《三国志》阅读答案及翻译 文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩。下面,小编为大家分享,希望对大家有所帮助! 《三国志》阅读答案及翻译……
《三国志》阅读答案及翻译
文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩。下面,小编为大家分享,希望对大家有所帮助!
《三国志》阅读答案及翻译 篇1
任峻字伯达,河南中牟人也。汉末扰乱,关东皆震。中牟令杨原愁恐,欲弃官走。峻说原曰:“董卓首乱,天下莫不侧目,然而未有先发者,非无其心也,势未敢耳。明府若能唱之,必有和者。”原曰:“为之奈何?”峻曰:“今关东有十余县,能胜兵者不减万人,若权行河南尹事,总而用之,无不济矣。”原从其计,以峻为主簿。峻乃为原表行河南尹事,使诸县坚守,遂发兵。会太祖①起关东,入中牟界,众不知所从,峻独与同郡张奋议,举郡以归太祖。峻又别收宗族及宾客家兵数百人,愿从太祖。太祖大悦,表峻为骑都尉,妻以从妹②。太祖每征伐,峻常居守以给军。是时岁讥旱,军食不足,羽林监颖川枣祗③建置屯田。太祖以峻为典农中郎将,募百姓屯田于许下,得谷百万斛。郡国列置田官,数年中所在积粟,仓廪皆满。官渡之战,太祖使峻典军器粮运。贼数寇抄绝粮道,乃使千乘为一部,十道方行,为复阵以营卫之,贼不敢近。军国之饶,起于枣祗而成于峻。
(节选自《三国志》卷十六)
【注】:①太祖:曹操。 ②从妹:堂妹。 ③枣祗zhī:陈留太守。
8、对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是 (A)
A.能胜兵者不减万人 胜:战胜,超过。
B.明府若能唱之 唱:倡导。
C.若权行河南尹事 行:代理。
D.太祖使峻典军器粮运 典:掌管、负责。
9、下列各组句子中,加点的词语的意义和用法同的一组是(C )
A.以峻为主簿 若属皆且为所虏
B.举郡以归太祖 阙秦以利晋
C.起于枣诋而成于峻 青,取之于蓝,而青于蓝
D.为复阵以营卫之 可以解燕国之患
10、以下六句话分别编为四组,全都能直接表现“任峻识时务或有才干”的一组是(D)
①明府若能唱之,必有和者
②原从其计,以峻为主簿
③峻独与同郡张奋议,举郡以归太祖
④太祖大悦,表峻为骑都尉,妻以从妹
⑤募百姓屯田于许下,得谷百万斛
⑥乃使千乘为一部,十道方行,为复陈以营卫之
A.①②⑤ B.①④⑥ C.②④⑤ D.③⑤⑥
11、翻译课外文言文阅读中划横线的句子:
(1)天下莫不侧目,然而未有先发者。(4分)
(2)太祖大悦,表峻为骑都尉,妻以从妹。(4分)
参考答案
11、翻译课外文言文阅读中划横线的句子:(每小题4分)
(1)天下没有谁不怨恨(或:天下没有谁不斜着眼睛看),但没有首先发难的。
(2)曹操非常高兴,上表让任峻担任骑都尉,(并)把(自己的)堂妹嫁给他(作妻子)。
[附译文]
