摘要:
柔软的惩罚美文 美文(belles-lettres),《法汉词典》译为“纯文学”,法文《拉鲁斯普通名词大词典》中的定义是:“文学、修辞、诗歌艺术的总体,”修辞和诗歌也可以由“文学”来概括。下面跟着小编来看看柔软的惩罚美文吧!希望对你有所帮助。 唐朝徐商任河中节度使时……
柔软的惩罚美文
美文(belles-lettres),《法汉词典》译为“纯文学”,法文《拉鲁斯普通名词大词典》中的定义是:“文学、修辞、诗歌艺术的总体,”修辞和诗歌也可以由“文学”来概括。下面跟着小编来看看柔软的惩罚美文吧!希望对你有所帮助。
唐朝徐商任河中节度使时,仆役刘安母亲患了病,他假借徐商的名义去药铺抓药,没有给钱,还对药铺老板出言不逊。老板将他告到徐商这里。
徐商将衙门里的仆役召集起来,宣读了药铺老板的状书。刘安吓得浑身颤栗。徐商严肃地对他说:“你仗势欺人,理当受罚。罚你到药铺干一个月的'活儿,扣除本月的薪俸,如果表現好,可以回来,你愿意吗?”刘安不住地点头:“小人愿意。”
一个月后,刘安得到了老板的谅解,重新回到徐商身边。徐商当众宣布对刘安的惩罚结束,还拿出一个钱袋子交给刘安:“这是你两个月的薪俸,拿回去给母亲治病吧。”
刘安愕然:“大人,您上次不是说要罚俸一个月吗,为何又发我两个月的?”徐商笑着说:“你做错了事,但不能牵连你的老母,她没有错。我之所以发你两个月的薪俸,是因为你有错就改。你的薪俸不高,如果都罚光了,拿什么奉养老母?”
惩罚不是终极手段,在惩罚中注入人文关怀,促使人向善转变,这才是管理的最高境界。