名著英文的美文摘抄

时间:
管理员
分享
标签: 英文 摘抄 名著 美文

管理员

摘要:

名著英文的美文摘抄(通用11篇)  随着网络文化的发展,美文的概念已经不限定于某种文体,或某类内容。网络文化是一种开放、自由的文化,给美文的概念也赋予了更多的开放自由的元素,好散文是美文。名著英文的美文摘抄,我们来看看。  名著英文的美文摘抄 1  If the pa……

名著英文的美文摘抄(通用11篇)

  随着网络文化的发展,美文的概念已经不限定于某种文体,或某类内容。网络文化是一种开放、自由的文化,给美文的概念也赋予了更多的开放自由的元素,好散文是美文。名著英文的美文摘抄,我们来看看。

  名著英文的美文摘抄 1

  If the past has taught us anything,it is that every cause brings effect -- every actionhas a consequence.This thought,in my opinion,is the moral foundation of the universe; it applies equally in this world and the next.We Chinese have a saying:"If a man plants melons,he will reap melons; if he sows beans,he will reap beans." And this is true of every mans life:good begets good,and evil leads to evil.

  True enough,the sun shines on the saint and sinner alike,and too often it seems that the wicked wax and prosper.But we can say with certitude that,with the individual as with the nation,the flourishing of the wicked is an illusion,for,unceasingly,life keeps books on us all.In the end,we are all the sum total of our actions.

  Character cannot be counterfeited,nor can it be put on and cast off as if it were a garment to meet the whim of the moment.Like the markings on wood which are ingrained in the very heart of the tree,character requires time and nurture for growth and development.Thus also,day by day,we write our own destiny,for inexorably we become what we do.This,I believe,is the supreme logic and the law of life.

  如果过去的日子曾经教过我们一些什么的话,那便是有因必有果──每一个行为都有一种结果。依我之见,这种观念是宇宙的道德基础;它也同样适用于今生和来世。我们中国人有句谚语说:“种瓜得瓜,种豆得豆。”这也适用于每个人的生活:善有善报,恶有恶报。

  的确,圣人与罪人皆会受到阳光的披泽,而且常常似乎是恶者大行其道。但是我们可以确信地说,不管是对个人或是对国家而言,恶人猖獗只是一种幻象,因为生命无时无刻不将我们的所作所为一笔一笔记录下来。最终,我们就是我们行为的总和。

  品德是无法伪造的,也无法像衣服一样随兴地穿上或脱下来丢在一旁。

  就像木头纹路源自树木的.中心,品德的成长与发育也需要时间和滋养。也因此,我们日复一日地写下自身的命运,因为我们的所为毫不留情地决定我们的命运。我相信这就是人生的最高逻辑和法则。

  名著英文的美文摘抄 2

  "Thank you for your application.We would like to congratulate you," the letter read.Those words can make your heart skip a beat and bring tears to your eyes.

  The feeling of following your dreams is inexplicable and proof that all your hard work was worth it.It is a signpost in life,a trail marker.It is a day you will never forget,the day you opened that envelope and your future was revealed.

  But what about all those days in-between - the ones that make and break you,the days that are nothing special.

  Would you have received that acceptance letter had you not attended the college fair at your school?What if you had forgotten to send an essay with your application,would you have been rejected?In life,one step creates the next.

  Each day is of equal importance,no matter how good or bad.

  名著英文的美文摘抄 3

  It was a beautiful letter, but there was no way, except for the name Michael, to identify the owner. Maybe if I called information, the operator could find a phone listing for the address on the envelope. The operator suggested I speak with her supervisor, who hesitated for a moment, then said, "Well, there is a phone listing at that address, but I cant give you the number. " She said as a courtesy, she would call that number, explain my story and ask whoever answered if the person wanted her to connect me.

  这是一封精美的信,但是除了迈克尔的名字以外,没有其他办法确定皮夹的主人。或许询问信息台,话务员可以通过信封上的住址查到电话。

  话务员建议我和她的负责人说,那位负责人犹豫了一会儿,然后说:嗯,“有那个住址的'电话号码,但我不能给你。

  ”她说出于礼貌,她可以打那个电话,说明我的情况后,看接电话的人是否愿意让她再与我联系。

  名著英文的美文摘抄 4

  I had a long conversation with one of my university classmates last night. We took some beer. We always did that when we were still undergraduates.

