李白《折杨柳垂杨拂绿水》翻译赏析

时间:
管理员
分享
标签: 垂杨 绿水

管理员

摘要:

李白《折杨柳垂杨拂绿水》翻译赏析  《折杨柳垂杨拂绿水》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:  垂杨拂绿水,摇艳东风年。  花明玉关雪,叶暖金窗烟。  美人结长想,对此心凄然。  攀条折春色,远寄龙庭前。  【前言】  《折杨柳》是唐代伟大诗人李白创作的诗……

李白《折杨柳垂杨拂绿水》翻译赏析

  《折杨柳·垂杨拂绿水》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:

  垂杨拂绿水,摇艳东风年。

  花明玉关雪,叶暖金窗烟。

  美人结长想,对此心凄然。

  攀条折春色,远寄龙庭前。

  【前言】

  《折杨柳》是唐代伟大诗人李白创作的诗歌,属乐府《横吹曲辞》旧题。此首抒写的是女子在春光明媚的日子里,触景生情,引起了对征戍在外的丈夫的思念之情。

  【注释】

  ①摇艳:美丽的枝条随风飘扬。

  ②年:时节。

  ③长想:又作“长恨”。

  ④龙庭:又叫龙城。是匈奴祭天、大会诸部之地。

  【翻译】

  春天来了,垂杨荡漾在白云绿水间,它那美丽的枝条随着春风飘扬,好不娇美。这里适逢生机蓬勃的春天,花儿争相开放,但玉关边塞此时却是冰雪交加,美人每当想起这些,都会倍感惆怅。她在金窗前独自凭依,看叶暖烟空,心中更有无限离愁。她面对此景心中常会荡起一种凄凉之感。真想攀折柳条,以远寄到情郎所在的龙城前,让他明白她的一片相思。

  【赏析】

  《折杨柳》,乐府《横吹曲辞》旧题。此首抒写的是女子在春光明媚的日子里,触景生情,引起了对征戍在外的丈夫的思念之情。