任峻,字伯达,河南郡中牟县人。东汉末年,天下大乱,关东地区的人都很恐慌。中牟的县令杨原忧愁恐惧,想要弃官逃跑。任峻劝杨原说:“董卓是扰乱国家的罪魁祸首,国内没有一个人不对他侧目而视,但还没有人带头起来反对他的原因,并不是没有倒卓的思想,而是形势的发展未成熟而不敢罢了。您如能首先发难,必然会有人起来响应。”杨原说,“那该怎么办呢?”任峻说:“现在关东共有十余个县,能拿起武器来当兵的不少于万人,假如你能暂行河南尹的职务,把这些人集合起来使用,没有不会成功的事了。”杨原听从了他的计策,就叫任峻当府里的主簿,然后任峻就为杨原公开向各县宣布代理河南尹的职务,命令各县坚守城郭,于是发兵攻卓。恰巧曹操也从关东起兵,进入中牟地界,大家都无所适从,不知道跟随哪一个才好,这时任峻便独自和同郡人张奋商量,以全郡归附曹操。不仅如此,任峻又另外集合自己的同族人和宾客家里的士兵几百人,跟随曹操,曹操非常高兴,宣布任峻为骑都尉,并把自己的堂妹嫁给他,对他十分亲信,以后曹操每次外出征伐,任峻经常作为留守供应军队给养。这一年天大旱,年成歉收,发生饥荒,军队中粮食供应不足,有个羽林监是颖川人叫枣祗的创建了屯田制,让士兵一面守卫,一面种田,解决了军粮不足的问题。曹操就派任峻当典农中郎将,召募百姓在许都周围屯田,收获稻谷百万斛,于是郡国都设置了屯田官,几年内凡有田官的地区都积贮了粮食,把粮仓都堆满丁。在曹袁官渡之战中,曹操派任峻主管运输军器和粮食的工作,敌人屡次出来抢劫,断截军粮的运输,于是任峻就设法组织千辆马车为一部,分十路并进,每队用两重军队保卫运粮的车队,这样一来,敌人就不敢接近运粮的队伍。军国的.富强,起于枣祗的屯田,到任峻而大功告成。
《三国志》阅读答案及翻译 篇2
阅读下面的文言文,完成13~16题。
许褚字仲康,谯国谯人也。容貌雄毅,勇力绝人。汉末,聚少年及宗族数千家,共坚壁以御寇。时汝南葛陂贼万馀人攻褚壁,褚众少不敌,力战疲极。兵矢尽,乃令壁中男女,聚石如杅①斗者置四隅。褚飞石掷之,所值皆摧碎。贼不敢进。粮乏,伪与贼和,以牛与贼易食,贼来取牛,牛辄奔还。褚乃出阵前,一手曳牛尾,行百馀步。贼众惊,遂不敢取牛而走。由是淮、汝、陈、梁间,闻皆畏惮之。
太祖徇淮、汝,褚以众归太祖。太祖见而壮之曰:“此吾樊哙也。”即日拜都尉,引入宿卫。诸从褚侠客,皆以为虎士。从征张绣,先登,斩首万计,迁校尉。从讨袁绍于官渡。时常从士徐他等谋为逆,以褚常侍左右,惮之不敢发。伺褚休下日,他等怀刀入。褚至下舍心动,即还侍。他等不知,入帐见褚,大惊愕。他色变,褚觉之,即击杀他等。太祖益亲信之,出入同行,不离左右。从围邺,力战有功,赐爵关内侯。从讨韩遂、马超于潼关。太祖将北渡,临济河,先渡兵,独与褚及虎士百馀人留南岸断后。超将步骑万馀人,来奔太祖军,矢下如雨。褚白太祖,贼来多,今兵渡已尽,宜去,乃扶太祖上船。贼战急,军争济,船重欲没。褚斩攀船者,左手举马鞍蔽太祖。船工为流矢所中死,褚右手并溯船,仅乃得渡。是日,微褚几危。其后太祖与遂、超等单马会语,左右皆不得从,唯将褚。超负其力,阴欲前突太祖,素闻褚勇,疑从骑是褚。乃问太祖曰:“公有虎侯者安在?”太祖顾指褚,褚瞋目盼之。超不敢动,乃各罢。后数日会战,大破超等,褚身斩首级,迁武卫中郎将。武卫之号,自此始也。军中以褚力如虎而痴,故号曰虎痴;是以超问虎侯,至今下称焉,皆谓其姓名也。
褚性谨慎奉法,质重少言。征南将军②自荆州来朝谒,太祖未出,入与褚相见于殿外。仁呼褚入便坐语,褚曰:“王将出。”便还入殿,仁意忿之。或以责褚曰:“征南宗室重臣,降意呼君,君何故辞?”褚曰:“彼虽亲重,外籓也。褚备内臣,众谈足矣,入室何私乎?”太祖闻,愈爱待之,迁中坚将军。
【注】①杅yú:盛浆汤等的器皿。②征南将军:曹仁平定反贼有功,拜征南将军。
