国外诗歌欣赏

时间:
管理员
分享
标签: 诗歌欣赏 国外

管理员

摘要:

国外诗歌欣赏  在学习、工作、生活中,说到诗歌,大家肯定都不陌生吧,诗歌语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏。还在苦苦寻找优秀经典的诗歌吗?以下是小编收集整理的国外诗歌欣赏,欢迎大家分享。  诗歌欣赏:Trees 树  (1)  I think that I shall never see  我……

国外诗歌欣赏

  在学习、工作、生活中,说到诗歌,大家肯定都不陌生吧,诗歌语言凝练而形象性强,具有鲜明的节奏。还在苦苦寻找优秀经典的诗歌吗?以下是小编收集整理的国外诗歌欣赏,欢迎大家分享。

  诗歌欣赏:Trees 树

  (1)

  I think that I shall never see

  我想我从未见过一首

  A poem lovely as a tree.

  美如玉树的诗章。

  (2)

  A tree whose hungry mouth is prest

  一棵张着饥饿嘴巴的树,

  against the earths sweet flowing breast;

  紧压在大地甘美而流畅的乳房上;

  (3)

  A tree that looks at God all day,

  一棵整天望着神的树,

  And lifts her leafy arms to pray;

  举起枝叶繁茂的手臂来祈祷;

  (4)

  A tree that may in summer wear

  一棵树在夏日里可能

  A nest of robins in her hair;

  戴着一窝知更鸟在头发上;

  (5)

  Upon whose bosom snow has lain;

  雪花堆积在她的怀抱里;

  Who intimately lives with the rain.

  雨水也和她亲切地生活在一起。

  (6)

  Poems are made by fools like me,

  像我这样愚笨的人可以做诗,

  But only God can make a tree.

  但唯有神方能造树。

  by Joyce Kilmer, 1886-1919

  诗歌欣赏:Flower In The Crannied Wall 墙缝里的花

  Flower in the crannied wall,

  墙缝里的花,

  I pluck you out of the crannies,

  我从裂缝中将你采出

  I hold you here, root and all, in my hand,

  放在手中连根一起拿到这里

  Little flower---but if I could understand

  小花-假若我能完全地了解你

  What you are, root and all, and all in all,

  我必也能知道

  I should know what God and man is.

  上帝和人类是什么。

  诗歌欣赏:我心雀跃

  My Heart Leaps Up 我心雀跃

  My heart leaps up when I behold

  当天边彩虹映入眼帘,

  A rainbow in the sky:

  我心为之雀跃;

  So was it when my life began;

  初生时即如此,

  So is it now I am a man;

  我现在仍不变,

  So be it when I shall grow old,

  将来也会如此,

  Or let me die!

  否则我宁愿死去!

  The Child is father of the Man;

  儿童是成人之父;

  And I could wish my days to be

  愿自然虔诚的意念,将我生涯的.每个日子连串起来。

  Bound each to each by natural piety.

  自幼至老,深信不移。

  诗歌欣赏:Jingle, Bells 铃儿响叮当

  (1)

  Dashing thro the snow,奔驰过雪地,

  In a one-horse open sleigh,只马无蓬的雪车,

  Oer the fields we go,我们越过田野,

  Laughing all the way;一路笑语不绝;

  Bells on bobtail ring,铃儿在截短的马尾上响叮当,

  Making spirits bright;使我们的精神愉快;

  What fun it is to ride and sing 今晚驾着雪车唱雪车歌

  A sleighing song tonight!乐似活神仙!

  (Refrain:) Jingle, bells! Jingle, bells!(反复)铃儿响!铃儿响!

  Jingle all the way!一路响叮当!

  Oh! What fun it is to ride in a one-horse open sleigh!啊!坐在只马蓬的雪车上,哦!说多乐有多乐!

  (2)

  Now the ground is white,大地一片雪白,

  Go it while youre young;趁着年轻去吧;

  Take the girls tonight,今夜带着女孩们,

  And sing this sleighing song.唱着雪车歌。

  Just get a bob-tailed bay,找只短尾褐马,

  Two-forty for his speed;每分钟240步;

  then hitch him to an open sleigh,系在无蓬雪车上,

  And crack! Youll take the lead.劈啪劈啪!由你带路。

  诗歌欣赏:茵湖岛

  The Lake Isle of Innisfree 茵湖岛

  I will arise and go now, and go to Innisfree,

  And a small cabin build there, of clay and wattles made;

  Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,

  And Live alone in the bee-loud glade.

  此刻我将动身前去,去那茵湖岛,

  在那儿搭建一座小木屋,以泥块枝桠编织而成;

  种几地大豆,弄个蜂巢,养些蜜蜂,

  遗世独立于那片蜂儿高鸣的林间野地。

  And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,

  Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;

  There midnights all a glimmer, and noon a purple glow,

  And evening full of the linnets wings.

  我将在那儿安详过日子,这安详缓缓滴落

  由清晨的迷蒙到蟋蟀的鸣唱;

  那儿的子夜,星光闪烁;中午,紫光一片;

  而黄昏,飞满野雀的红翼。

  I will arise and go now, for always night and day,

  I hear lake water lapping with low sounds by the shore;

  Whil I stand on the roadway, or on the pavements gray,

  I hear it in the deep hearts core.

  此刻我将动身前去,因为日日夜夜

  我听到那湖水轻拍岸边的低语,

  当我伫足在大道上,或在灰蒙的小径时,

  我听到那湖水在我心深处回响不绝。

  by William Butler Yeats, 1865-1939

  诗歌欣赏:Rain 雨

  Rain is falling all around,雨儿在到处降落,

  It falls on field and tree,它落在田野和树梢,

  It rains on the umbrella here,它落在这边的雨伞上,

  And on the ships at sea.又落在航行海上的船只。

  by R. L. Stevenson, 1850-1894