鹊桥仙 秦观写的

时间:
管理员
分享
标签: 鹊桥 秦观写

管理员

摘要:

鹊桥仙 秦观写的  引导语:秦观的《鹊桥仙纤云弄巧》这首词的议论,自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷。作文是原文注释翻译赏析,欢迎大家阅读学习。  鹊桥仙纤云弄巧  作者:秦观  原文  纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却……

鹊桥仙 秦观写的

  引导语:秦观的《鹊桥仙·纤云弄巧》这首词的议论,自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷。作文是原文注释翻译赏析,欢迎大家阅读学习。

  鹊桥仙·纤云弄巧

  作者:秦观

  原文

  纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

  柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

  注释

  (1)鹊桥仙:此调专咏牛郎织女七夕相会事。始见欧阳修词,中有“鹊迎桥路接天津”句故名。又名《金风玉露相逢曲》、《广寒秋》等。双调,五十六字,仄韵。

  (2)纤云:轻盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各种巧妙的花样。

  (3)飞星:流星。一说指牵牛、织女二星。

  (4)银汉:银河。迢迢:遥远的样子。暗度:悄悄渡过。

  (5)金风玉露:指秋风白露。李商隐《辛未七夕》:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时”。

  (6)忍顾:怎忍回视。

  (7)朝朝暮暮:指朝夕相聚。语出宋玉《高唐赋》。

  译文

  秋云多变,流星传恨,牛郎织女在七夕渡天河相会。

  秋风白露在秋天相遇,胜过了人间无数的儿女情长。

  温柔情感如水,美好时光如梦,不忍回顾各回鹊桥两头的路。

  如果双方的感情是坚贞不渝的,又何必执著于朝夕相守。

  赏析

  这是一首咏七夕的节序词,起句展示七夕独有的抒情氛围,“巧”与“恨”,则将七夕人间“乞巧”的主题及“牛郎、织女”故事的悲剧性特征点明,练达而凄美。借牛郎织女悲欢离合的故事,歌颂坚贞诚挚的爱情。结句“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”最有境界,这两句既指牛郎、织女的爱情模式的特点,又表述了作者的爱情观,是高度凝练的名言佳句。这首词因而也就具有了跨时代、跨国度的审美价值和艺术品位。

  此词熔写景、抒情与议论于一炉,叙写牵牛、织女二星相爱的神话故事,赋予这对仙侣浓郁的人情味,讴歌了真挚、细腻、纯洁、坚贞的爱情。词中明写天上双星,暗写人间情侣;其抒情,以乐景写哀,以哀景写乐,倍增其哀乐,读来荡气回肠,感人肺腑。

  词一开始即写“纤云弄巧”,轻柔多姿的云彩,变化出许多优美巧妙的图案,显示出织女的手艺何其精巧绝伦。可是,这样美好的人儿,却不能与自己心爱的人共同过美好的生活。“飞星传恨”,那些闪亮的星星仿佛都传递着他们的离愁别恨,正飞驰长空。

  关于银河,《古诗十九首》云:“河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。”“盈盈一水间,近咫尺,似乎连对方的神情语态都宛然目。这里,秦观却写道:”银汉迢迢暗渡“,以”迢迢“二字形容银河的辽阔,牛女相距之遥远。这样一改,感情深沉了,突出了相思之苦。迢迢银河水,把两个相爱的人隔开,相见多么不容易!”暗渡“二字既点”七夕“题意,同时紧扣一个”恨“字,他们踽踽宵行,千里迢迢来相会。

  接下来词人宕开笔墨,以富有感情色彩的议论赞叹道:“金风玉露一相逢,便胜却人间无数!”一对久别的情侣金风玉露之夜,碧落银河之畔相会了,这美好的一刻,就抵得上人间千遍万遍的相会。词人热情歌颂了一种理想的圣洁而永恒的'爱情。“金风玉露”用李商隐《辛未七夕》诗:“恐是仙家好别离,故教迢递作佳期。由来碧落银河畔,可要金风玉露时。”用以描写七夕相会的时节风光,同时还另有深意,词人把这次珍贵的相会,映衬于金风玉露、冰清玉洁的背景之下,显示出这种爱情的高尚纯洁和超凡脱俗。

  “柔情似水”,那两情相会的情意啊,就象悠悠无声的流水,是那样的温柔缠绵。“柔情似水”,“似水”照应“银汉迢迢”,即景设喻,十分自然。一夕佳期竟然象梦幻一般倏然而逝,才相见又分离,怎不令人心碎!“佳期如梦”,除言相会时间之短,还写出爱侣相会时的复杂心情。“忍顾鹊桥归路”,转写分离,刚刚借以相会的鹊桥,转瞬间又成了和爱人分别的归路。不说不忍离去,却说怎忍看鹊桥归路,婉转语意中,含有无限惜别之情,含有无限辛酸眼泪。

  回顾佳期幽会,疑真疑假,似梦似幻,及至鹊桥言别,恋恋之情,已至于极。词笔至此忽又空际转身,爆发出高亢的音响:“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮!”秦观这两句词揭示了爱情的真谛:爱情要经得起长久分离的考验,只要能彼此真诚相爱,即使终年天各一方,也比朝夕相伴的庸俗情趣可贵得多。这两句感情色彩很浓的议论,与上片的议论遥相呼应,这样上、下片同样结构,叙事和议论相间,从而形成全篇连绵起伏的情致。这种正确的恋爱观,这种高尚的精神境界,远远超过了古代同类作品,是十分难能可贵的。

  这首词的议论,自由流畅,通俗易懂,却又显得婉约蕴藉,余味无穷。作者将画龙点睛的议论与散文句法与优美的形象、深沉的情感结合起来,起伏跃宕地讴歌了人间美好的爱情,取得了极好的艺术效果。

  此词的结尾两句,是爱情颂歌当中的千古绝唱。

  词牌说明

  鹊桥仙,词牌名,又名“鹊桥仙令”“金风玉露相逢曲”“广寒秋”。《风俗记》:“七夕,织女当渡河,使鹊为桥。”因取以为曲名,以咏牛郎织女相会事。《乐章集》入“歇指调”,较一般所用多三十二字。通常以《淮海词》为准。五十六字,上下片各两仄韵。亦有上下片各四仄韵者。

  格律对照

  (上片)

  纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

  中平中仄,中平中仄,中仄中平中仄。

  金风玉露一相逢,便胜却人间无数。

  中平中仄仄平平,仄中仄、平平中仄。

  (下片)

  柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

  中平中仄,中平中仄,中仄中平中仄。

  两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮。

  中平中仄仄平平,仄中仄、平平中仄。

  (说明:平,平声;仄,仄声;中,可平可仄。加粗体字为韵脚所在。)