  We are very good friends. There’s no secret between us. He’s the one who introduced a “nice” girl to me in 1996. Even though I broke up with her in the end because I found I was not her only boy, I was still grateful to him. He didn’t mean to introduce a slut to me anyway!

  His father passed away in September 1999, two days before I called him from Singapore. Except saying “Oh, How” to him, I did not know what to say. I knew these words were so useless, but I had almost the same feelings as him! I knew his father well, who was a respectful professor, just like my father! He treated me as his own son! The bad news had ruined my mood for a month!

  Two years later, I attended his wedding ceremony. He has a well-educated and beautiful wife! I thought he was happy until last night! He told me he had not been with his wife for 4 months already! They have not signed the paper yet, though!

  I thought he was joking at first, so I said: Come on, buddy! Don’t do it only because we are brothers! He said: I do not joke around! I will never make jokes on my marriage!

  Then he told me it was because his wife did not respect his mother much! He did try to maintain a friendly relationship between his wife and his mum, but he failed in the end! The young impulsive woman tore their wedding pictures into pieces just in face of his mum! It’s only because his mum claimed that her cooking skills were not perfect. Was it a big deal that your mum said that to her? I asked him. Nope, I don’t think so. He replied. Neither do I!

  However, I still try to let him know how suffered I was in last year. I suggested him to have a last frank talk with his wife and try to solve the problem. You have no idea how I managed to make myself out of the shits! I said to him! Don’t sign the paper unless you have no other options!

  Oops, How am I gonna help him out of this?

  名著英文的美文摘抄 5

  Concentration

  After winning several archery contests,the young and rather boastful champion challenged a Zen master who was renowned for his skill as an archer.The young man demonstrated remarkable technical proficiency when he hit a distant bull’s eye on his first try,and then split that arrow with his second shot. “There,”he said to the old man, “see if you can match that!”Undisturbed ,the master did not draw his bow,but rather motioned for the young archer to follow him up the mountain.Curious about the old fellow’s `intentions,the champion followed him high into the mountain until they reached a deep chasm spanned by a rather flimsy and shaky log.Calmly stepping out onto the middle of the unsteady and certainly perilous bridge ,the old maser picked a far away tree as a target,drew his bow,and fired a clean,direct hit. “Now it is your turn,”he said as he gracefully stepped back onto the safe ground.Staring with terror into the seemingly bottomless and beckoning abyss,the young man could not force himself to step out onto the log,no less shoot at a target. “You have much skill with your bow,” the master said ,sensing his challenger’s predicament, “but you have little skill with the mind that lets loose the shot.”

  专心致志

  在赢得几场射箭比赛后,一位年轻而又极为自负的冠军向一位以精湛的箭术而闻名的禅师提出了挑战。

  这位年轻人展示了异常娴熟的.技艺,他一箭射中了远处的靶心,接着第二枝箭将第一枝箭射劈。

  “喂”,他对老者说,“看看你是否有得一比!”

  禅师不以为然,并没有拉弓射箭,而是示意年轻的射手跟着他往山上走去。

  射箭冠军对老人的意图感到很好奇,于是紧随其后爬上山,来到一个峡谷前,连接两岸的圆木极不牢固且摇摇欲坠。

  老禅师沉着地迈步走到那座摇摇晃晃、十分危险的独木桥中央,选了远处的一棵树做靶子,拉开弓箭,一箭射中,动作干净利落。

  “现在该你了,”他说着,从容而优雅地走回到安全的地面。年轻人满眼恐惧,望着那看似令人心惊肉跳的无尽深渊,他连向独木桥上迈一步的勇气都没有,更别说射靶了。觉察到这位挑战者的窘境,禅师说道:“你拥有高超的弓箭术,但你缺乏自如射箭的心境。”

  名著英文的美文摘抄 6

  A good companion is better than a fortune, for a fortune cannot purchase those elements of character which make companionship a blessing. The best companion is one who is wiser and better than ourselves, for we are inspired by his wisdom and virtue to nobler deeds. Greater wisdom and goodness than we possess lifts us higher mentally and morally.

