刘长卿《将赴岭外留题萧寺远公院》 刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。 将赴岭外留题萧寺远公院 竹房遥闭上方幽,苔径苍苍访旧游。 内史旧山空日暮,南朝古木向人秋。 天香月色同僧室,叶落猿啼傍客舟。 此去播迁明主意,白云何事……
刘长卿《将赴岭外留题萧寺远公院》
刘长卿,中国唐代诗人。字文房。因官至随州刺史,亦称刘随州。
将赴岭外留题萧寺远公院
竹房遥闭上方幽,苔径苍苍访旧游。
内史旧山空日暮,南朝古木向人秋。
天香月色同僧室,叶落猿啼傍客舟。
此去播迁明主意,白云何事欲相留?
【赏析】
首联概写游寺开始的印象。先是掩映在竹丛里的幽静禅房,门内延伸着一条满布苍苔曾经踏过的旧路,今昔不同的感慨油然而生。次联描绘寺内的重点文物。寺院创建人萧内史的故居(旧山)正冷落在夕阳里,而当年种植的古木如今也以萧瑟的秋容与人相对了。“空日暮”,“向人秋”两句的凄凉景象,写景中融注感情色彩,反映出诗人此时悲苦落寞的心境。既是重游,又属雅土,寺僧定然相识,少不了一番款待。腹联便转写主客酬对的场面和诗人感情起伏的心态。上句写在桂花飘香、月明如素的禅房里,摆设斋宴,宾主洽谈,谈论人生世相、浮云富贵一类话题,诗人原本沉重的心情,暂得宽解。
“天香”,是指桂花,或受自骆宾王“桂子月中落,天香云外飘”诗句的启发,也与秋的时令吻合。然而,在短暂“快然自足”之后,诗人又回到现实,意识到自己毕竟是获罪遭谴之人,王命催促,身不由己,很快就要被迫走上远谪岭外的艰苦征途,不免将当晚的“天香月色”禅房宴聚同明夜“叶落猿啼”的孤舟旅况对比,想到这倍觉伤感,怨愤之思,不能自已,凝成了尾联婉而多讽的诗句:“此去播迁明主意,白云何事欲相留?”“播迁”,即流放远谪之意。明明是被诽谤,蒙冤遭贬,却还要说是,明主的恩遇,其中的不满与讽刺显而易见。
“白云”是借用梁人陶弘景“山中何所有,岭上多白云”的诗意,陶诗拒绝梁武帝诏他出山,后来竟获恩准,而诗人此时眷恋白云,却欲留不得。“何事欲相留”,是问白云,问寺院中与尘俗的僧友:“这是为什么呢?”诗人心中有数,白云、僧友也未必不清楚。“明主意”三字,也带有几分忠爱之思,说明诗人心中还有一定的儒家“诗教”影响,因此能将内心无可奈何的愤懑情绪,用温婉含蓄的语言道出,更觉悱恻动人。
此诗前两联写景,是融情入景;后两联叙事,是即事抒情。写景清秀多姿,叙情真挚动人,语言淡雅有致,婉而多讽。宋荣总评刘诗的风格说:“感情强烈,克制怨愤,写不遇之感清词妙句,令人一唱三叹。”(《漫堂说诗》)闻一多先生评此诗说:“写得情深意厚,怨而不怒,深得温柔敦厚之旨,开大历十才子之端。”
拓展阅读:新年作 刘长卿
新年作
乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人下,春归在客先。
岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今又几年。
新年作
译文
新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。
到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。
山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。
我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?
注释
⑴天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸(shān)然:流泪的样子。
⑵居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。
⑶“春归”句:春已归而自己尚未回去。
⑷岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。
⑸长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。
赏析
这首诗约作于780年。当时刘长卿被贬为潘洲(今广东茂名〉南巴尉,身处异乡,却逢新年,伤感之情油然而生。
“乡心新岁切,天畔独潸然”,描写新年来临,思念家乡的心情自然更加迫切,沦落天涯,不禁潸然泪下。诗人在这两句就点明主题,以时间地点为引,以思乡之情为主,所谓“每逢佳节倍思亲”,诗人的思乡之切不难想见。这里的天畔意为天边,指我们经常所说的岭南。句中的“切”和“独”,奠定全诗孤苦悲凄的情感基调。
“老至居人下,春归在客先”,意思是说年纪已经老大了却依旧寄人篱下,春天脚步多么轻快,比我更早回归。这里让我们感到了诗人的沉痛与悲愤,也从另一方面反映出诗人贬谪后的屈辱境遇与凄苦生活。
“岭猿同旦暮,江柳共风烟”,意谓在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。写尽了诗人孤独无告、迷惘无依的凄苦情状:谪居异乡,只能同无情的动物为伍,与没有感情的植物结伴,岭猿声哀,江柳意迷,纵有万般心事,又该往何处诉说?自身遭遇的凄苦,前途未卜的迷惘,全在景中,年事已大把却孤独无靠,这种悲凉又怎能是一般人所能理解的。句中以“岭猿”、“江柳”来衬托诗人当时的凄凉和无助。
“已似长沙傅,从今又几年”,可以理解为我就像当年的贾谊,不知还要淹沉多少年。这里以西汉贾谊的典故来自喻,大有“同是天涯沦落人”之感,表达了对自身遭遇的愤慨,也从另一个方面看出诗人对摆脱不幸、早归故里的殷切期盼。
全诗寓情于景,而写情多于写景,写情写景,相辅相成,道尽心中无限离愁。