《经下邳圯桥怀张子房》李白唐诗鉴赏 经下邳圯桥怀张子房 李白 子房未虎啸, 破产不为家。 沧海得壮士, 椎秦博浪沙。 报韩虽不成, 天地皆振动。 潜匿游下邳, 岂曰非智勇? 我来圯桥上, 怀古钦英风。 唯见碧流水, 曾无黄石公。……
《经下邳圯桥怀张子房》李白唐诗鉴赏
经下邳圯桥怀张子房
李白
子房未虎啸,
破产不为家。
沧海得壮士,
椎秦博浪沙。
报韩虽不成,
天地皆振动。
潜匿游下邳,
岂曰非智勇?
我来圯桥上,
怀古钦英风。
唯见碧流水,
曾无黄石公。
叹息此人去,
萧条徐泗空。
李白诗鉴赏
这是李白途经下邳(在江苏睢宁)圯桥时写的一首怀古之作。诗饱含钦慕之情,颂扬张良的智勇豪侠,其中又寄寓着诗人的身世感慨。张良,字子房,是辅佐刘邦打天下的重要谋臣。
诗起句“虎啸”二字是指张良跟随汉高祖以后,叱咤风云的业绩。但诗却用“未”字一笔宕开,只从张良发迹前写起。张良的祖父和父亲曾相继为韩国宰相,秦灭韩后,立志报仇,“破产不为家”五字,表明了张良素来就是一个豪侠仗义、非同寻常的人物。
后两句写其椎击秦始皇的壮举。据《史记》记载,张良后来“东见沧海君,得力士,为铁椎重百二十斤。
秦皇帝东游,良与客狙击秦皇帝博浪沙中”。诗人把这一小节化为十个字:“沧海得壮士,椎秦博浪沙。”
以上四句直叙之后,第五句一折,“报韩虽不成”,惋惜力士椎击秦始皇时误中副车。秦皇帝为之寒栗,急忙“大索天下”,而张良的英雄胆略,已使“天地皆振动”。七、八两句“潜匿游下邳,岂曰非智勇”,写张良“更姓名潜匿下邳”,而将圯桥进履,受黄石公书一段略去不写,只用一个“智”字暗点,暗度到三句以后的“曾无黄石公”。“岂曰非智勇?”不以陈述句法正叙,而以反问之笔,使文气跌宕,不致平衍。
后人评此诗,说它句句有飞腾之势,所谓“飞腾之势”,就是第五句的.“虽”字一折和第八句的“岂”字一宕所构成。
以上八句夹叙夹议,全都针对张良,诗人本人还没有插身其中。九、十两句“我来圯桥上,怀古钦英风”,这才通过长存的圯桥古迹,将今人、古人结合起来了。诗人为何“怀古钦英风”呢?其着眼点还是在现实:“唯见碧流水,曾无黄石公”。此两句,句法类似五律中的流水对。上句承圯桥,桥下流水,清澈碧绿,一如张良当时。岁月无常,回黄转绿,大有孔子在川上“逝者如斯夫,不舍昼夜”之慨。下句偏偏越过张子房,说见不到张子房之师黄石公。言下之意是:当代并非没有象张良那样具有英风的人,而是没有象黄石公那样的人,加以识拔,传以太公兵法,造就“为王者师”的人才罢了。表面上是“叹息此人去,萧条徐泗空,”再也没有这样的人了;实际上,这里是委婉曲折地抒发怀才不遇的愤懑。谁说“萧条徐泗空” ,继张良而起,当今之世,舍我其谁哉!诗人《扶风豪士歌》的结尾说:“张良未逐赤松去,桥边黄石知我心”,可以看作此诗末两句的注脚。