  “A man is known by the companion he keeps.” It is always true. Companionship of a high order is powerful to develop character. Character makes character in the associations of life faster than anything else. Purity begets purity, like begets like; and this fact makes the choice of companion in early life more important even than that of teachers and guardians

  It is true that we cannot always choose all of our companions, some are thrust upon us by business or the social relations of life, we do not choose them, we do not enjoy them; and yet, we have to associate with them more or less. The experience is not altogether without compensation, if there be principle enough in us to bear the strain. Still, in the main, choice of companions can be made, and must be made. It is not best or necessary for a young person to associate with “Tom, Dick, and Harry” without forethought or purpose. Some fixed rules about the company he or she keeps must be observed. The subject should be uttermost in the thoughts, and canvassed often

  Companionship is education, good or not; it develops manhood or womanhood, high or low; it lifts soul upward or drags it downward; it minister to virtue or vice. There is no half way work about its influence. If it ennobles, it does grandly, if it demoralizes, it doest it devilishly. It saves or destroys lustily. Nothing in the world is surer than this. Sow virtue, and the harvest will be virtue, Sow vice, and the harvest will be vice. Good companionships help us to sow virtue; evil companionships help us to sow vice.

  一个好友胜过一笔财富。人性中有一些品质会让友谊变成一种幸福的事,而金钱买不到这些品质。最好的朋友是那些比我们更睿智和更出色的人,他们的智慧和美德会激发我们去做更高尚的事情。他们有着比我们更多的智慧和更高尚的情操,可以在精神上和道德上将我们带入一个新的境界。

  “观其友而知其人”,这句话总是对的。高层次的交往会有力地塑造一个人的性情。在交往中,品性对品性的影响胜过其它任何因素。纯洁的品格会培养纯洁的品格,爱好会引发相同的爱好。这些表明,在年少时,选择朋友甚至比选择老师和监护人还要重要。

  不可否认,有些朋友总是我们不能选择的。有些是工作和社会关系强加于我们的。我们没有选择他们,也不喜欢他们,可是我们不得不或多或少地与他们交往。不过,只要我们心中有足够的原则来承担压力,与他们交往也并非毫无益处。在大多数情况下,我们还是可以选择朋友的,而且,必须选择。一个年轻人毫无前瞻性,也无目的性地随意与张三李四交往,是不好的,也是没必要的。他必须遵守一些确定的`交友原则,应当把它们摆在心中最高的位置,并经常加以审视。

  无论是有益的还是有害的友谊,都是一种教导。它可以培育或是高贵,或是卑微的品格;它可以使灵魂升华,也可以使之堕落;它可以滋生美德,也可以催生邪恶;它的影响没有折中之道:如果它让人高尚,就会用一种无比高贵的方式,如果让人堕落,也会用一种无比邪恶的方式。它可以有力地拯救一个人,也可以轻易地毁掉一个人。播种美德,就会收获美德;播种邪恶,就会收获邪恶,这是非常确定的,而有益的友谊帮我们播种美德,有害的友谊则支使我们撒下邪恶的种子。

  名著英文的美文摘抄 7

  A frail old man lived with his son, his daughter-in-law, and his four-year-old grandson. His eyes were blurry, his hands trembled, and his step faltered.

  一位虚弱的老人和他的儿子、儿媳还有四岁的孙子住在一起。他双眼模糊,两手颤抖,步履蹒跚。

  The family would eat together nightly at the dinner table. But the elderly grandfathers shaky hands and failing sight made eating rather difficult. Peas rolled off his spoon, drooping to the floor. When he grasped his glass of milk, it often spilled clumsily at the tablecloth.

  这家人每晚会在餐桌前共用晚餐。但是年迈的爷爷双手颤抖,视力退化,连吃饭都困难。豌豆从他的勺子里滚出来,掉在了地上。去拿牛奶的时候,他行动笨拙,也常常会把牛奶洒在桌布上。

  With this happening almost every night, the son and daughter-in-law became irritated with the mess.

  这样的事每晚都在发生。他的儿子儿媳开始对这些繁杂的事情感到恼怒不已。

  "We must do something about grandfather," said the son.

  “我们应该对爷爷的问题想想办法了。”儿子说。

  "Ive had enough of his milk spilling, noisy eating and food on the floor," the daughter-in-law agreed.

  “我受够了他了。他到处乱洒牛奶,吃东西很大声,还弄到地上。”儿媳也很同意。

  So the couple set a small table at the corner.

