七堇年《尘曲》全诗及翻译赏析

时间:
管理员
分享
标签: 全诗 赏析 翻译

管理员

摘要:

  译文:  只要是我心里想去的地方,我向来都会去,人生就如同一家旅店,用一片苇叶来航行便可。那些如同人间四月芳菲尽时的美丽依然暖上心头,所有的悲痛和伤痛都不是不能承受,三月桃花花开浓艳,四月欢唱歌声嘹亮,两人一马,明日便是天涯海角。漫无目的行走流浪在陌生……

  译文:

  只要是我心里想去的地方,我向来都会去,人生就如同一家旅店,用一片苇叶来航行便可。那些如同人间四月芳菲尽时的美丽依然暖上心头,所有的悲痛和伤痛都不是不能承受,三月桃花花开浓艳,四月欢唱歌声嘹亮,两人一马,明日便是天涯海角。漫无目的行走流浪在陌生的.世界,虽然是三四月份的天气,也让人感到阵阵凉意。我所受只愁苦必然是上天给我的灾难,亦是我的福祉,流浪陌路,才发现人生原来就是一曲远方。

  全诗解析:

  凡是心所向往的地方,即便穿着草鞋也要前往;生命犹如逆行之旅,即便一叶扁舟也要向前起航;即便穿着草鞋也要前往,恋恋不舍,追逐梦想。

  七堇年的《尘曲》里" 凡心所向,素履所往;生如逆旅,一苇以航"——凡是心所向往的地方,即便穿着草鞋也要前往。生命犹如逆行之旅,即便一叶扁舟也要向前起航。化用苏轼《临江仙·送钱穆父》中“人生如逆旅,我亦是行人”一句和《赤壁赋》中“纵一苇之所如”一句。七堇年化用的。以及如果是按苏轼原意,逆旅应该是旅舍的意思,就是旅馆。