鹊桥仙 秦观 英文

时间:
管理员
分享
标签: 英文 鹊桥

管理员

摘要:

鹊桥仙 秦观 英文  引导语:秦观的《鹊桥仙》这首词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。下面是原文的英文翻译,欢迎大家阅读学习。  鹊桥仙①  秦观  纤云弄巧,飞星传恨,……

鹊桥仙 秦观 英文

  引导语:秦观的《鹊桥仙》这首词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。下面是原文的英文翻译,欢迎大家阅读学习。

  鹊桥仙①

  秦观

  纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

  金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

  柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

  两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!

  鹊桥仙英文版

  Clouds float like works of art;

  Stars shoot with grief at heart.

  Across the Milky Way the Cowherd meets the Maid

  When Autumn's Golden wind embraces Dew of Jades,

  All the love scenes on earth,however many, fade

  Their tender love flows like a stream;

  This happy date seems but a dream.

  Can they bear a separate homeward way?

  If love between both sides can last for aye,

  Why need they stay together night and day? .

  【注释】

  鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事,始见欧阳修词。

  纤云弄巧:是说纤薄的云彩,变化多端,呈现出许多细巧的花样。

  金风:秋风,秋天在五行中属金。

  玉露:秋露。这句是说他们七夕相会。

  忍顾:怎么忍心回顾。

  【译文】

  彩云显露着自己的乖巧,流星传递着牛女的愁恨。

  纵然那迢迢银河宽又阔,鹊桥上牛郎织女喜相逢。

  团圆在金风习习霜降日,胜过了人间多少凡俗情。

  莫说这含情脉脉似流水,莫遗憾美好时光恍如梦。

  莫感慨牛郎织女七夕会,莫悲伤人生长恨水长东。

  只要是真情久长心相印,又何必朝夕相聚度此生。

  【赏析】

  这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。

  此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。

  《迢迢牵牛星》与秦观《鹊桥仙》阅读答案对比赏析

  迢迢牵牛星

  (古诗十九首)

  迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。

  终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?

  盈盈一水间,脉脉不得语。

  鹊桥仙

  (秦观)

  纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

  金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

  柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

  两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮?

  1、请从思想内容方面谈谈这两首诗词的异同点。

  2、下列对这两首诗理解不恰当的两项是

  A、《迢迢牵牛星》一诗大量使用叠字,对人物进行刻画,增强了诗句的形象性和音乐性。如“皎皎”突出星的光辉,使人联想到“河汉女”娇艳的容颜;“纤纤”极言女主人公的纤弱体质,使人联想到女主人公的弱不禁风。

  B、“纤纤擢素手,札札弄机杼”既写出女主人公娴熟的织布技能,也显示了她美丽动人的姿容。她本是一位织布能手,可是现在却“终日不成章,泣涕零如雨”。这四句,描写女主人公因思念心上人而无心织布的场景,刻画女主人公内心的愁苦。

  C、《迢迢牵牛星》通篇使用了比兴手法,明写神话故事,暗写现实生活,以委婉曲折的手法,抒发闺妇的感伤情怀,每一句都不涉及自己的情事,其实处处都是写自己的感受。

  D、“两情若是久长时”二句对男女主人公致以深情的慰勉:只要两情至死不渝,又何必贪求卿卿我我的朝欢暮乐?这一惊世骇俗、震聋发聩之笔,使全词升华到新的思想高度。

  E、《迢迢牵牛星》运用了描写的表达方式,而秦观的《鹊桥仙》则运用了抒情与议论相结合的表达方式,没有描写,但后者的意境新颖,设想奇巧,独辟蹊径,写得自然流畅而又婉约蕴藉,余味隽永。

  参考答案

  1、(1)同:两首诗都取材于“牛郎织女”这一美丽的传说,都形象地表现了这一爱情故事,使其得以世代流传。

  (2)异:《迢迢牵牛星》塑造了一位饱含离愁的少妇形象,表达的是愁苦哀怨之情。(全诗借神话传说中牛郎织女被银河相隔、不得相见的故事,抒发了因爱情遭到挫折而痛苦忧伤的心情。)

  《鹊桥仙》不是停留在抒发愁苦哀怨、离愁别恨上,而是歌颂真挚而忠贞的爱情,立意新颖,境界高绝。

  2、AE〔A “纤纤”极言手的细长秀美,使人联想到她温柔的体态和气质;E《鹊桥仙》将抒情、写景、议论融为一体〕(4分)

