外国伤感爱情诗10首 在学习、工作或生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的诗歌吧,诗歌具有语言高度凝练、篇幅短小精悍的特点。其实很多朋友都不太清楚什么样的诗歌才是好的诗歌,以下是小编为大家收集的外国伤感爱情诗,仅供参考,大家一起来看看吧。 外国伤感爱……
外国伤感爱情诗10首
在学习、工作或生活中,大家一定都接触过一些使用较为普遍的诗歌吧,诗歌具有语言高度凝练、篇幅短小精悍的特点。其实很多朋友都不太清楚什么样的诗歌才是好的诗歌,以下是小编为大家收集的外国伤感爱情诗,仅供参考,大家一起来看看吧。
外国伤感爱情诗 1
当你老了/叶芝
当你老了,头白了,睡意昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影;
多少人爱你青春欢畅的'时辰,
爱慕你的美丽,假意或真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
外国伤感爱情诗 2
我曾经爱过你 /普希金
爱情,也许
在我的心灵里还没有完全消亡,
但愿它不会再打扰到你,
我也不想再使你难过悲伤。
我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,
我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;
我曾经那么真诚、那么温柔地爱过你,
但愿上帝保佑你,
另一个人也会像我一样地爱你。
外国伤感爱情诗 3
假如我今生无缘遇到你 /泰戈尔
假如我今生无缘遇到你
就让我永远感到恨不相逢
让我念念不忘
让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛
当我的日子在世界的闹市中度过
我的双手捧着每日的赢利的时候
让我永远觉得我是一无所获
让我念念不忘
让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛
当我坐在路边,疲乏喘息
当我在尘土中铺设卧具
让我永远记得前面还有悠悠的长路
让我念念不忘
让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛
当我的`屋子装饰好了,箫笛吹起
欢笑声宣的时候
让我永远觉得我还没有请你光临
让我念念不忘
让我在醒时梦中都怀带着这悲哀的苦痛
外国伤感爱情诗 4
我是怎样地爱你 /勃郎宁夫人
我是怎样地爱你,诉不尽万语千言:
我爱你的程度,是那样地高深和广远。
恰似我的灵魂曾飞到了九天与黄泉,
去探索人生的奥妙和神灵的'恩典。
无论是白昼还是夜晚,我爱你不息,
像我每日必需的摄生食物不能间断。
我纯洁地爱你,不为奉承吹捧迷惑,
我勇敢地爱你,如同为正义而奋争!
爱你,以昔日的剧痛和童年的忠诚,
爱你,以眼泪、笑声及全部的生命。
要是没有你,我的心就失去了圣贤,
要是没有你,我的心就失去了激情。
假如上帝愿意,请为我作主和见证:
在我死后,我必将爱你更深,更深!
外国伤感爱情诗 5
雏菊 /缪塞
我爱着,什么也不说,
只看你在对面微笑; 我爱着,只要我心里知觉,
不必知晓你心里对我的'想法;
我珍惜我的秘密,也珍惜淡淡的忧伤,
那不曾化作痛苦的忧伤; 我宣誓:我爱着放弃你,
不怀抱任何希望,但不是没有幸福 只要能够怀念,就足够幸福,
即使不再能够看到对面微笑的你
外国伤感爱情诗 6
我的心灵和我的一切 /卡蒙斯
我的心灵和我的一切
我都愿你拿去,
只求你给我留一双眼睛,
让我能看到你。
在我的身上
没有不曾被你征服的`东西,
你夺去了它的生命,
也就将它的死亡携去,
如果我还需失掉什么,
但愿你将我带去,
只求你给我留一双眼睛,
让我能看到你。
外国伤感爱情诗 7
我喜欢你是寂静的 /聂鲁达
我喜欢你是寂静的,
仿佛你消失了一样,
你从远处聆听我,
我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离去,
如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,
充满了我的灵魂。
你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。
你如同忧郁这个词。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像在悲叹,
一只如鸽悲鸣的`蝴蝶。
你从远处听见我,
我的声音无法触及你:
让我在你的沉默中安静无声。
并且让我借你的沉默与你说话,
你的沉默明亮如灯,简单如指环,
你就像黑夜,拥有寂寞与群星。
你的沉默就是星星的沉默,
遥远而明亮。
我喜欢你是寂静的,
仿佛你消失了一样,
遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,
一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,
因那不是真的而觉得幸福。
外国伤感爱情诗八、致 /雪莱
有一个字经常被人亵渎,
我不会再来亵渎;
有一种感情假意被人鄙薄,
你也不会再来鄙薄。
有一种希望太似绝望,
何须再加提防!
你的怜悯之情无人能比,
温暖着我的心。
我不能给你人们所称的爱情,
但不知你能否接受,
这颗心对你的仰慕之情。
连上天也不会拒绝,
犹如飞蛾扑向星星,
又如黑夜追求黎明。
这种思慕之情,
早已跳出了人间苦境!
外国伤感爱情诗 8
《因为我爱你》
作者/大卫·奥瓦迪亚
因为我爱你,所以你才如此美丽,别人也用赞叹的`目光
看着你。
因为我爱你,所以你才青春不去,眼角没有皱纹,额头没有白发一缕。
因为我爱你,所以你才如此美丽!
但是切莫趾高气扬,也不要施展诡计!
如果我的爱情消逝,如果我的心不再看得起你,转瞬你就变得衰老不堪,变得丑陋无比!
外国伤感爱情诗 9
《像这样细细地听》
作者/俄·茨维塔耶娃
像这样细细地听
如河口
凝神倾听自己的源头
像这样深深地嗅
嗅一朵
小花
直到知觉化为乌有。
像这样
在蔚蓝的空气里
溶进了无底的`渴望
像这样
在床单的蔚蓝里
孩子遥望记忆的远方。
像这样
莲花般的少年
默默体验血的温泉
……就像这样
与爱情相恋
外国伤感爱情诗 10
Crossing the Bar渡沙渚
By Alfred Tennyson
Sunset and eveing star,And one clear call for me!
And may there be no moaning of the bar,When I put out to sea,But such a tide as moving seems asleep,Too full for sound and foam,When That which drew form out the boundless deep
Turns again home.
Twilight and evening bell,And after that the dark!
And may there be no sadness of farewell,When I embark;
For though from out our borne of Time and Place
The flood may bear me far,I hope to see my Pilot face to face
When I have crost the bar.
渡沙渚
阿尔费雷德;丁尼生
夕阳下,闪疏星,召唤一声清朗!
愿沙渚宁静,我将出海远航;
潮汐如梦幻,涛声似止,浪花息;
大海深处涌来,又悄然退却。
暮霭钟鸣,黑夜将笼罩!
愿诀别无悲声,登舟起锚;
千古洪流,时空无限,滔滔载我至远方;
渡沙渚一线,泰然见领航