  所以这对夫妇在角落里又放了个小桌子。

  There, grandfather ate alone while the rest of the family enjoyed their dinner at the dinner table. Since grandfather had broken a dish or two, his food was served in wooden bowls. Sometimes when the family glanced in grandfathers direction, he had a tear in his eye as he ate alone. Still, the only words the couple had for him were sharp admonitions when he dropped a fork or spilled food. The four-year-old watched it all in silence.

  从此,在其他人在餐桌上享用晚餐的时候,爷爷就一个人在边上吃。又由于爷爷打碎了一两个碟子,他的食物就被放在了木头碗里端给他。有时,当这家人不经意瞥向爷爷的.时候,能看见他眼中的泪水。不变的是,爷爷掉了一支叉或者打翻食物的时候,这对夫妇只会严厉地警告他。四岁的孙子目睹着这一切,一言不发。

  One evening, before supper, the father noticed his son playing with wood scraps on the floor. He asked the child sweetly: "What are you making?" Just as sweetly, the boy replied, "Oh, Im making a little bowl for you and mama to eat your food from when I grow up." The four-year-old smiled and went back to work.

  有一天晚饭前,父亲注意到了他的儿子在玩木头屑。他亲切地问孩子:“你在做什么呢?”儿子同样亲切地答:“噢,我在做木碗呢。等我长大了,它们就是用来给爸爸妈妈吃饭的。”说完,四岁的儿子带着微笑,继续做他的木碗。

  These words so struck the parents that they were speechless. Then tears streamed down their cheeks. Though no words were spoken, both knew what must be done. That evening, the husband took grandfathers hand and gently led him back to the family table.

  儿子的语出惊人让这对父母顿时语塞,泪水从脸颊流下。虽然没有说一句话,他们都下定决心要做什么了。那天晚上,那位丈夫挽起爷爷的手,缓缓地带他回到从前那个餐桌前。

  For the remainder of his days, grandfather ate every meal with the family. And for some reason, neither husband nor wife seemed to care any longer when a fork was dropped, milk was spilled or the table cloth was soiled.

  接下来几天,每顿晚饭爷爷都和一家人一起吃。因为某些原因,这对夫妻再也不在乎掉下的叉子、洒出的牛奶或是弄脏的桌布了。

  名著英文的美文摘抄 8

  They say Life and Death are not in anyones hands.

  They are things that just happen every time and with everyone. Same is the case with time. Most of the times we take it for granted that there is always plenty of time. Due to this perhaps we indulge in various activities, which are a wholesale waste of time.

  The clock is always ticking. The seconds keep on ticking just like busy ants. The ants keep themselves always busy by always hunting for food everywhere. Similarly the seconds always keep on ticking to attain short-term goals of making a minute with 60 ticks. After reaching a milestone of a minute the seconds hand of a clock dont take a break, but start afresh for another round of 60 ticks. The take it minute by minute and inadvertently reach a quarter of an hour, and hour and then a day. They always focus on the smaller targets- that is a minute and the bigger aim of the clock itself gets fulfilled. Thats why the minutes hand have to work less, as the seconds hand does most of the running around. The minute hand just has to make 60 movements on a clock dial. The hours hand is the luckiest of the lot. It just moves for 12 times in an hour. But the seconds hand movies for 3600 times around the dial for the same hour!

  Parallel to this, in our life to we never realizes that we have lots to do. Between every big task we can always find enough time to fit in a plethora of smaller tasks. If you are waiting for a train at the station, you can always read a magazine or rather chalk out your study timetable for exams. While traveling in the bus too one can find enough time to at least skim through the previous days notes.

  Be like the clock. Always keep on ticking by involving yourself in various things and learning new things. These small knowledge and experience modules will perhaps one day take you to your bigger goal some day. They say "Time and Tide waits for no man". If so, now stop staring at the screen and utilize your time effectively!

  名著英文的美文摘抄 9

  A hobby can be almost anything a person likes to do in his spare time. Hobbyists raise pets, build model ships, weave bas-kets, or carve soap figures and so on. In a word, hobbies offer en-joyment, friendship, knowledge and relaxation.

  Then, what is my hobby? Well, what I like most is singing. I began to sing songs when I was very young. My uncle was studying in a college then, so he could sing lots of songs, and he taught me several songs. I showed great interests in the music then, for they were pleasing to ears and easy to sing. My uncle told me they were called pop songs.