  《迢迢牵牛星》《鹊桥仙》对比赏析

  一、从思想内容方面来比较赏析

  《迢迢牵牛星》塑造了一位饱含离愁的少妇形象,表达的是愁苦哀怨之情。开头两句“迢迢牵牛星,皎皎河汉女”,写出了牵牛和织女夫妇相距之遥远。然后,“纤纤擢素手,札札弄机抒。终日不成章,泣涕零如雨。”四句正面描写织女美丽勤劳的形象和她的悲痛情怀。接下来的“河汉清且浅,相去复几许?”又写织女的内心独白,那阻隔了他们夫妇的银河既清且浅,相去也并不甚远,却偏偏成了不可逾越的障碍,因此,当织女回眸河汉时,强烈的相思再也无法抑制,情感达到了高潮。“盈盈一水间,脉脉不得语。”这两句生动地写出了凝视对岸、悄然无语、外表极平静而内心极凄苦的思妇形象,“此时无声胜有声”,令人回味无穷。

  而秦观的《鹊桥仙》则一反前人俗套,自出机杼。不是停留在抒发愁苦哀怨、离愁别恨上,而是歌颂真挚而忠贞的爱情,立意新颖,境界高绝。上片写聚会。“纤云弄巧”两句为牛郎织女每年一度的聚会渲染气氛。“银汉”句写牛郎织女渡河赴会推进情节。“金风玉露”两句由叙述转为议论,表达作者的爱情理想:他们虽然难得见面,却心心相印、息息相通,这岂不远远胜过尘世间那些长相厮守却貌合神离的夫妻?表现出作者对当时社会上那些朝欢暮乐、日日厮守而实际并无真实感情的薄情男女的鄙弃。下片写离别。“柔情似水”,形容牛郎织女缠绵之情,犹如天河中悠悠的流水。“佳期如梦”,既点出了欢会的短暂,又真实地揭示了他们久别重逢后那种如梦似幻的心境。“忍顾鹊桥归路”,写牛郎织女临别前的依恋与怅惘。“两情若是”二句是对牛郎织女深情的.慰勉,歌颂的是天长地久的忠贞爱情。

  二、从艺术特色方面来比较赏析

  《迢迢牵牛星》全诗以叠音词入诗,以描写为主,情景交融,声情并茂。“迢迢”,写距离之远;“皎皎”,写星光之亮,使人产生一种夜空广大、星光灿烂的视觉感受。然后,诗人将视线移到织女星上。由远而近,先人后物。“纤纤”状素手之修美,“札札”状织布之繁忙,一状形,一摹声。“纤纤”和“札札”,形声生情。“盈盈”写水之物貌;“脉脉”写人之情貌,水貌和情貌都很美。可是一水之隔,却“不得语”,只能含情脉脉,隔河相望。景情并生,哀怨动人。

  《鹊桥仙》则将写景、抒情、议论融为一体,写得自然流畅而又婉约蕴藉,余味隽永。词人以飞逝的流星比喻织女手中的金梭。勤劳而手巧的织女无止无休地织着彩霞云锦,而自己却终生孤寂。这里是写景,也是抒情。“迢迢”说明牛郎织女相距之远,同时也极尽摹写二人相思之苦。而“金风玉露一相逢,便胜却人间无数”是作者有感而发的议论。作者把难得的一年一度的“七夕”相会,映衬于金风玉露、冰清玉洁的背景之下,显示出主人公纯洁高尚的心灵和不为邪恶势力所屈服、爱情真挚而专一的道德情操。这一慨叹,使得词的格调清奇而高绝。词的下片,以“柔情似水”开惜别之端,把情人相会时的那种情意,比作悠悠无声的流水,让人格外感到爱情的温柔、缱绻。然而,这一夕的佳期竟然像梦幻一样倏忽而逝,牛郎织女就更加感到割爱的痛苦。接着,作者又以“忍顾鹊桥归路”将情感进一步深化。一个“忍”字把他们那种悲痛欲绝的心情表现得淋漓尽致。最后作者以高尚的精神境界,迸发出“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”的千古名句。这是全词的“点睛”之笔,而这字字珠玑的警策之语,正是这首词历久不衰的关键所在。

  综上所述,《迢迢牵牛星》和《鹊桥仙》同是取材于“牛郎织女”这一美丽的传说,虽立意不同,表现手法也各具特色,却都形象地表现了这一爱情故事,使其得以世代流传。