普希金的政治抒情诗

时间:
管理员
分享
标签: 普希金 抒情诗 政治

管理员

摘要:

普希金的政治抒情诗  普希金的两首政治抒情诗也极为出色,被奉为经典之作。在文学界让人赏析。  致恰阿达耶夫  普希金 (俄罗斯)  爱情、希望、默默的荣誉——  哄骗给我们的喜悦短暂,  少年时代的戏耍已经消逝,  如同晨雾,如同梦幻;  可是一种愿望还在胸中……

普希金的政治抒情诗

  普希金的两首政治抒情诗也极为出色,被奉为经典之作。在文学界让人赏析。

  致恰阿达耶夫

  普希金 (俄罗斯)

  爱情、希望、默默的荣誉——

  哄骗给我们的喜悦短暂,

  少年时代的戏耍已经消逝,

  如同晨雾,如同梦幻;

  可是一种愿望还在胸中激荡,

  我们的心焦灼不安,

  我们经受着宿命势力的重压,

  时刻听候着祖国的召唤。

  我们忍受着期待的煎熬

  切盼那神圣的自由时刻来到,

  正象风华正茂的恋人

  等待忠实的幽会时分。

  趁胸中燃烧着自由之火,

  趁心灵向往着自由之歌,

  我的朋友,让我们用满腔

  壮丽的激情报效祖国!

  同志啊,请相信:空中会升起

  一颗迷人的幸福之星,

  俄罗斯会从睡梦中惊醒,

  并将在专制制度的废墟上

  铭刻下我们的姓名!

  1818

  普希金的政治抒情诗篇二

  《致西伯利亚的囚徒》

  Во глубине сибирских руд

  在西伯利亚矿坑的深处,

  Храните гордое терпенье,

  望你们坚持着高傲的忍耐的榜样,

  Не пропадет ваш скорбный труд

  你们的悲壮的工作和思想的崇高志向,

  И дум высокое стремленье.

  决不会就那样徒然消亡。

  Несчастью верная сестра,

  灾难的忠实的姊妹——希望,

  Надежда в мрачном подземелье

  正在阴暗的地底潜藏,

  Разбудит бодрость и веселье,

  她会唤起你们的勇气和欢乐,

  Придет желанная пора:

  大家期望的时辰不久将会光降。

  Любовь и дружество до вас

  爱情和友谊会穿过阴暗的牢门

  Дойдут сквозь мрачные затворы,

  来到你们的身旁,

  Как в ваши каторжные норы

  正象我的自由的歌声

  Доходит мой свободный глас.

  会传进你们苦役的洞窟一样。

  Оковы тяжкие падут,

  沉重的枷锁会掉下,

  Темницы рухнут — и свобода

  阴暗的牢狱会覆亡,

  Вас примет радостно у входа,

  自由会在门口欢欣地迎接你们,

  И братья меч вам отдадут.

  弟兄们会把利剑交到你们手上。

  拓展阅读

  普希金简介

  普希金(1799~1837):全名“亚历山大?谢尔盖耶维奇?普希金”,出生于莫斯科一个贵族家庭,在浓厚的文学氛围中长大。

  他的父亲有很多藏书,叔父又是名诗人,当时俄国的一些文化名流是他们家的座上客。成年后不断发表诗歌评击时政,歌颂自由,被视为自由主义的代言人。

  他的诗具有很高艺术成就和无言的艺术魅力。他被誉为俄罗斯伟大的诗人,小说家,史称“俄罗斯文学之父”,俄罗斯文学语言的建立者和新俄罗斯文学的奠基人。

  普希金少年早慧,七八岁便学着写诗了

  1811年,普希金进入贵族子弟学校皇村中学学习,年仅12岁就开始了其文学创作生涯。在那里他从进步教师身上理解了不少自由主义思想。

  1812年的卫国战争对普希金影响很大,他赋诗陈词,流露出一片民族爱国热忱。普希金这时在校内外已小有名气,很受当时俄国著名作家杰尔查文、茹科夫斯基等人的器重。

  1815年,在中学考试中他朗诵了自我创作的“皇村回忆”,表现出了卓越的诗歌写作才能,个性是他诗作韵文的优美和精巧得到了广泛的赞赏。

  在早期的诗作中,他效仿浪漫派诗人巴丘什科夫和茹科夫斯基,学习17--18世纪法国诗人安德列谢尼埃的风格。

  1817年,普希金从皇村学校毕业,到彼得堡的外交部供职。这个时期普希金的政治生活和文化生活都很活跃。

  这期间,他深深地被以后的十二月党人及其民主自由思想所感染,创作了(《自由颂》,1817;《致恰达耶夫》,1818;《乡村》,1819)等许多反对农奴制度、讴歌自由的诗,

  1820年,普希金发表了他的第一部叙事诗《鲁斯兰?柳德米拉》,这是根据民间传说写成的,内含民主主义精神。因此触怒了沙皇亚历山大一世,于1820年被流放到俄国南部。

  在那里,普希金写了热情浪漫的叙事诗《高加索的俘虏》(1821)、《强盗兄弟》(1822,未完成),还写下了许多优美的'抒情诗:《太阳沉没了》(1820)、《囚徒》和《短剑》(1821)等,表达了诗人向往自由的政治情绪。

