匡衡凿壁借光文言文阅读答案及翻译 匡[kung]衡(生卒年不详),字稚圭,东海郡承县(今枣庄市峄城区王庄乡匡谈村)人。下面是小编为你带来的匡衡凿壁借光文言文阅读答案及翻译 ,欢迎阅读。 匡衡凿壁借光原文 匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①,衡乃穿壁②引其……
匡衡凿壁借光文言文阅读答案及翻译
匡[kuāng]衡(生卒年不详),字稚圭,东海郡承县(今枣庄市峄城区王庄乡匡谈村)人。下面是小编为你带来的匡衡凿壁借光文言文阅读答案及翻译 ,欢迎阅读。
匡衡凿壁借光原文
匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以书映③光而读之。邑人大姓④文不识⑤,家富多书,衡乃与其佣⑥作而不求偿。主人怪⑦问衡,衡曰:“ 愿⑧得⑨主人书遍读之。 ” 主人感叹,资给⑩以书,遂?成大学⑿。衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。”鼎,衡小名也。时人畏服如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不反。
阅读题:
1.解释:①邑 ②怪 ③资
2.翻译:①衡乃与其佣作而不求偿
②时人畏服之如是
③衡从之与语质疑
3.理解:邑人挫服倒屐而去中倒屐而去是用来形容邑人什么的?
参考答案:
1.①当地②感到奇怪③借、助
2.①匡衡便给他做雇工而不求报酬;②当时的人就是如此敬畏匡衡;③匡衡便去跟他论理并追问。
3.临走时的狼狈相。
匡衡凿壁借光译文
匡衡。字稚圭,匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的烛光,让烛光照在书上来读。同乡有个大户人家不识字,家中却有非常多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人对这件事感到非常奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能把主人的书都读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书资助给他读,最终成了大学问家。
匡衡能够讲解,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎(匡衡小名匡鼎)来。匡鼎来讲授《诗经》,能解除人们的疑问和忧愁。人们都非常敬佩他,听他讲解诗经的人都开颜欢笑。镇上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲。同这个人讨论《诗经》的疑难问题,这个人辩论不过他,对他十分佩服,急忙羞愧地倒穿着鞋跑了。匡衡追上去说:“先生请留步,听我和你讨论刚才的问题。”那个人说:“我什么也讲不出来了。”不顾匡衡而去。
匡衡凿壁借光注释
1.逮:到,及
2.资给:资助、供给
3.大学:大学问家
4.愿: 希望
5.致:给
6.得:得到
7.书:读书
8.穿壁:在墙上打洞
9.文不识:姓文名不识
10.资给:就给予
11.遂:终于
12.大姓:大户人家.有钱的人
13.映:照耀
14.佣:雇佣
15.怪:以...为奇怪
匡衡凿壁借光启示
从凿壁借光的事例可看出,外因并不是决定性的因素,匡衡在极其艰难的条件下,通过自己的努力学习和坚强毅力,终于一举成名。这就说明内因才是事物发展、变化的'根据和第一位的原因,外头因只是影响事物变化的条件,它必须通过内因才能起作用。
由于家里很穷,所以他白天必须干许多活,挣钱糊口。只有晚上,他才能坐下来安心读书。不过,他又买不起蜡烛,天一黑,就无法看书了。匡衡心痛这浪费的时间,内心非常痛苦。
我们要学习凿壁借光的精神,而不能学习他的行为,他的行为本身是破坏公物。
凿壁借光阅读训练
匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑②人大姓文不识③,家富多书,衡乃与④其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”感叹,资⑤给以书,遂成大学⑥。