  When I grew up, my music teacher found that I had a good voice, so she sent me to the Childrens Palace to study vocal mu-sic. From then on, I began my vocal music training. And then I knew there were several kinds of songs, like folk songs, pop songs and so on. What I had learned most was the songs for children. They were all simple ones but our teacher trained us very strictly. We practiced how to produce sound and how to make our expres-sion more natural and more pleasing. Those simple training didnt reduce my interest in singing at all and I won awards one after another in several kinds of competition. Actually I began to make up a dream of becoming a famous singer in the future.

  As time went by, I came to realize that my dream wouldnt come true for there were strict conditions of being a singer. But I still took singing as my hobby since I found in music the interests which were lost in the exams. When I put all my emotion into singing a song, it gave me very good and very pleasant feelings, and a good chance to relax. Besides, it was a good way to learn things that couldnt be easily found in life.

  Now as Im saying goodbye to my childhood my voice has changed into a deep male voice, and therefore I can sing a lot of songs written for adults. I am often deeply moved, by the melody or by what the song writers said. I can feel that these words come from the bottom of their hearts: "All my best memories come back clearly to me. Some can even make me cry, just like before. Its yesterday once more. ""Heal the world, make it a place, for you and for me and the entire human race". When I sing these songs, tears well up in my eyes.

  I love singing, and the most warm and fragrant thing in life, I assume, is sitting in the sunshine, listening-to the walkman and singing together with the singer.

  So, this is my hobby, and I hope every one of us can enjoy his own hobby, en joy the simple, good things of life.

  爱好可以是任何一个人在空闲的时候喜欢做的。养宠物爱好者,建立船舶模型,编织BAS市场,或雕刻肥皂数据等。总之,爱好提供乐趣,友谊,知识和放松。

  然后,我的爱好是什么?嗯,我最喜欢的是唱歌。我在我很小的时候就开始唱歌。我的叔叔是在大学学习,因此他能唱很多歌,他教我几首歌。我在音乐中表现出极大的兴趣,因为他们都乐意听唱。我的叔叔告诉我他们叫流行歌曲。

  当我长大了,我的音乐老师发现我有一个好的声音,让她送我去少年宫学习声乐mu-sic。从那时起,我开始了我的声乐训练。然后我知道有几种歌曲,喜欢民歌,流行歌曲等。我所学到的东西最多的是孩子的歌。他们都是简单的`但是我们的老师把我们训练很严格。我们练习如何发音,如何使我们的表达更自然、更令人愉快的。这些简单的训练没有减少我对唱歌感兴趣的所有和后另一个在竞争的几种我赢得奖项之一。其实我开始做一个将来成为一个著名歌手的梦想。

  随着时间的推移,我意识到我的梦想不会成真有成为一个歌手的严格的条件。但我仍将作为我的业余爱好唱歌因为我在音乐中迷失在考试中发现的利益。当我把我所有的感情唱一首歌,它给了我很好、很愉快的感受,和放松的好机会。此外,它是学习的东西,不可能在生活中很容易找到一个好办法。

  现在我说我的童年,我的声音变得低沉的声音了,因此我可以唱很多歌写的成年人。我常常感动的旋律,或由歌曲作者所说的。我能感觉到这些话发自内心:“我所有的最好的回忆回来向我说清楚。有些甚至可以让我哭,就像以前一样。这是昨日重现。”治愈这个世界,使它成为一个地方,你和我以及整个人类”。我唱这些歌的时候,泪水在我的眼睛。

  我喜欢唱歌,和最温馨的事情在生活中,我认为,是坐在阳光下,听随身听和一起唱歌的歌手。

  所以,这是我的爱好,我希望我们每个人都可以享受自己的业余爱好,享受简单的生活,美好的事物。

  名著英文的美文摘抄 10

  They had known each other for 3 years. Both of them were of conservative type, shy and introverted. Although he had never mentioned the word of love in her presence. She was able to vaguely detectburning passion for her in his different look. She dropped one hint after another to encourage him, but he remained big fool never dare to disclose to his own thought. Time passed by so quickly,3 years later she was engaged to another young man. However, she could not drive his image away from her mind on the eve of the engagement.

