古代爱情诗《桃叶歌二首》原文及赏析 桃叶复桃叶,渡江不用楫。 但渡无所苦,我自迎接汝。 桃叶复桃叶,桃叶连桃根。 相怜两乐事,独使我殷勤。 这是两首为情人所写表达深挚爱情的乐府诗歌。 第一首。“桃叶”是作者情人的名字,“缘于笃爱,所以歌之”,并……
古代爱情诗《桃叶歌二首》原文及赏析
桃叶复桃叶,渡江不用楫。
但渡无所苦,我自迎接汝。
桃叶复桃叶,桃叶连桃根。
相怜两乐事,独使我殷勤。
这是两首为情人所写表达深挚爱情的乐府诗歌。
第一首。“桃叶”是作者情人的名字,“缘于笃爱,所以歌之”,并且以为篇名。“桃叶复桃叶”,首句就引情人名字入诗,极富生活情趣,而且连续两次使用,表现极为亲切。这象是呼唤,又象是思念。因为对心上人异常的爱,所以,脑袋里想的是她,口里说的还是她,好象心上人已经占据他整个身心。
次句,“渡江不用楫”。“江”字点明了两人相会的地点。“渡”则说明两人各在一方。“不用楫”,据张敦熙《六朝事迹》解释,为“横波急也”,就是说波流汹涌,渡江则船难以用楫划过。简单的三个字,分明是在嘱咐心上人,要多加小心,其关心热爱之切之深溢于言表。
第三四句紧承上句,来了一个转折,意思是说,尽管江水流急,难于用轻舟渡过,但当另想稳妥的办法,你只管过吧,不要为任何事情而忧愁,因为有我在这里亲自迎接你呢。“但渡”二字是对情人极大的鼓励,好象是给她壮胆。“无所苦”是对情人的亲切劝慰。爱情的力量是不可战胜的。因为有我在,有我们深厚挚诚的爱情鼓舞,水再急,江再宽,也是阻挡不住我们的。
统观全诗,俨然是一幅情人相盼过江图,其情、其景、其声和他们彼此隔江而立,翘首以待的情形如在目前,极富生活韵味。
第二首,则另开蹊径,借咏桃树叶根相连之事,表达情人之间亲密无比如胶似漆的爱情。
首句同样两次引入人名,而同时又是咏桃之笔。桃树嫩绿的叶子层层叠叠,郁郁葱葱,着实可爱。那心上人不正象这动人的桃叶那么美丽吗!
“桃叶连桃根”,“桃叶”指情人;“桃根”指诗人自己。根叶相连是很易理解的常识,但这平凡的句子中却道出了两人相爱的程度。“连”字则又恰当至极,根为叶而生,叶为根而绿,他们的爱就如同根与叶一样,绝对不能分开。这比喻又是多么贴切呀!
第三句“相怜两乐事”,是对上句的进一步发挥。“两乐事”说明他们的相亲相爱不是单方面的,是共同的,正如桃叶桃根的相生相依。在生活中,纯洁美好的爱情无比幸福,有了它当然是一大乐事了。正是缘于这一点,诗的最后才说:“独使我殷勤”的吧。这里的“殷勤”是情意恳切深厚之意。“桃叶”“桃根”丝丝相连桃树自然越加茁壮,人人见到都会喜爱,怎能不令我高兴呢?这当然也会增加我细心照顾栽培的意趣了。而在这字里行间还有一层深意,那就是,由于我们都感到共同的爱情是乐事,也就只能使我之挚情日益恳切深厚了。
这首《桃叶歌》之二,运用比拟双关的笔法,寓无限深情于普通事物之中,表现诗人对情人的无限钟爱,耐人寻味。
两诗在艺术手法上,一是描绘生活图画,展现相亲相爱之景,一是咏物抒情,表达笃深之情。两种风格,一样效果。在语言上,也颇多相同之处,即都很朴实自然,不加斧凿之功,仿佛随口说出,显得十分亲切,有效地表达了情人之间无比深厚的爱情。