商务英语常犯错误分析报告

时间:
管理员
分享
标签: 商务英语 分析报告

管理员

摘要:

商务英语常犯错误分析报告    Personal vs. Personnel  密切注意这些单词的拼写和重音!"Personnel"是个名词意思是公司的职员,商务英语中常犯的5个错误。例如"Our company has the best personnel in the industry."重音落在单词的末尾。"Personal"是个形容词意思是私人……

商务英语常犯错误分析报告

   Personal vs. Personnel

  密切注意这些单词的拼写和重音!"Personnel"是个名词意思是公司的职员,商务英语中常犯的5个错误。例如"Our company has the best personnel in the industry."重音落在单词的末尾。"Personal"是个形容词意思是私人或是个人。"I'm requesting a day of annual leave for personal reasons."重音容落在单词的开头。如果你不仔细,你就可能说成"personal meeting"而不是"personnel meeting."

  Executive

  "executive"是公司的管理人员。如果你正在向访客或是客户介绍你公司的高层executives,那就要注意单词的发音喽!如果你将重音落在 "u"上,那么"executive"马上就听起来象"execute" - 将某人杀死或判死刑。

  Present? Presentate? Presentation?

  当你作presentation时present信息。Present是个动词意思是将某物呈现给别人。presentation是常在商务中推出新信息时使用的一种形式,商务英语《商务英语中常犯的5个错误》。许多人-就算是一些英语的本土人士- 认为"presentate"是 "presentation."的动词形式。不要犯同样的错误!

  "I look forward to hearing from you."

  这个短语通常用于商务信件中。但是学习英语者常写成,"I look forward to hear from you."这不正确并且让英语本土人士听起来有些滑稽。动词 "hear"在这个短语中总是要有"ing"的`。

  Headquarters and Information

  许多的英语学习者把"headquarters"这个单词的"s"漏掉而在"information."后加上了"s"。Headquarters是个单数名词意思是公司的总部:"I'm going to headquarters this weekend to meet with the CEO." Headquarters是个微妙的单词因为它是以"s."结尾的。看起来象是个复数名词!但是漏掉"s"会把headquarters变成个动词,"to headquarter."

  在另一方面,许多学习者在information后加上了"s"。大多数人的理由是如果他们需要很多的信息,他们就需要把这个单词变成复数,例如,"I need informations on overseas study programs."但是信息是个不可数名词(它没有复数名词)。你只需要说,"I need some information."