后庭花·景阳钟动宫莺转 原文及赏析

时间:
管理员
分享
标签: 景阳 后庭 赏析 原文

管理员

摘要:

后庭花景阳钟动宫莺转 原文及赏析  后庭花景阳钟动宫莺转  朝代:五代  作者:孙光宪  原文:  景阳钟动宫莺转,露凉金殿。轻飙吹起琼花绽,玉叶如剪。  晚来高阁上,珠帘卷,见坠香千片。修蛾慢脸陪雕辇,后庭新宴。  注释:  景阳钟:宫内报时之钟。《南齐……

后庭花·景阳钟动宫莺转 原文及赏析

  后庭花·景阳钟动宫莺转

  朝代:五代

  作者:孙光宪

  原文:

  景阳钟动宫莺转,露凉金殿。轻飙吹起琼花绽,玉叶如剪。

  晚来高阁上,珠帘卷,见坠香千片。修蛾慢脸陪雕辇,后庭新宴。

  注释:

  景阳钟:宫内报时之钟。《南齐书·武穆裴皇后传》:“武帝以宫深不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,以应五鼓。宫人闻钟声,早起妆饰。”李贺《画江潭苑》之四:“今朝画眉早,不待景阳钟。”转:一作“啭”。

  轻飙(biāo彪):轻风。

  琼花:这里泛指色泽鲜丽如玉的花朵。琼花本为花木之一种,叶柔而莹泽,花色微黄而有香。旧传扬州后土祠有琼花一株,为唐人所植,是稀有珍异的植物。李白《秦女休行》:“西门秦氏女,秀色如琼花。”

  绽:一作“旋”。

  坠香:落花。

  修蛾慢脸:长眉娇脸。修:细长。慢:娇美。雕辇:皇帝所乘之车。

  后庭新宴:在后宫摆设新宴。据《南史·后妃列传下》载:陈后主每引宾客,对张贵妃等游宴,使诸贵人及女学士与狎客共赋新诗,互相赠答。采其尤艳丽者,以为曲调,被以新声。其曲有《玉树后庭花》、《临春乐》等。内容多赞张贵妃、孔贵嫔之容色。如“壁月夜夜满,琼树朝朝新”之类。又,《南史·陈本纪下》:“陈后主愈骄,不虞外难,荒于酒色,不恤政事。左右嬖佞珥貂者五十人,妇人美貌丽服巧态以从者千余人。常使张贵妃、孔贵人等八人夹坐,江总、孔范等十人预宴,号曰‘狎客’。先令八妇人襞采笺,制五言诗,十客一时继和,迟则罚酒。君臣酣饮,从夕达旦,以此为常。”

  简析

  这首词咏陈后主宫中事,属怀古之作。上片写宫中晓景:景阳钟声悠长,露凝金殿,轻风吹拂,琼花绽放,一派明丽的春色。

  下片头三句写宫中晚景。“坠香千片”,是盛变衰的.表现。后二句写那些漂亮的宫娥,陪着君王在后庭欢宴。这首词作者虽是客观地叙当时之事,然而也透露了他对陈后主沉湎酒色、不恤国事的谴责之意。