古诗咏史原文及翻译

时间:
管理员
分享
标签: 诗咏 原文 翻译

管理员

摘要:

古诗咏史原文及翻译  1 古诗咏史左思带拼音版  yng sh  咏史  zu s  左思  y y jin d sng , l l shn shng mio 。  郁郁涧底松,离离山上苗。  y b jng cn jng , yn c bi ch tio 。  以彼径寸茎,荫此百尺条。  sh zhu ni go wi , yng jn chn xi lio 。……

古诗咏史原文及翻译

  1 古诗咏史左思带拼音版

  yǒng shǐ

  咏史

  zuǒ sī

  左思

  yù yù jiàn dǐ sōng , lí lí shān shàng miáo 。

  郁郁涧底松,离离山上苗。

  yǐ bǐ jìng cùn jīng , yīn cǐ bǎi chǐ tiáo 。

  以彼径寸茎,荫此百尺条。

  shì zhòu niè gāo wèi , yīng jùn chén xià liáo 。

  世胄蹑高位,英俊沉下僚。

  dì shì shǐ zhī rán , yóu lái fēi yī zhāo 。

  地势使之然,由来非一朝。

  jīn zhāng jí jiù yè , qī yè ěr hàn diāo 。

  金张籍旧业,七叶珥汉貂。

  féng gōng qǐ bù wěi , bái shǒu bù jiàn zhāo 。

  冯公岂不伟,白首不见招。

  2 古诗咏史左思翻译及赏析

  茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上。

  (由于生长的地势高低不同,)凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松。

  贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职位中。

  这是所处的地位不同使他们这样的,这种情况由来已久 并非一朝一夕造成的。

  汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官。(珥汉貂:珥,插。汉代侍中官员的帽子上插貂鼠尾作装饰。)

  汉文帝时的冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗?可就因为出身微寒,白头发了仍不被重用。

  咏史左思赏析

  “郁郁涧底松”四句,以比兴手法表现了当时人间的不平。以“涧底松”比喻出身寒微的士人,以“山上苗”比喻世家大族子弟。“世胄蹑高位”四句,写当时的世家大族子弟占据高官之位,而出身寒微的士人却沉没在低下的官职上。这种现象就好像“涧底松”和“山上苗”一样,是地势使他们如此,由来已久,不是一朝一夕的事。“金张藉旧业”四句,紧承“由来非一朝”。内容由一般而至个别、更为具体。这首诗哪里只是“金张藉旧业”四句用对比手法,通首皆用对比,所以表现得十分鲜明生动。加上内容由隐至显,一层比一层具体,具有良好的艺术效果。

  3 古诗咏史左思阅读答案

  1。这首诗可分为三个层次,每四句一层。请简要分析诗中三个层次之间的内在联系。

  2。这首诗借“咏史”揭示了怎样的社会现象?表达了作者怎样的思想感情?

  阅读参考答案:

  1。第一层以比兴起笔,用“松”和“苗”来比喻因“地势”不同而带来的不平等状况,形象化地引领全诗;第二层是全诗的核心,直接揭示“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的社会 现象,并指出这种现象“由来非一朝”;第三层则通过“金张”和“冯公”两个事例正反对比,具体说明上面现象的存在,并批判它的不合理性。

  2。揭示了世族权贵依仗祖业窃居高位、出身寒微的人虽有才能却只能屈居下位的社会现象,表达了作者对这种现象的强烈不满和批判。