《江间作(其一)》阅读答案及翻译

时间:
管理员
分享
标签: 间作 其一

管理员

摘要:

《江间作(其一)》阅读答案及翻译  江间作(其一)  潘大临  白鸟没飞烟,微风逆上船。  江从樊口转,山自武昌连。  日月悬终古,乾坤别逝川。  罗浮南斗外,黔府若何边?  【注】潘大临:黄州(今湖北黄冈)人,早年应试不第。善诗文,苏轼、黄庭坚对其诗才十分……

《江间作(其一)》阅读答案及翻译

  江间作(其一)

  潘大临

  白鸟没飞烟,微风逆上船。

  江从樊口转,山自武昌连。

  日月悬终古,乾坤别逝川。

  罗浮南斗外,黔府若何边?

  【注】潘大临:黄州(今湖北黄冈)人,早年应试不第。善诗文,苏轼、黄庭坚对其诗才十分赞赏。诗中“罗浮”指广东罗浮山,当时苏轼被贬在此;“黔府”指四川彭水,当时黄庭坚被贬在此。

  (1)本诗前四句描绘了一幅怎样的画面?请作简要赏析。(4分)

  (2)本诗后四句抒发了作者怎样的思想感情?请简要概括。(4分)

  参考答案

  (1)开头四句描绘了一幅江流浩荡、山水相连的优美画面。(2分,意思对即可)作者起笔便把视线投向烟斜雾横的远方:白色的水鸟在空中自由地翱翔,很快便消失在远处的雾霭之中。诗人乘一叶扁舟迎着微风从流飘荡,长江在樊口转向东去,青山延绵不断直连武昌(鄂州)。整个画面气势恢宏,境界开阔。(2分,意思对即可)

  (2)①颈联写日月高悬终古不变,而光阴则像流水一样一去不返,表达时光易逝、功名未成的怅惋。(2分,意思对即可)②尾联写罗浮山远在南斗星之外,黔州府更不知在何方,表达了对苏轼、黄庭坚两位师友的怀念之情。(2分,意思对即可)

  参考译文

  我驾着船逆风而上,白色的水鸟在烟霭中出没翱翔。长江在樊口转向东去,青山连绵直到武昌。日月上悬终古不变,一去不返的是过去的时光。罗浮山远在南斗星之外,黔州府更不知在何方?