苏轼饮湖上初晴后雨古诗带拼音版及意思

时间:
管理员
分享
标签: 湖上 苏轼

管理员

摘要:

  y b x h b x z , dn zhung nng m zng xing y 。  欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。  苏轼饮湖上初晴后雨古诗的意思  译文  在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光彩熠熠,美极了;雨天的.西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出别一番奇妙景致。  如果把美丽的西……

  yù bǎ xī hú bǐ xī zǐ , dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí 。

  欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

  苏轼饮湖上初晴后雨古诗的意思

  译文

  在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光彩熠熠,美极了;雨天的.西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出别一番奇妙景致。

  如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆浓抹都显得十分自然。

  注释

  湖:即杭州西湖。

  潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。

  方好:正显得美。

  空蒙:细雨迷蒙的样子。

  亦:也。

  奇:奇妙。

  欲:可以;如果。

  西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。

  总相宜:总是很合适,十分自然。