摘要:
黄鹤楼送孟浩然之广陵注释和简析 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 李白 故人西辞黄鹤楼,[1]烟花三月下扬州。[2] 孤帆远影碧空尽,[3]唯见长江天际流。[4] 【注释】:之:去,往。 广陵:扬州。 意思是:在黄鹤楼送孟浩然到广陵去。 [1]故人:老朋友,这里指孟浩……
黄鹤楼送孟浩然之广陵注释和简析
《黄鹤楼送孟浩然之广陵》
李白
故人西辞黄鹤楼,[1]烟花三月下扬州。[2]
孤帆远影碧空尽,[3]唯见长江天际流。[4]
【注释】:之:去,往。 广陵:扬州。 意思是:在黄鹤楼送孟浩然到广陵去。
[1]故人:老朋友,这里指孟浩然。 西辞:辞,辞别。西辞,由西向东行。
意思:作者在黄鹤楼和老朋友辞别了。
[2]烟花:指艳丽的春景。 下:顺流直下。
意思是:在春光烂漫的三月,老朋友坐船顺流 直下到扬州去。
[3]孤帆:单独的一条船。碧空:晴朗的`天空。
尽:没有了,消失了。
意思是:那只船越走越远,远远望去好像消失在晴朗的天空里。
[4]唯:只。 天际:天边。
意思:只看见浩荡的长江水,滚滚向天边流去。
【简析】:这首送别诗,大约写于开元二十年(732)前后。诗人的摹景写情,出语不凡,使人赞叹!第三四句既是写景,更是写情,孤帆的影子都消失了,只有思念像长江水永远流在心中。