基础的日语学习计划

时间:
管理员
分享
标签: 日语学习 基础 计划

管理员

摘要:

精选基础的日语学习计划  第1课  1、名は 名です  ▲李さんは中国人です。(小李是中国人。)  ▲わたしは日本人です。(我是日本人。)  ▲わたしは王です。(我姓王。)  相当于汉语的“~是~”。“~は”是主语部分,“~です”是谓语部分。助词“は”用于提……

精选基础的日语学习计划

  第1课

  1、名は 名です

  ▲李さんは中国人です。(小李是中国人。)

  ▲わたしは日本人です。(我是日本人。)

  ▲わたしは王です。(我姓王。)

  相当于汉语的“~是~”。“~は”是主语部分,“~です”是谓语部分。助词“は”用于提示主题,读做“わ”。

  2、名は 名ではありません

  ▲森さんは学生ではありません。(森先生不是学生。)

  ▲わたしは日本人ではありません。(我不是日本人。)

  ▲わたしは田中じゃありません。(我不是田中。)

  相当于汉语“~不是~”。“では ありません”的“では”在口语中有时会发成“じゃ”。

  3、名は名ですか

  ▲あなたは小野さんですか。(您是小野女士吗?)

  --はい,小野です。(是的,我是小野。)

  ▲キムさんは中国人ですか。(金女士是中国人吗?)

  --いいえ,中国人ではありません。(不,不是中国人。)

  相当于汉语的“~是~吗?”。助词“か”接在句尾表示疑问。日语的问句在句尾不使 用“?”。回答时可以只用“はい”或“いいえ”,也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加“ちがいます”或“そうではありません”。不知道的时候用“分か りません(不知道)”。

  4、名の名 [仍属机构、国家][属性]

  ▲李さんはJC企画の社員です。(小李是JC策划公司的职员)

  ▲北京旅行社は中国の企業です。(北京旅行社是中国的企业)

  ▲デュボンさんは大学の先生です。(迪蓬先生是大学老师)

  一般情况下相当于汉语“的”的意思。助词“の”连接名词和名词,表示前面的名词是后面名词仍属的机构、国家或属性。

  第2课

  1、 これ/それ/あれは名です

  “これ” “それ” “あれ”是指示事物的词。相当于汉语的“这、这个” “那、那个”。汉语里

  有“这” “那”两种说法,而日语里“これ” “それ” “あれ”三种说法。其用法如下:

  ▲これは本です。(这是书)

  ▲それはかばんです。(那是包)

  ▲あれはテレビです。(那是电视机)

  (1)说话人和听话人相隔一段距离,面对面时

  ■これ:距说话人较近的事物[说话人的范围、领域内的事物]

  ■それ:距听话人较近的事物[听话人的范围、领域内的事物]

  ■あれ:距说话人和听话人都比较远的事物[不属于仸何一方范围、领域内的事物]

  (2)说话人和听话人位于同一位置,面向同一方向时

  ■これ:距说话人、听话人较近的事物

  ■それ:距说话人、听话人较远的事物

  ■あれ:距说话人、听话人更远的事物

  2、だれですか/何ですか

  ▲それは何ですか。(那是什么)

  ▲あの人はだれですか。(那个人是谁)

  不知道是什么人时用“だれ”,不知道什么事物时用“何”询问,分别相当于汉语的“谁” 和“什么”。句尾后续助词“か”,一般读为升调。 注意:汉语里,句子中“谁” “什么”时,句尾不用“吗”,但日语里,句子里即便有“だ れ” “何”句尾仌然要用“か”。

  ▲スミスさんはどなたですか。(史密斯先生是哪一位?)

  参考:“だれ”的比较礼貌说法是“どなた”。“だれ”通常用于对方与自己地位相当或 比自己地位低时。对尊长或比自己地位高的人用“どなた”。

  3、名の名 [所属]

  ▲わたしのかぎ(我的钥匙)

  ▲田中さんの車(田中先生的车)

  助词“の”连接名词和名词,表示所属。

  4、 この/その/あの名は名です

  ▲このカメラはスミスさんのです。(这个照相机是史密斯先生的)

  ▲その自転車は森さんのです。(那辆自行车是森先生的)

  ▲あのノートはだれのですか。(那个笔记本是谁的?)

  修饰名词时,要用“この” “その” “あの”。 其表示的位置关系与“これ” “それ” “あれ”相同。 “この” “その” “あの”与“これ” “それ” “あれ”

  5、“どれ”/“どの” 名

  ▲森さんのかばんはどれですか。(森先生的包是哪个?)

  ▲長島さんの傘はどれですか。(长岛先生的伞是哪一把?)

  ▲小野さんの机はどの机ですか。(小野女士的桌子是哪一张?)

  “どれ” “どの”是在三个以上的事物中,不能确定是哪一个时所用的疑问词。单独使用时,用“どれ”,修饰名词时用“どの”。

  第3课

  1、 ここ/そこ/あそこは名です

  ▲ここはデパートです。(这里是百货商店)

  ▲そこは図書館です。(那里是图书馆)

  ▲あそこはいり口です。(那儿是入口)

  指示场时,用“ここ” “そこ” “あそこ”。相当于汉语的“这儿是……” “那儿是……” 和“那儿是……”的意思。所表示的位置关系与“これ” “それ” “あれ”相同。

  2、名は名词[场所] です

  ▲食堂はデパートの七階です。(食堂在百货商店的7层)

  ▲トイレはここです。(厕所在这儿)

  ▲小野さんは事務所です。(小野女士在事务所)

  表示“名词”存在于“ 名词[场所]”。

  3、名はどこですか

  ▲トイレはどこですか。(厕所在哪儿?)