13.对下列各句中加点词的解释不正确的一项是 ( )(3分)
A.一手曳牛尾 曳:拽,拉。
B.太祖徇淮、汝 徇:巡行。
C.是日,微褚几危 微:如果没有。
D.至今天下称焉 称:称道,赞颂。
解析 D项,称:称呼。
答案 D
14.下列各组句子中加点词的意义和用法不相同的一项是( )(3分)
A.①聚石如杅斗者置四隅 ②人马烧溺死者甚众
B.①褚以众归太祖 ②欲以客往赴秦军
C.①仅乃得渡 ②精思傅会,十年乃成
D.①其后太祖与遂、超等单马会语 ②其皆出于此乎
解析 D项,①指示代词,这②语气副词,表推测,大概。A项,定语后置的标志。B项,率领。C项,副词,才。
答案 D
15.下面六句话分别编为四组,全都间接表现许褚勇力绝人的一组是
( )(3分)
①褚飞石掷之,所值皆摧碎 ②贼众惊,遂不敢取牛而走
③闻皆畏惮之 ④从征张绣,先登,斩首万计
⑤入帐见褚,大惊愕 ⑥左手举马鞍蔽太祖
A.①②③ B.②③⑤ C.①④⑥ D.④⑤⑥
解析 ①④⑥是直接表现。
答案 B
16.下列对原文有关内容的理解和分析不正确的一项是 ( )(3分)
A.汉朝末年,许褚聚集少年以及宗族好几千家,共同筑起坚实的壁垒奋力作战抵御进犯的贼寇。
B.许褚投靠曹操之后,曹操认为他很豪壮,把他看成樊哙一样的勇士。当天就任命他为都尉,做自己的近身侍卫。
C.因为许褚经常侍卫在太祖左右,太祖的侍卫徐他等人密谋造反却因忌惮他而始终不敢发动叛乱。
D.许褚生性谨慎,遵奉法律,持重话少,拒绝了曹仁和他私聊的邀请,让曹仁很气愤,却也因此而越来越受太祖宠爱、优待。
解析 C项,错在“始终不敢发动叛乱”, 原文意思是趁他歇班时发动了叛乱。
答案 C
四、翻译默写及诗歌鉴赏(28分)
17.把文言阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。(14分)
(1)然其诗质而实绮,癯而实腴。(3分 )
译文:________________________________________________
(2)而子瞻出仕三十余年,为狱吏所折困,终不能悛,以陷于大难。(4分)
译文:___________________________________ ____________
(3)太祖益亲信之,出入同行,不离左右。(3分)
译文:_____________________________________________
(4)太祖顾指褚,褚瞋目盼之。超不敢动,乃各罢。(4分)
译文:_____________________________________________
答案 (1)但他的诗看上去朴质而实际上华美,看上去消瘦而实际上丰腴。(2)子瞻做了三十多年的官,被管监的官吏置于屈辱、困顿的地位,最后还是不能改悔,以致陷入大难之中。(3)曹操更加亲近信任他,(和他)一同出入营帐,(叫他)不离自己左右。(4)曹操回头指着许褚,许褚瞪眼看马超。马超不敢发作,于是各自回营。
【参考译文】
