王维《白石滩》译文及注释

时间:
管理员
分享
标签: 王维 石滩 译文 注释

管理员

摘要:

王维《白石滩》译文及注释  《白石滩》  朝代:唐代  作者:王维  原文:  清浅白石滩,绿蒲向堪把。  家住水东西,浣纱明月下。  译文  清澈见底的白石浅滩,嫩绿的蒲草可以满把采摘。  一群少女住在绿水两旁,趁着皎洁的月色洗衣浣纱。  注释  白石滩……

王维《白石滩》译文及注释

  《白石滩》

  朝代:唐代

  作者:王维

  原文:

  清浅白石滩,绿蒲向堪把。

  家住水东西,浣纱明月下。

  译文

  清澈见底的白石浅滩,嫩绿的蒲草可以满把采摘。

  一群少女住在绿水两旁,趁着皎洁的月色洗衣浣纱。

  注释

  白石滩:辋川的一个地方,王维辋川别墅二十景之一。此诗列《辋川集》第十五首。

  “清浅”二句:青绿的蒲草长得快差不多能用手握了。蒲:一种水生草本植物,叶长而尖,可以编席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,可以采摘了。向:临近,将近。堪:能够,可以。把:握。

  “家住”二句:家住水东水西的女子,月夜三三两两地出来,在白石滩前洗纱。浣(huàn):洗。浣(huàn)纱:用西施浣纱的典故,暗示浣纱女的明丽。