不得志的情感,又表现了对于友人归隐生涯的赞同与欣赏。看起来诗人似乎是扯远了,其实言远意近,还是围绕送别这一中心的。
王维笔下的诗与画是“道通为一”的,这首诗中间八句描绘友人隐居生活的画面,就明显地表现出了“诗中有画”的特点,诗中的景物和光一片、浑融无迹,青色的夜空、蒹葭,皎浩的月光、水光,物物融合,没有明显的轮廓,没有明显的界定,犹如一幅上乘的水墨画。诗歌的主旨是对友人弃官归隐一事的抒情感慨,对当朝政治有委婉的不满和批评,中心则是赞美友人的高风亮节,想象隐居生活的清贫淳朴和闲逸之乐,宣扬一种与世浮沉、和光同尘的人生哲学,感情浓至而用语平和,是诗人真性情的自然流露。
作者简介:
王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。