许褚字仲康,谯国谯(今安徽亳州)人。容貌雄俊刚毅,胆力过人。汉朝末年,他聚集少年以及宗族好几千家,共同筑起坚实的壁垒来抵御贼寇。当时汝南(今河南汝南县)葛陂为首的贼寇一万多人攻打许褚的防御,许褚人少打不过,奋力作战极度疲劳。弩箭用光了,于是让城中的男女,收集和杅斗一样大的石头放置在四个城角。许褚用石头投掷敌人,所打中的都被击碎。敌人不敢逼近。粮食缺乏,就假装和敌人和战,用牛和敌人换粮食,敌人来取牛,牛都跑了回来。许褚于是走到阵前,用一只手拽住牛尾巴,走了一百多步。敌人都很惊恐,于是不敢来取牛而撤走了。因此淮、汝、陈、梁一带,都畏惧忌惮许 褚。
魏太祖(曹操)带兵巡行淮、汝一带,许褚带领众人投靠曹操。曹操见到他认为他很豪壮,说:“这是我的樊哙啊。”当天就任命他为都尉,做自己的近身侍卫。那些起初跟从许褚的侠客,曹操都作为勇士来使用。许褚跟随曹操征讨张绣,率先登上城墙,斩首的敌人一万多,升任为校尉。又跟从曹操在官渡征讨袁绍。当时曹操的侍卫徐他等人密谋造反,因为许褚经常侍卫在曹操左右,忌惮他而不敢发动叛乱。等到许褚歇班的时候,徐他等人打算怀藏着刀进到曹操帐中行刺。许褚到了住处心神不定,立即回来守卫曹操。徐他等人不知道,进到帐里看到了许褚,非常惊恐。徐他脸色大变,许褚发觉了,当即击杀了徐他等人。曹操更加亲近信任他,(和他)一同出入营帐,(叫他)不离自己左右。跟随曹操围攻邺县,奋力作战有功,封爵位为关内侯。又跟从曹操在潼关征讨韩遂、马超。曹操打算向北渡河,到了济河,先让军队渡过,只留下许褚以及一百多勇士留在南岸断后。马超率领步兵骑兵一万多人,来攻打曹操的军队,箭如雨下。许褚告诉曹操,敌人来的太多,如今军队已经全渡了河,应该撤走,于是扶曹操上船。敌人攻得很急,士兵们都争着过河,船太重将要沉没。许褚处死了争着登船的人,左手举着马鞍保护着曹操。船夫被飞箭射中而死,许褚用右手划船,才过了河。当天,要不是许褚曹操差点丧命。此后曹操和韩遂、马超等人单马会话,身边的人都不带,只带着许褚。马超对自己的力气很自负,暗地打算上前谋害曹操,一向听说许褚的勇猛,怀疑跟从曹操的就是他。就问曹操说:“您有个叫虎侯的将军在哪里?”曹操回头指着许褚,许褚瞪眼看马超。马超不敢发作,于是各自回营。后来过了几天会战,大败马超,许褚杀死了许多敌人,升任为武卫中郎将。武卫的称号,就是从此开始的。军中因为许褚的力气象老虎一样而且痴拧,所以给他起个绰号叫作虎痴;所以马超询问“虎侯”,到现在人们还这样称呼,都说这是他的姓名。
许褚生性谨慎,遵奉法律,持重话少。曹仁从荆州来拜见曹操,曹操还没有出来,曹仁进来和许褚在殿外相遇。曹仁叫许褚过来和他私聊,许褚说:“魏王(曹操)将要出殿。”于是回到殿内,曹仁很气愤。有人责怪许褚说:“征南将军(曹仁)是朝廷重臣,他屈尊叫你,你因为什么要推辞呢?”许褚说:“他虽然是宗亲重臣,但是属于地方诸侯。我是内臣,当众交谈就够了,怎能进屋私谈呢?”曹操听说后,更加优待他,升任他为中坚将军。
《三国志》阅读答案及翻译 篇3
阅读下面的文言文,完成8—9题。
甘宁传
甘宁,字兴霸,少有气力,好游侠,招合轻薄少年,为之渠帅。群聚相随,挟持弓弩,负毦带铃,民闻铃声,即知是宁。人与相逢,及属城长吏,接待隆厚者乃与交欢;不尔,即放所将夺其资货。至二十余年,止不攻劫,颇读诸子,乃往依刘表,因居南阳,不见进用,后转托黄祖,祖又以凡人畜之。
于是归吴。周瑜、吕蒙皆共荐达,孙权加异。宁陈计曰:“今汉祚日微,曹操弥,终为篡盗。南荆之地,山陵形便,江川流通,诚是国之西势也。宁已观刘表,虑既不远,儿子又劣,非能承业传基者也。至尊当早规之,不可后操图之。图之之计,宜先取黄祖。至尊今往,其破可必。一破祖军,鼓行而西,西据楚关,大势弥广,即可渐规巴、蜀。”权深纳之。权遂西,果禽祖,尽获其士众。