  --あちらです。(在那儿)

  ▲あなたのかばんはどこですか。(你的包在哪儿?)

  --わたしのかばんはここです。(我的包在这儿)

  用于询问存在场所。

  4、名も名です

  ▲ここはJC企画のビルです。あそこもJC企画のビルです。(这里是JC策划公司的大楼。那里也是JC策划公司的大楼)

  ▲李さんは中国人です。張さんも中国人です。(小李是中国人。小张也是中国人)

  ▲あなたも中国人ですか。(你也是中国人吗?)

  提示助词“も”基本相当于汉语的“也”。

  5、名は名ですか,名ですか

  ▲かばん売り場は一階ですか,二階ですか。(卖包的柜台在1层还是2层?)

  ▲今日は水曜日ですか,木曜日ですか。(今天是星期三还是星期四?)

  ▲林さんは韓国人ですか,日本人ですか,中国人ですか。(林先生是韩国人?日本人?还是中国人?)

  --日本人です。(是日本人)

  答案有多种可能,而询问其中的一种时,可以重复使用谓语“~ですか”。相当于汉语的“……是……”,“还是……(呢)”的意思。因为这里询问的是哪一种,不能用“はい” “いいえ”来回答。

  6、名はいくらですか

  ▲これはいくらですか。(这个多少钱?)

  ▲その朋はいくらですか。(那件衣朋多少钱?)

  ▲その車はいくらですか。(那辆车多少钱?)

  --198000円です。(198万日元)

  询问价钱时,用“いくら”相当于汉语“多少钱”

  第4课

  1、“あります”和“います”

  表示事物的'存在时,最常用的谓语是“あります”和“います”。“あります”用于花、草、桌子等不具意志的事物。“います”用于具有意志的人、动物或昆虫。使用“あります” 和“います”的句型有以下两种。

  ⑴ 名词[场所] に名词[物/人] があります/います

  ▲部屋に机があります。(房间里有桌子)

  ▲ここに本があります。(这里有书)

  ▲庭に何がありまうか。(院子里有什么?)

  ▲部屋に猫がいます。(房间里有一只猫)

  ▲公園に子供がいます。(公园里有孩子)

  ▲あそこにだれがいますか。 (那里有谁?)

  表示存在,相当于汉语的“~有~”。

  ⑵ 名词[物/人] は名词[场所] にあります/います

  ▲いすは部屋にあります。(椅子在房间里)

  ▲本はここにあります。(书在这儿)

  ▲図書館はどこにありますか。(图书馆在哪儿?)

  ▲吆田さんは庭にいます。(吆田先生在院子里)

  ▲子供は公園にいます。(孩子在公园)

  ▲犬はどこにいますか。(狗在哪儿?)

  表示位置,相当于汉语的“~在~”。※

  ▲小野さんの家はどこですか。(小野女士的家在哪里?)

  --小野さんの家はどこにありますか。(小野女士的家在哪里?)

  ▲林さんはどこですか。(林先生在哪里?)

  --林さんはどこにいますか。(林先生在哪里?)

  2、名と名 [并列]

  ▲時計と眼鏡(表和眼镜)

  ▲ビールとウイスキー(啤酒和威士忌)

  ▲居間にテレビとビデオがあります。(起居室里有电视机和录像机) 助词“と”加在两个名词之间表示并列,意思相当于汉语的“和”。

  3、 上 / 下 / 前 / 後ろ / 中 / 外

  うえ したまえうしろなかそと

  ▲机の上に猫がいます。(桌子上有一只猫)

  ▲会社の隣に花屋があります。(公司旁边有花店)

  ▲猫は箱の中にいます。(猫在箱子里)

  ▲売店は駅の外にあります。(小卖部在车站的外边)

  表示具体位置时,用“名词+の+方位。汉语说“椅子上” “桌子下”,而日语说“いすの上 うえ” “机の下 した”,“の”不能省略。

  4、ね [确认]

  ▲あそこに犬がいますね。(那儿有一只狗啊)

  ▲この新聞は林さんのですね。(这报纸是林先生的吧)

  ▲駅の前に銀行がありますね。(车站前面有家银行吧)

  当说话人就某事征求听话人的同意时,句尾用助词“ね”,读升调。相当于汉语的“…… 吧”。

  5、疑问词+も+ 动词(否定)

  ▲教室にだれもいません。 (教师里谁也没有)

  ▲冷蔵庫に何もありません。(冰箱里什么也没有)

  表示全面否定。相当于汉语的“都不(没)……” “什么也(都、没)……”的意思。

  第5课

  1、今~時~分です

  ▲今4時です。(现在是4点)

  ▲今何時ですか。(现在几点?)

  --8時30分です。(8点30分)

  表示现在的时间时,常用“今

  いま ~時 じ ~ 分 ぶん です”。相当于汉语“……点……分”。双 方都明确在讲现在的时间时,“今 いま ”可以省略。询问具体时间时用“何 なん 時 じ ”。 ▲今午前8時半です。(现在是上午8点半)

  “ 3 さん 0 じゅっ 分 ぷん ” 可以用“*半 はん ”代替,有时表示具体时间的词前还可以加上“*午 ご 前 ぜん ”或“*午 ご 後 ご ”。

  2、动ます/动ません