《阙题》译文及赏析

时间:
管理员
分享
标签: 译文 赏析

管理员

摘要:

《阙题》译文及赏析  道由白云尽,春与清溪长。  时有落花至,远随流水香。  闲门向山路,深柳读书堂。  幽映每白日,清辉照衣裳。  注解  1、道由句:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。  2、闲门句:门一开,便可见上山之路。  译文  山路被白云隔断在……

《阙题》译文及赏析

  道由白云尽,春与清溪长。

  时有落花至,远随流水香。

  闲门向山路,深柳读书堂。

  幽映每白日,清辉照衣裳。

  注解

  1、道由句:指山路在白云尽处,也即在尘境之外。

  2、闲门句:门一开,便可见上山之路。

  译文

  山路被白云隔断在尘境之外,

  春光宛若清清溪流源远流长。

  不时有落花随溪水飘流而至,

  远远地就可闻到水中的芳香。

  闲静的荆门面对蜿蜒的山路,

  柳荫深处蕴藏着读书的斋堂。

  每当太阳光穿过柳荫的幽境,

  清幽的光辉便洒满我的衣裳。

  赏析

  从诗的语意看来,似乎是写友人在暮春山中隐居读书的生活。诗以“暮春”为主题,白云春光,落花流水,柳色清浑,一片春光春色,清新自然,幽静多趣。全诗无奇词丽句,只把所见所闻如实道来,娓娓动听,使人快乐无限。