后随鲁肃镇益阳,拒关羽。羽自择选锐士五千人,投县上流十余里浅濑,云欲夜涉渡。肃与诸将议。宁时有三百兵,乃曰:“可复以五百人益吾,吾往对之,保羽闻吾咳唾,不敢涉水,涉水即是吾禽。”肃便选千兵益宁,宁乃夜往。羽闻之,住不渡,而结柴营。权嘉宁功,拜西陵太守。后曹公出濡须,宁为前部督,受敕出斫敌前营。权特赐米酒众肴,宁乃料赐手下百余人食。食毕,宁先以银碗酌酒,自饮两碗,乃酌与其都督。都督伏,不肯时持。宁引白削置膝上,呵谓之曰:“卿见知于至尊,孰与甘宁?甘宁且不惜死,卿何以独惜死乎?”都督见宁色厉,即起拜持酒,通酌兵各一银碗。至更二时,衔枚出所敌。敌遂退。宁益贵重,增兵二千人。
宁厨下儿曾有过,走投吕蒙。蒙恐宁杀之,故不即还。后宁赍礼礼蒙母,乃出厨下儿还宁。宁许蒙不杀。斯须还船,缚置桑树,自挽弓射杀之。蒙大怒,击鼓会兵,欲就船攻宁。宁闻之,故卧不起。蒙母徒跣出谏蒙曰:“至尊待汝如骨肉,属汝以大事,何有以私怒而欲攻杀甘宁?宁死之日,纵至尊不问,汝是为臣下非法。”蒙闻母言即豁然意释自至宁船,笑呼之曰兴霸老母待卿食急上与蒙俱还见母欢宴竟日。
(选自《三国志·吴书·甘宁传》,有删减)
8.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()
A.一破祖军,鼓行而西鼓:击鼓进军
B.江川流通,诚是国之西势也诚:实在、确实
C.后宁赍礼礼蒙母赍:送给,给予
D.至尊待汝如骨肉,属汝以大事属:通“嘱”,托付
9.下列各句中,加点词意义和用法都相同的一项是()
A.招合轻薄少年,为之渠帅谁为大王为此计者
B.因居南阳,不见进用蒙故业,因遗策,南取汉中
C.非能承业传基者也吾妻之美我者,私我也
D.何有以私怒而欲攻杀甘宁且以强秦之故逆强秦之欢
10.把第Ⅰ卷文言文中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1)人与相逢,及属城长吏,接待隆厚者乃与交欢;不尔,即放所将夺其资货。
答:
(2)卿见知于至尊,孰与甘宁?甘宁且不惜死,卿何以独惜死乎?
答:
11.第Ⅰ卷文言文中,甘宁的“优点”“缺点”都表现在哪些方面?请简要概括作答。(5分)
答:
12.用斜线(/)给上面文言文阅读材料末段中④段画波浪线的部分断句。(限断8处)(4分)
蒙闻母言即豁然意释自至宁船笑呼之曰兴霸老母待卿食急上与蒙俱还见母欢宴竟日。
答案:
8.C(赍:携带,拿着)
9.D(介词,表原因,“因为”、“由于”。A.动词,担任;介词,替B.副词,于是;动词,沿袭。C.助词,……的人;助词,表停顿)
10.(1)(在路上)和甘宁相遇的人,以及所属县城的官员,接待甘宁很隆重、丰厚的人,甘宁就与他们结交欢娱;(如果)不这样,甘宁就放任他所带领的人强夺别人的财产。(交欢:结交,欢娱,1分。尔:这样,1分。所将:所带领的人,1分。大意,1分)
(2)你被主上信任,和我相比哪一个更受信任?我尚且不吝惜生命,凭什么唯独你怕死呢?(见……于:被,1分;孰与:和……相比,哪一个更,1分;且:尚且,1分;大意1分)
11.缺点:①少年游侠,为非作歹(或:少年时横行乡里,恣意掠夺)。②性情暴躁,轻率杀人(或:出尔反尔,射杀厨下儿)
