课堂上的游戏--做“木头人” 今天,张老师让我们做了一个有趣的活动-----做“木头人”。 Today, Mr. Zhang asked us to do an interesting activity - to be a "wooden man". 老师先教了我们一首儿歌,我把它念一念吧:“我们都是木头人,不能说,不能笑!不能动,不……
课堂上的游戏--做“木头人”
今天,张老师让我们做了一个有趣的活动-----做“木头人”。
Today, Mr. Zhang asked us to do an interesting activity - to be a "wooden man".
老师先教了我们一首儿歌,我把它念一念吧:“我们都是木头人,不能说,不能笑!不能动,不能叫!我们都是木头人,看谁做得最好!”老师说这首儿歌就是做“木头人”的游戏规则。我们又把它念了一遍,顿时,全班鸦雀无声,没有一个人在笑,没有一个人在动。
The teacher first taught us a children's song, I read it: "we are all wooden people, can't say, can't laugh!"! Can't move, can't scream! We are all wooden people, who can do the best! " The teacher said that this nursery rhyme is to make the rules of the game "wooden man". We read it again, and all of a sudden, the class was silent, no one was laughing, no one was moving.
一个男同学,他踮着脚尖,做了个猴子样,没坚持多久,就倒在椅子上了。少数同学笑起来了。还有一个同学,他两脚叉开,身体向后看着同学们。 老师又让我们同桌轮流当“逗笑人”和“木头人”。先是我当“逗笑人”,我左看右看上看下看,终于把同桌逗笑了一点点,但她马上又不笑了。该我当“木头人”了,同桌先做了个鬼脸,没有把我逗笑,她又挠我的胳肢窝,我还是忍住没有笑。
游戏结束了,老师说每堂课都会玩游戏的。我感到十分开心。
The game is over. The teacher said that he would play it in every class. I feel very happy.