高一第一册语文文言文古今异义词

时间:
管理员
分享
标签: 异义 文言文 古今

管理员

摘要:

高一第一册语文文言文古今异义词  在学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编帮大家整理的高一第一册语文文言文古今异义词,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。  1.敢以烦……

高一第一册语文文言文古今异义词

  在学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是小编帮大家整理的高一第一册语文文言文古今异义词,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

  1.敢以烦执事古义:文中是对秦穆公的敬称,不敢直接称对方时的婉转说法。今义:掌管某些项事情(工作)(的人),可用作动词或名词。

  2.若舍郑以为东道主。古义:东方道路上的主人。今义:请客的主人。.

  3.行李之往来。古义:出使的人。今义:出门所带的包裹,箱子等。

  4.微夫人之力不及此。古义:那个人。今义:尊称人的妻子。

  5.然谋臣与爪牙之士。古义:像爪和牙一样,指帮助者或得力助手。今义:比喻坏人的党羽。

  6.苟得闻子大夫之言。古义:古代官职,位于卿之下,士之上。今义:医生

  7.以暴露百姓之骨于中原。 古义:死在野外尸体不能收殓埋葬。今义:隐蔽的事物,缺陷,矛盾,问题等显露出来。古义:原野。今义:指黄河中下游地区。

  8.丈夫二十不取。古义:男子。今义:男女结婚后,男子是女子的丈夫。

  9.今地方千里古义:土地方圆。今义:田地或疆域。

  10.河内凶古义:谷物收成不好,荒年。今义:凶恶。

  11.是使民养生葬死无憾也古义:供养活着的人。今义:保养身体。

  12.邻国之民不加少古义:更。今义:增加。

  13.君子博学而日参省乎己古义:音cān,验,检查。今义:探究并领会

  14.假舆马者古义:借。今义:虚伪的,不真实的

  15.蟹六跪而二螯古义:腿,蟹脚。今义:两腿弯曲,使一个或两个膝盖着地。

  16.金就砺则利古义:金属,此代指金属制的`刀剑等。今义:一种贵重金属

  高一第一册语文文言文知识点

  《烛之武退秦师》原文翻译及相关知识点

  《左传》亦称《春秋左氏传》或《左氏春秋》,儒家经典之一。旧传是春秋末年左丘明所撰,清代经今文学家认为系西汉刘歆改编,近人认为是战国初年人据古各国史料编成。多用事实解释《春秋》,同《公羊传》、《谷梁传》用义理解释有异。《左传》起自公元前722年(鲁隐公元年),终于公元前464年(鲁悼公四年),比《春秋》多出17年,其叙事更至于公元前454年(鲁悼公十四年)为止。

  《勾践灭吴》原文翻译、注释及相关知识点

  公元前496年(周敬王二十四年),吴王阖闾攻越兵败而亡,死前嘱其子夫差复仇。夫差练兵三年,于公元前494大败越兵,越几亡。越王勾践领五千残兵退守会稽,外示弱求和于吴,内取十年生聚、富国强兵之策,终于灭掉了吴国。

  《邹忌讽齐王纳谏》原文翻译及相关知识点

  《邹忌讽齐王纳谏》选自著名国别体史书《战国策。齐策一》讲述战国时期齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治。该文是《战国策》中的经典名篇。《战国策》是中国古代的一部历史学名著。它是一部国别体史书《国语》是一部历史散文总集,又称《国策》。是战国时期游说之士的著作,为西汉时的史学家刘向所编。主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》原文翻译

  《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语。先进》篇,标题为后人所加。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话。表现出子路的轻率急躁,冉求的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。是一段可读性很强的文章。

  《寡人之于国也》原文翻译及相关知识点

  《寡人之于国也》是孟子与梁惠王的一段对话,贯穿全文的线索就是“民不加多”。在战国时期,列国争雄,频繁的战争导致人口大批迁徙伤亡。而当时既无国籍制度,也无移民限制,百姓可以随意地去寻找自己心目中的乐土。哪一个国家比较安定、富强、和乐就迁到那个国家为臣民。而一个国家人民的多少也是一个国家是否稳定繁荣昌盛的标志之一。因此,各个诸侯为了称雄,都希望自己的国家人口增多。梁惠王也不例外。

  《劝学》原文翻译、注释及相关知识点

  《劝学》是《荀子》一书的首篇。劝学,鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。荀子认为,学习可以 增长知识才干,修养品德,全身远祸;正确的学习态度是持之以恒,专心致志;要学习儒家经典,同时要善于向求贤者求教,也要善于教人;学习要善始善终,切记半途而废,以期达到完全而纯粹的精神境界。

  《庄子。秋水》原文翻译、注释及相关知识点

  《庄子》书分内、外、杂篇,原有五十二篇,乃由战国中晚期逐步流传、揉杂、附益,至西汉大致成形,然而当时所流传的,今已失传。目前所传三十三篇,已经郭象整理,篇目章节与汉代亦有不同。内篇大体可代表战国时期庄子思想核心,而外、杂篇发展则纵横百余年,参杂黄老、庄子后学形成复杂的体系。