  他们相识已有三载,两人都性格内向,羞涩保守。虽然在她面前他对爱只字未提,然而她却能从他羞涩的眼神中读出那浓浓的爱意。她暗示他许多次,鼓励他说出心中的爱,然而他却傻傻地紧闭双唇,不敢将爱说出。时光飞逝,转眼三年过去了,她同另外一个男孩订了婚,在此之前却仍对他念念不忘。

  “If he comes and proposes now, I’m still willing to go back to him.” She complained amidst the congratulations of her relatives and friends. Yet he did nothing of the sort at the difference of the look was a faint streak of melancholy. At least, it was the eve of marriage, nevertheless, for happiness of marriage mingled with a touch of sadness.

  “如果他现在来向我求婚就好了,我仍愿意回到他身边。”在亲朋好友的祝福声中她这样抱怨着。可他仍然没有任何表示,只是迷离的眼神中多了些忧郁。新婚之日终究还是来了,这新婚的喜悦中夹杂着令人遗憾的淡淡忧愁。

  “Even if he should come and propose now, I would give up all this in favor of this belatedhappiness.” She said to herself as she tried wedding gown, but again he was as silent as ever only his eyes betrayed great misery.

  “要是他现在开口,我也宁愿放弃一切,选择这份迟来的幸 福”在试穿结婚礼服的时候她仍旧这样想着,但他还是没有任 何表示,只是眼神中的忧郁更为浓重了。

  50 years passed and passage of the time turned their hair silvery white. She was the first to collapse. In her critical condition, he come from other place to see her. Holding his hand in tight grip. She asked him one question into which she had compressed the perplexities and expectations of the life time, “Tell me, what on earth have you been waiting for? ” “Waiting for you to...”he mumbled out his life long hesitations and expectations only when he made sure no one else was within hearing. “For me what? ” “For you to break the ice! ”

  50年过去了,两人都已两鬓斑白。最终,她先倒了下去,临 终前,他从远方赶回看她。她握紧他的'手,把一生的疑虑和期待 化为一句话:“请你告诉我,你究竞在等什么? ”“我在等你…啊!”他颤抖地说道,这也是他犹豫了一生的期待等我什么?”“等你先开口啊! ”

  名著英文的美文摘抄 11

  The Happy door

  Happiness is like a pebble dropped into a pool to set in motion an ever-widening circle of ripples. As Stevenson has said, being happy is a duty.

  There is no exact definition of the word happiness. Happy people are happy for all sorts of reasons. The key is not wealth or physical well-being, since we find beggars, invalids and so-called failures, who are extremely happy.

  Being happy is a sort of unexpected dividend. But staying happy is an accomplishment, a triumph of soul and character. It is not selfish to strive for it. It is, indeed, a duty to ourselves and others.

  Being unhappy is like an infectious disease. It causes people to shrink away from the sufferer. He soon finds himself alone, miserable and embittered. There is, however, a cure so simple as to seem, at first glance, ridiculous; if you don’t feel happy, pretend to be!

  It works. Before long you will find that instead of repelling people, you attract them. You discover how deeply rewarding it is to be the center of wider and wider circles of good will.

  Then the make-believe becomes a reality. You possess the secret of peace of mind, and can forget yourself in being of service to others.

  Being happy, once it is realized as a duty and established as a habit, opens doors into unimaginable gardens thronged with grateful friends.

  快乐之门

  快乐就像一块为了激起阵阵涟漪而丢进池塘的小石头。正好史蒂文森所说,快乐是一种责任。

  快乐这个词并没有确切的定义,快乐的人快乐的理由多种多样。快乐的关键并不是财富或身体健康,因为我们发现有些乞丐,残疾人和所谓的失败者也都非常快乐。

  快乐是一种意外的收获,但保持快乐却是一种成就,一种灵性的胜利。努力追寻快乐并不自私,实际上,这是我们对自己和他人应尽的责任。

  不快乐就像传染病,它使得人们都躲避不快乐的人。不快乐的.人很快就会发现自己处于孤独,悲惨,痛苦的境地。然而,有一种简单得看似荒谬的治病良方:如果你不快乐,就假装你很快乐!

  这很有效。不久你就会发现,别人不再躲着你了,相反,你开始吸引别人了。你会发觉,做一块能激起好意涟漪的小石头有多么值得。

  然后假装就变成了现实。你拥有了使心灵平静的秘密,会因帮助他人而忘我。

  一旦你认识到快乐是一种责任并使快乐成为习惯,通向不可思议的乐园的大门就会向你敞开,那里满是感激你的朋友。