苏武庙温庭筠带拼音版

时间:
管理员
分享
标签: 武庙 拼音 温庭筠

管理员

摘要:

苏武庙温庭筠带拼音版  s w mio  苏武庙  wn tng yn  温庭筠  s w hn xio hn sh qin , g c go sh ling mng rn 。  苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。  yn bin yn dun h tin yu , lng shng yng gu si co yn 。  云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。  hu r l……

苏武庙温庭筠带拼音版

  sū wǔ miào

  苏武庙

  wēn tíng yún

  温庭筠

  sū wǔ hún xiāo hàn shǐ qián , gǔ cí gāo shù liǎng máng rán 。

  苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。

  yún biān yàn duàn hú tiān yuè , lǒng shàng yáng guī sāi cǎo yān 。

  云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。

  huí rì lóu tái fēi jiǎ zhàng , qù shí guān jiàn shì dīng nián 。

  回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。

  mào líng bù jiàn fēng hóu yìn , kōng xiàng qiū bō kū shì chuān 。

  茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。

  2 古诗苏武庙温庭筠翻译

  苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;而今古庙高树,肃穆庄严久远渺然。

  羁留北海音书断绝,头顶胡天明月;荒陇牧羊回来,茫茫草原已升暮烟。

  回朝进谒楼台依旧,甲帐却无踪影;奉命出使加冠佩剑,正是潇洒壮年。

  封侯受爵缅怀茂陵,君臣已不相见;空对秋水哭吊先皇,哀叹逝去华年。

  12 古诗苏武庙温庭筠带拼音版,此诗是作者瞻仰苏武庙时所作,含蓄地表达了作者对苏武所怀的敬意,热情地赞扬苏武的民族气节,寄托着作者的爱国情怀。一起学习一下古诗苏武庙温庭筠带拼音版,古诗苏武庙温庭筠翻译,古诗苏武庙温庭筠阅读答案吧! 3 古诗苏武庙温庭筠阅读答案

  1、通过写所见所想,诗人抒发了怎样的思想感情?

  2、这是一首吊古诗,是诗人瞻仰苏武庙前所写。诗人见到些什么?想到些什么?

  参考答案

  1、本诗见是发端,而后全是想象,追思历史,抒发了对苏武的崇敬之情和世事变迁的怅惘之情。

  2、诗人见到了苏武庙的'古祠高树。

  想到的是:

  一是首联想到苏武魂销汉使前的故事,想象当年苏武骤然见汉使的情景,将其羁留匈担十九年的各种难以言状的情感,尽写入魂销二字;

  二是颔联追思苏武当年望雁思归、荒塞牧归两幅画面,概写苏武幽禁在异域的漫长岁月。

  三是颈联想到苏武归来,宫殿楼台依旧,而自身已衰老;

  四是尾联想到苏武归来后哭悼武帝