旅游英语阅读:高铁旅游

时间:
管理员
分享
标签: 高铁 旅游英语 旅游

管理员

摘要:

旅游英语热门阅读:高铁旅游   导语:随着我国高铁铁路网的不断完善,坐高铁出行游玩已逐渐被人们所认同。下面是cnfla小编收集整理的一些范例,希望对您有帮助!  In association with Xinhuanet, the China Railway Corporation has launched a "high-speed train travel……

旅游英语热门阅读:高铁旅游

  导语:随着我国高铁铁路网的不断完善,坐高铁出行游玩已逐渐被人们所认同。下面是cnfla小编收集整理的一些范例,希望对您有帮助!

  In association with Xinhuanet, the China Railway Corporation has launched a "high-speed train travelogue" program for the Mid-Autumn Festival and National Day holidays, which are peak travel periods, to promote its new "high-speed train trip" campaign.

  近日,中国铁路总公司联手新华网,针对中秋、国庆的旅游高峰期推出“高铁游记”活动,推广全新的“高铁旅游”活动。

  近年来,高铁的快速发展(rapid development)改变了人们的度假模式。过去,人们只能在时间较长的黄金周(Golden Week vacations)期间旅游,如今,人们也能利用较短的假期(shorter holidays)来场“说走就走”的旅行。人们可以根据自己有限的休息时间,有计划的选择出行距离,尽可能到周边或异地享受自然美景(natural beauty)、领略无限风光、体验风土人情(customs)、品尝当地美食(local delicacy),不再把大把的宝贵时间浪费在虚无寂寥的.路途中。

  The promotion of high-speed rail trips shows the railway corporation is making the transition to a more comprehensive service provider. As public services become increasingly diversified and personalized, railway services need to keep pace with social development and the changes in people's lifestyles. The high-speed train travel campaign is a good step toward further optimizing the use of the railways and boosting tourism development.

  推广高铁旅游的举措表明,铁路总公司正向更为综合的服务供应商进行转型。随着公共服务朝越来越多样化和个性化的方向发展,铁路服务行业需跟上社会发展和人民生活方式转变的步伐。高铁旅游活动是向进一步优化铁路利用和促进旅游业发展的良好开端。