黄帝内经白话文:经络论

时间:
管理员
分享
标签: 黄帝内经 白话文

管理员

摘要:

黄帝内经白话文:经络论  黄帝内经的经络论篇主要讲了什么呢?  黄帝问道:络脉显露在外面,五色各不相同,有青、黄、赤、白、黑的不同,这是什麽缘故呢?  岐伯回答说:经脉的颜色经常不变,而络脉则没有常色,常随四时之气变而变。  黄帝说:经脉的常色是怎样的呢?岐……

黄帝内经白话文:经络论

  黄帝内经的经络论篇主要讲了什么呢?

  黄帝问道:络脉显露在外面,五色各不相同,有青、黄、赤、白、黑的不同,这是什麽缘故呢?

  岐伯回答说:经脉的颜色经常不变,而络脉则没有常色,常随四时之气变而变。

  黄帝说:经脉的常色是怎样的呢?岐伯说:心主赤,肺主白,肝主青,脾主黄,肾主黑,这些都是与其所属经脉的常色相应的。

  黄帝说:陰络与陽络,也与其经脉的主色相应吗?岐伯说:陰络的颜色与其经脉相应,陽络的.颜色则变化无常,它是随着四时的变化而变化的。

  寒气多时则气血运行迟滞,因而多出现青黑之色;热气多时则气血运行滑利,因而多出现黄赤的颜色。

  这都是正常的,是无病的表现。如果是五色全部显露,那就是过寒或过热所引起的变化,是疾病的表现。黄帝说:好。

  附原文:

  黄帝问曰:夫络脉之见也,其五色各异,青、黄、赤、白、黑不同,其故何也?岐伯对曰:经有常色,而络无常变也。帝曰:经之常色何如?岐伯曰:心赤、肺白、肝青、脾黄、肾黑,皆亦应其经脉之色也。帝曰:络之陰陽,亦应其经乎?岐伯曰:陰络之色应其经,陽络之色变无常,随四时而行也。寒多则凝泣,凝泣则青黑;热多则淖泽,淖泽则黄赤。此皆常色,谓之无病。五色具见者,谓之寒热。帝曰:善