[注释]①逮:及,到达。②邑:同乡。③文不识:一个人的名字。④与:帮助。⑤资:借。⑥大学:大学者,很有学问的人。
小题1:解释下列句中划线词的意思。(2分)
⑴衡乃穿壁引其光 ( ) ⑵以书映光而读之( )
小题2:对文中划线句的翻译正确的一项是( )(2分)
A.我愿意得到你家的书,读遍它。
B.我希望能得到你家的书,全部读一遍。
C.我愿意得到你家的书,全部读一遍。
D.我希望能得到你家的书,读遍它。
小题3: 文章表现了匡衡什么精神?(2分)
参考答案:
小题1:⑴打穿,穿破 ⑵把(或拿)
小题1:D
小题1:答出勤奋刻苦或勤学苦读之意即可
小题1:试题分析:注意文言词汇的常见文言现象与用法,“穿”古今异义,这里是“打穿、穿破“的意思;“以”应注意一词多义现象,这里是“把“。
小题1:试题分析:翻译文句应注意关键词和重点句式的调整,这里“愿“是希望的意思;”遍“是普遍的意思;所以选D。
小题1:试题分析:从文中“凿壁偷光”“愿得主人书遍读之”可以看出匡衡具有勤奋刻苦的求学精神。
凿壁借光
匡衡字椎圭(guī):勤学而无烛,邻舍有烛而不逮①,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓②文不识③家富多书,衡乃与其佣作而不求偿,主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之”主人感叹,资给以书,遂成大学④。
(选自晋·葛洪《西京杂记》)
【注释】①不逮:指烛光透不过来。 ②大姓:大户 ③文不识:姓文,名不识。
④大学:很有学问的人。
17.解释下列句子中加点的词语。
资给以书 资:_________________
衡乃与其佣作而不求偿 而:_________________
18.把文中画线句子翻成现代汉语。
衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。
19.请你结合文章内容,说说匡衡“遂成大学”的原因。
【答案】
17.(1).借/提供/供给) (2).表转折,但/却
18.匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,用书照着光亮来读。
19.匡衡勤奋好学,通过凿壁借光来勤奋读书;(匡衡不怕艰苦,通过无偿与人佣作得以遍观群书,最终成为大学问家。
【解析】
【17题详解】
先要大致了解文章内容,弄清句子的意思,根据句意和对文言常用词的掌握来判断字词义。解释时要注意辨析词义和用法的变化,根据语境判断字词义。此题多古今异义词,如“资”:借、提供。所以千万不要以今释古。而“而”作为文言虚词的意思或用法,理解好上下文内容是作答的关键。
【18题详解】
文言翻译是文言文的必考的内容,翻译注意直译,把句子中的每一个字都要落到实处,不能翻译的助词等删掉,省略的内容根据上下文补充,这样才能做到不丢分。注意自己确定句子的赋分点,翻译时保证赋分点的落实。注意下列字词的翻译,如“乃”:于是,就。“穿壁”:凿墙壁。“映”:照着。还要注意翻译完之后一定要对句子进行必要的整理,使句意通顺。
【19题详解】
文言文要点的概括。要想捕捉文章信息,就得首先理解全文,扫清文字障碍,疏通文意,读懂内容,这是归纳概括的前提和基础。如匡衡“遂成大学”的原因可分析“衡乃穿壁引其光,以书映光而读之”“衡乃与其佣作而不求偿”“愿得主人书遍读之”等句,即可整理出正确答案。
【点睛】文言文翻译的原则。在文言文翻译过程中,必须遵循“字字有着落,直译、意译相结合,以直译为主”的原则。这就要求我们,在具体翻译时,对句子中的每个字词,只要它有一定的实在意义,都必须字字落实,对号入座。翻译时,要直接按照原文的词义和词序,把文言文对换成相应的现代汉语,使字不离词,词不离句。如果直译后语意不畅,还应用意译作为辅助手段,使句意尽量达到完美。
译文:匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,用书照着光亮来读。同 乡有个 大户人家叫文不识,家境富裕,有很多藏书。匡衡就给他做雇工却不要报酬。主人感到很奇怪,问匡衡为什么这样,匡衡说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,把书借给他读,最终匡衡成了大学问家。