优点:进谏孙权,深谋远虑(或:深谙形势,献策孙权)。④乐观自信,声震关羽。⑤爱戴下士,分食御赐。⑥忠心耿耿,视死如归。(语言简要,信息准确即可给分,每点1分,任答对5点,即可满分)
12.蒙闻母言/即豁然意释/自至宁船/笑呼之曰/兴霸/老母待卿食/急上/与蒙俱还见母/欢宴竟日。(断对两处给1分,每断错两处扣1分)
译文:
甘宁,年轻时有气力,喜爱游侠,招集一批轻薄少年,担任了他们的首领。他们常成群结队聚在一起,携弓带剑,头插鸟羽,身佩铃铛,百姓一听到铃声,就知道是甘宁来了。在路上和甘宁相遇的人,以及所属县城的官员,接待甘宁接待得周到的人,甘宁就与他们结交欢娱;否则,甘宁就放任他所带领的轻薄少年强夺别人的财产。到了二十多岁,停止这种举动不抢劫之后,甘宁读了不少诸子百家的著作,于是去依附刘表,就住在南阳。不被刘表晋升任用,后来又转而依附黄祖,黄祖又以普通人对待他。
于是,甘宁就归附了吴国。周瑜、吕蒙共同推荐,孙权也看重他。甘宁献计说:“如今汉朝的国运日益衰微,曹操更加骄傲专横,终会篡夺帝位。南方荆州之地,山势便利,江河畅通,实在是我们吴国西边的好地方。我观察刘表,他考虑问题并不长远,儿子更加无能,不是能继承传授基业的人。主上应当尽早谋取荆州,不能落在曹操的后面。图谋他的计划,第一步应该先拿下黄祖。您今带兵前去,必定能够获胜。一旦打败黄祖军队,大张旗鼓向西进军,在西面占据楚关,势力更加扩大,就可以逐渐谋取巴蜀了。”孙权十分赞许他的意见。孙权于是向西进军,果然擒获了黄祖,俘虏了他的全部兵士。
以后甘宁又随鲁肃镇守益阳,抵抗关羽的进攻。关羽亲自挑选精锐兵士五千人,说要在夜里涉水渡河。甘宁当时只有三百兵士,便说:“可再给我增加五百兵士,我前去对付关羽,保证关羽一听见我咳嗽的声音,就不敢渡河,渡过河就会全部被我军捉拿。”鲁肃便挑选了一千兵士加给甘宁,甘宁便连夜前往。关羽听说甘宁来了,就停下不再渡河,扎下营寨。孙权嘉奖甘宁的功劳,任他为西陵太守。后来曹操出兵濡须,甘宁为前部督,受命出击敌人的前锋部队。孙权专门赏赐米酒和很多菜肴,甘宁便计算着将这些酒菜分赐给手下一百多人吃。吃完后,甘宁先用银碗斟酒,自己喝了两碗,才斟酒给他的都督。都督伏下身子,不肯立即接酒碗。甘宁拿过一把雪白的刀放在膝上,呵斥都督说:“你被主上信任,和我相比哪一个更受信任?我尚且不惜生命,凭什么唯独你怕死呢?”都督见甘宁满脸怒气,立即起身行礼端酒,并给兵士们通通斟上一银碗酒。到了二更时,大家口里衔着竹枚,出击杀敌。敌人终于败退。甘宁的地位更加贵重,又给他增加了二千兵员。
甘宁厨房中一个仆人有过错,逃走投奔吕蒙。吕蒙怕甘宁把仆人杀了,有意不马上送还。以后甘宁带着礼物来拜见吕蒙的母亲,才送出那个仆人还给甘宁。甘宁答应吕蒙不杀仆人。过了一会儿回到船上,甘宁将仆人绑在桑树上,亲自拉开弓箭射死了仆人。吕蒙大怒,擂鼓集合士兵,要上船攻杀甘宁。甘宁听说后,故意躺在船上不起来。吕蒙的母亲光着脚出来劝吕蒙说:“主上待你如同骨肉,把军国大事托付给你,哪里能因为私怨而就想攻杀甘宁?甘宁若是死了,纵然主上不责问,你作为臣下这么去做也是非法的。”吕蒙听了母亲的话,豁然醒悟,怒意顿时消释,他独自来到甘宁船上,笑着招呼甘宁说:“兴霸,老母亲等你吃饭呢,赶快上来!”甘宁与吕蒙都回来见吕蒙母亲,欢宴一整天。