《莲塘驿在盱眙界》的译文及作者介绍

时间:
管理员
分享
标签: 莲塘 盱眙 译文

管理员

摘要:

《莲塘驿(在盱眙界)》的译文及作者介绍  莲塘驿(在盱眙界)  作者:唐李益  五月渡淮水,南行绕山陂。  江村远鸡应,竹里闻缲丝。  楚女肌发美,莲塘烟露滋。  菱花覆碧渚,黄鸟双飞时。  渺渺溯洄远,凭风托微词。  斜光动流睇,此意难自持。  女歌本轻……

《莲塘驿(在盱眙界)》的译文及作者介绍

  莲塘驿(在盱眙界)

  作者:唐·李益

  五月渡淮水,南行绕山陂。

  江村远鸡应,竹里闻缲丝。

  楚女肌发美,莲塘烟露滋。

  菱花覆碧渚,黄鸟双飞时。

  渺渺溯洄远,凭风托微词。

  斜光动流睇,此意难自持。

  女歌本轻艳,客行多怨思。

  女萝蒙幽蔓,拟上青桐枝。

  注释

  ①盱眙:县名。即今江苏盱眙县。唐时属淮南道楚州。

  ②缲丝:把蚕茧煮在水里抽丝。

  ③烟露:雾气与露水。滋:浸润。

  ④黄鸟:鸟名,或以为黄莺,见《尔雅·释鸟》郭璞注;或以为黄雀,见《尔雅·释鸟》郝懿行义疏。

  ⑤溯徊:逆流而上。《诗·秦风·蒹葭》:“所谓伊人,在水一方,溯徊从之,道阻且长。”

  ⑥微词:婉转而深妙的话。

  ⑦斜光:指斜视的目光。流睇:流转顾盼。

  ⑧怨思:离优。怨,离别。思,优伤。⑨女萝:即松萝。多附生于松树上。此以喻楚女。蒙:通“萌”,萌生。幽蔓:柔细的枝蔓。

  作者介绍

  李益(748—829),唐代诗人。字君虞。陇西姑臧(今甘肃武威)人。家居郑州(今属河南)。公元769年登进士第,公元783年登书判拔萃科。因仕途失意,客游燕赵。公元797年任幽州节度使刘济从事。公元800年南游扬州等地。公元820年后入朝,历秘书少监、集贤学士、左散骑常侍等职。公元827年以礼部尚书致仕。更多古诗欣赏文章敬请关注“可可诗词频道”的李益的诗全集栏目。()

  李益是中唐边塞诗的代表诗人。其诗虽不乏壮词,但偏于感伤,主要抒写边地士卒久戍思归的怨望心情,不复有盛唐边塞诗的豪迈乐观情调。擅长绝句,尤工七绝;律体也不乏名篇。今存《李益集》二卷,《李君虞诗集》二卷。