盘点《滕王阁序》考点 引言:《滕王阁序》是考试的重点篇目,下面是小编整理的《滕王阁序》知识点归纳,希望可以为大家提供帮助。 《滕王阁序》的知识点总结 一、掌握下列重点词语 1、枕:台隍枕夷夏之交(动词,倚,据) 2、维:时维九月(介词,在) 3、序:……
盘点《滕王阁序》考点
引言:《滕王阁序》是考试的重点篇目,下面是小编整理的《滕王阁序》知识点归纳,希望可以为大家提供帮助。
《滕王阁序》的知识点总结
一、掌握下列重点词语
1、枕:台隍枕夷夏之交(动词,倚,据)
2、维:时维九月(介词,在)
3、序:序属三秋(名词,时序)
4、上:俨骖騑于上路(形容词,高)
5、披、闼:披绣闼(开,小门)
6、旷:山原旷其盈 视(形容词,远)
7、浦:声断衡阳之浦(名词,水滨)
8、甫:遥襟甫畅(副词,刚,顿时)
9、遄:逸兴遄飞(副词,迅速)
10、凌:气凌彭泽之樽(动词,超过)
11、迥:天高地迥(形容词,远)
12、数:识盈虚之有数(名词,定数)
13、舛:命途多舛(形容词,乖违,不顺)
14、疏、引:恭疏短引(书写,撰写;序)
15、赋:一言均赋(动词,铺陈)
二、通假字
①所赖君子见机(“机”通“几”,预兆。句意:不过由于君子看到细微的预兆。)
②俨骖騑于上路(“俨”通“严”,整治。 句意:驾着车在高高的道路上前行。)
③云销雨霁,彩彻区明(“销”通“消”,消散。句意:云消雨停,阳光普照,天空明朗。)
三、词类活用
1、襟、带:襟三江而带五湖(意动用法,以……为襟,以……为带)
2、下:徐孺下陈蕃之榻(使动用法,使……放下来)
3、腾、起:腾蛟起凤(使动用法,使……腾空,使……起舞)
4、屈:屈贾谊于长沙(使动用法,使……受委屈)
5、窜:窜梁鸿于海曲(使动用法,使……出走)
6、星:雄州雾列,俊采星驰(名作状,像流星一样)
7、目:望长安于日下,目吴会于云间(名作动,看,望)
8、尽:宾主尽东南之美(副作动,都包括)
9、美:宾主尽东南之美(形作名,才俊)
四、句式
1、物(有)华天(有)宝(省略句)
2、十旬休假,胜友如云(聚集)(省略句)
3、渔舟唱(于)晚,响穷彭蠡之滨(省略句)
4、所赖君子安(于)贫(省略句)
5、童子何知(宾语前置)
6、纤歌凝而白云遏(被动句)
7、怀帝阍而不见(被动句)
8、俨骖騑于上路,访风景于崇阿(介词结构后置)
9、望长安于日下,目吴会于云间(介宾结构后置)
五、一词多义
1. 尽: ① 宾主尽东南之美 副词,全、都。 ② 潦水尽而寒潭清 形容词,完了、没有。 ③ 聊乘化以归尽(《归去来兮辞》) 动词,死、死亡。 ④ 一肌一容,尽态极妍(《阿房宫赋》) 副词,最。
2. 胜: ① 胜友如云 形容词,才华出众的。 ② 躬逢胜饯 形容词,盛大的。 ③ 胜地不常 形容词,美的、美丽的。 ④ 驴不胜怒,蹄之(《黔之驴》) 动词,能承受、能胜任。 ⑤ 别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声(《琵琶行并序》) 动词,超过。 ⑥ 刑人如恐不胜,天下皆叛之(《鸿门宴》) 形容词,尽、完。
3. 穷: ① 响穷彭蠢之滨 副词,尽。 ② 穷睇眄于中天 副词,尽。 ③ 穷且益坚 名词,因厄、处境艰难。 ④ 岂效穷途之哭 形容词,走到头的。 ⑤ 穷则独善其身,达则兼济天下(《孟子•尽心上》) 形容词,穷困。
4. 舍: ① 舍簪笏于百龄 动词,舍弃。 ② 至舍四肢僵劲不能动(《送东阳马生序》) 名词,客舍、住所。 ③ 退三舍而避之(《城濮之战》) 古代一天行军的路程。 ④ 夫人请之,吾舍之矣(《毅之战》) 动词,释放、放弃。
5. 临: ① 临别赠言 副词,将要。 ② 临帝子之长洲 动词,面对。 ③ 不临深渊,不知地之厚(《劝学》) 俯视,从高处向低处看。 ④ 临视,则虫集冠上(《促织》) 到、走近。
6. 怀: ① 怀帝阍而不见 动词,想念。 ② 有怀投笔 名词,心思。 ③ 乃使其从者衣褐,怀其壁从径道亡(《廉颇蔺相如列传》) 动词,揣着。
7. 序: ① 序属三秋 名词,时序。 ② 滕王阁序 序言、序文。 ③ 今功臣名将,雁行有序(《与陈伯之书》) 名词,次序、秩序。 ④ 序八州而朝同列(《过秦论》) 动词,安排次序。
六、名句翻译
物华天宝,龙光射斗牛之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。
物品具有光华,天空显示宝气,龙泉剑光直射向斗、牛二星的位置;人物具有杰出才能,山川显现出灵秀之气,(高士)徐孺留宿在陈蕃特设的客榻。雄伟的州郡像云雾一样(从大地上)涌起,杰出的人材如流星一样(在夜空里)飞驰。城池雄踞于蛮夷与中原相交之处,宾主囊括了东南地区的俊美之士。
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。
翻译:地面的积水已经消尽,寒冷的潭水清澈见底,(山中的)烟雾和(晚霞的)余光凝结在一起,傍晚的山峦呈现出(高贵的)紫色。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
翻译:层叠的山峦耸立起一片苍翠,向上冲出了层层青云;凌空的阁道上闪动着艳丽的朱红油彩,(从那里)向下看看不见大地。白鹤漫步的沙滩,野鸭栖息的洲渚,(布局)用尽了岛屿的萦绕迂回;桂木建筑的殿堂,香兰装饰的宫室,(安置)依照冈峦起伏的地势。
虹销雨霁,彩彻区明。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
翻译:彩虹隐没,秋雨散停,日光普照,天空明朗。沉落的晚霞与孤独的野鸭一起飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑
关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年?
翻译:雄关高山,难以越过,谁为迷路游子悲伤?浮萍流水,偶然相逢,全是客居他乡之游子。怀念着宫门而不能看见,在什么年月(才能)(像贾谊)到宣室侍奉君主(一样回朝为官)?
路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之长风。
翻译:(虽然)与年轻的终军同龄,却没有机会请求捆缚敌人的长绳;(虽然)有志愿投笔从戎,(却只能空空地)羡慕乘长风破万里浪的宗悫。
敢竭鄙怀,恭疏短引;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔。
翻译:我竭尽自己粗陋的情怀,恭谨地写成这篇短序。我所有的语都铺陈出来,四韵八句都写成了。请各位再施展像潘岳、陆机如江河大海一样的才气(各赋所怀)吧!