  1824--1825年,普希金又被放逐到普斯科夫省他父母的领地米哈伊洛夫斯克村。这期间,他创作了近百首诗歌,完成了长诗《茨冈》和历史杯具“《鲍里斯戈都诺夫》”。后者描述沙皇鲍里斯戈都诺夫和冒名为皇太子的修道士格利戈里之间争夺皇位的斗争。最后格利戈里取得了胜利,贵族攫取了人民的胜利果实,人民只有以沉默反抗。高尔基认为“鲍里斯戈都诺夫是俄罗斯最好的历史剧,是普希金创作中现实主义的胜利。”

  1826年,普希金被允许回到莫斯科,但仍处于沙皇警察的秘密监视之下。

  1829--1836年,普希金的创作到达了高峰,其间几乎每部作品都在俄国文学史上有着崇高的地位。

  1830年,普希金的作品多,他写了长篇诗体小说《叶甫盖尼?奥涅金》的最后两章、《别尔金小说集》(5个短篇)、四个小杯具(《吝啬的骑士》、《莫扎特和沙莱里》、《石客》、《瘟疫流行时的宴会》)、长诗《柯洛姆纳的小屋》、历史讽刺故事《牧师和他的工人巴尔达的故事》,还有近30首抒情诗和一些时论性的文章。

  30年代的普希金,创作精力仍很旺盛,而沙皇政府对他的迫害活动也在加紧进行。

  普希金

  娶年轻的纳塔利娅·尼古拉耶芙娜·冈察洛娃为妻,她是个远近闻名的美人,在上层社会也很有名气。据说沙皇尼古拉一世垂涎她的美色,所以怂恿法国籍宪兵队长丹特斯亵渎纳塔利娅,沙皇政府散布流言,给诗人和他的朋友们写些侮辱性的匿名信。普希金为维护自我的声誉,只好与丹特士进行决斗。

  1837年2月8日,普希金在决斗中腹部受了重伤。

  1837年2月10日,这位伟大的俄国诗人,心脏停止了跳动。普希金的遗体被从彼得堡运往他先前流放过的地方米依洛夫斯基村,葬于圣山(今名普希金山)镇教堂墓诗人母亲的墓旁。

  他死后,俄国进步文人以前这样感叹:“俄国诗歌的太阳沉落了”,因此,普希金素有“诗歌的太阳”的美名。

  普希金是俄国最伟大的诗人,他继承了古代俄国文学的优秀传统并大大发展了它。在俄罗斯文学中,他为现实主义夺得了主导地位,他的作品成了反映俄国社会的一面镜子。在各种文学体裁上(抒情诗、叙事诗、诗剧、小说、童话)普希金也为后人带给了优秀的范例。

  俄罗斯著名的文学理论批评家别林斯基赞叹道:“这是怎样的诗行啊!一方面是古代的雕塑的严格的单纯,另一方面是浪漫诗歌的音韵的美妙的错综,这两者在他的诗韵中融合起来了。它所表现的音调的美,和俄国语言的力量到了令人惊异的地步;它像海波的喋喋一样柔和、优美,像松脂一样浓厚,像闪电一样鲜明,像水晶一样透明、洁净,像春天一样芬芳,像勇士手中的剑一样的坚强而有力。它有一种非言语所能形容的迷人的美和优雅,一种耀目的光彩和温和的润泽;它有丰富的音乐、语言和音韵的和谐;它充满了柔情,充满了创造的想象及诗的表现的喜悦。”

  诗人38年的短暂一生却给俄国文学,也给世界文学宝库留下了丰厚的、无可替代的遗产。屠格涅夫称他“创立了我们的诗歌语言和我们的文学语言”,高尔基称他为“世界上极伟大的艺术家”,别林斯基则认为他是“俄罗斯第一位诗人和艺术家”。

  普希金天才的杰作,激发了多少俄罗斯音乐家的创作激情和灵感。以普希金诗篇作脚本的歌剧《叶甫根尼?奥涅金》、《鲍里斯?戈都诺夫》(1825)、《黑桃皇后》、《鲁斯兰与柳德米拉》、《玛捷帕》、《茨冈》等等,无一不是伟大的音乐作品;普希金的抒情诗被谱上曲,成了脍炙人口的艺术歌曲;普希金的诗还被改编成芭蕾舞,人们透过舞者的身体语言领略到诗作的无尽魅力;普希金的诗甚至成为青年男女传情书信中必不可少的闪光点……

  普希金作品崇高的思想性和完美的艺术性使他具有世界性的重大影响。他的作品被译成全世界所有的主要文字。普希金在他的作品中所表现的对自由、对生活的热爱,对光明必能战胜黑暗、理智必能战胜偏见的坚定信仰,他的“用语言把人们的心灵燃亮”的崇高使命感和伟大抱负深深感动着一代又一代的人。

  为了纪念普希金,人们把他出生的皇村改名为普希金(1796年叶卡捷琳娜大帝就在那里去世)。此刻那里已经成为著名的旅游景点,著名的波将金村也在这附近。