2014世界杯英语作文 The World Cup The animal oracle predictions for the World Cup have begun, with host nation Brazil getting a vote of confidence from its chosen turtle tipster. By making a patriotic choice of food, loggerhead turtle Big Head pre……
2014世界杯英语作文
The World Cup
The animal oracle predictions for the World Cup have begun, with host nation Brazil getting a vote of confidence from its chosen turtle tipster.
By making a patriotic choice of food, loggerhead turtle Big Head predicted Tuesday that the host nation will beat Croatia in the opening game of the World Cup on Thursday.
Big Head is Brazil’s answer to Germany’s Paul the Octopus, who started the psychic animal craze during the 2010 World Cup and spawned a slew of imitations around the world.
At the Praia do Forte turtle sanctuary north of Salvador, the 25-year-old male sea turtle was given the choice between eating a fish hung from a Brazilian flag or a Croatian flag.
After attempting to eat the fish hung from a football indicating a draw, Big Head chose the one representing Brazil.
The small crowd of onlookers cheered in appreciation of Big Head’s choice.
世界杯动物预言帝的神预测又要开始啦!海龟预言帝预测东道主巴西将取得胜利。
周二工作人员把食物挂在不同国家的国旗下,用赤蠵龟“大头”挑选食物的方式预测比赛结果。“大头”的预测表明,主办国巴西将在周四和克罗地亚的世界杯揭幕战中胜出。
2010年南非世界杯期间,德国的章鱼保罗开启了世界杯战况动物神预测的热潮,随后世界各地都竞相模仿。今年,巴西请海龟“大头”出马,担任本届世界杯的预言帝。
普拉亚多海滩位于巴西港市萨尔瓦多北部,这里是25岁的海龟“大头” 对本届世界杯进行预测的地方。工作人员在巴西国旗和克罗地亚国旗下分别放了一条鱼,让“大头”来选择。
起先“大头”在代表平局的足球下的鱼那里犹豫了一下,随后选择了代表巴西的那条。
“大头”的选择赢得了在场人的赞赏和欢呼。
世界杯(The World Cup )
The World Cup is held once every four years. This year, the World Cup matches will be held in South Africa.
The whole tournament will take one month. This year, it will start from June 11 and the final match will be held on July 11.
There will be 32 nations participating in the World Cup. If I go there, I can watch 64 matches in total.
世界杯是每四年举行一次。今年世界杯足球赛将在南非举行。
整个赛事将需要一个月。今年,首场赛事会在6月11日举行,最后一场决赛将於 7月11日举行。
将有32个国家参加世界杯。如果我去那里,我可以观看总共64场比赛。
请叫我Fuleco(Please call me Fuleco)
Brazil’s 2014 FIFA World Cup mascot, a blue and yellow armadillo...now officially has a name. Following an online vote, the armadillo was baptized on Sunday as "Fuleco", a word which organisers say transmits a message of environmental awareness.
The name of the three-banded armadillo, an endangered species indigenous to Brazil, was announced on national television. The name Fuleco was chosen by 48 percent of the 1.7 million votes, trumping the two other options, Zuzeco and Amijubi. While nature’s version is light brown in color, FIFA’s armadillo is yellow with green eyes and a blue shell - the colours of the Brazilian flag - and will be holding a football. Three-banded armadillos live mainly in Brazil’s arid northeast and are threatened by destruction to their natural environment. They are unusual among armadillos in that they can roll up into a ball to defend themselves from predators.
2014年巴西世界杯的吉祥物已经确定为一只的三色犰狳(又称:铠鼠)。犰狳在巴西是濒危动物。此前,巴西世界杯组委会在其国内开展了为吉祥物征名的活动,总共170万人参与了此次活动并从三个候选名字“Amijubi”、“Fuleco”和“Zuzeco”中选出Fuleco确定为2014年世界杯吉祥物的官方名称。
Fuleco是Futebol(足球)+Ecologia(生态)的合成词,吉祥物本身和名字将环保理念融入了足球,体现了这届世界杯注重环保的理念。